اعمال قهرمانانه Hd Za 6515

در اینجا ما قهرمان خود Hd Za را گرامی می‌داریم که به طور منظم و خستگی‌ناپذیر ورودی‌های جدید ایجاد کرده و موارد موجود را ارزیابی کرده است. این باعث شده است که این وب‌سایت اطلاعاتی‌تر، مفیدتر و بهتر شود. سایر کاربران این وب‌سایت آلمانی و اپلیکیشن آلمانی ما نیز از این موضوع بهره‌مند می‌شوند. متشکریم، Hd Za!

ترجمه‌های Hd Za

قهرمان ما Hd Za ورودی‌های جدید زیر را اضافه کرده است


etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
آلمانی austauschen = فارسی تغییر دادن

etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
آلمانی austauschen = فارسی چیزی‌را باچیزی‌بهتر‌عوض‌کردن

einem System seine Funktion nehmen (teilweise nur für bestimmte Zeit); eine Lähmung hervorrufen; paralysieren
آلمانی lähmen = فارسی ازکارانداختن یک‌سیستم

einem System seine Funktion nehmen (teilweise nur für bestimmte Zeit); eine Lähmung hervorrufen; paralysieren
آلمانی lähmen = فارسی موجب معلولیت شدن

einem System seine Funktion nehmen (teilweise nur für bestimmte Zeit); eine Lähmung hervorrufen; paralysieren
آلمانی lähmen = فارسی زمین‌گیر کردن یک‌سیستم

lahmlegen; paralysieren
آلمانی lähmen = فارسی معلول کردن

lahmlegen; paralysieren
آلمانی lähmen = فارسی فلج ساختن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
آلمانی vorliegen = فارسی وجود یافتن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
آلمانی vorliegen = فارسی حاضر شدن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
آلمانی vorliegen = فارسی حضور یافتن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
آلمانی vorliegen = فارسی تشکل یافتن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
آلمانی vorliegen = فارسی قرار دادن

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
آلمانی vorliegen = فارسی آماده شدن

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
آلمانی vorliegen = فارسی به‌منصه ظهور رسیدن

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
آلمانی vorliegen = فارسی رسیدن

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
آلمانی vorliegen = فارسی به‌نتیجه رسیدن

ein Bad in einer Badewanne nehmen
آلمانی baden = فارسی در وان حمام‌کردن

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
آلمانی rasen = فارسی عجله کردن

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
آلمانی rasen = فارسی زود جنبیدن

wüten; toben
آلمانی rasen = فارسی ناراحت شدن

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
آلمانی fressen = فارسی لمباندن

(eine nicht näher bezeichnete Menge von etwas) aufbrauchen; mit zerstörerischer Gewalt aufzehren; verbrauchen; ätzen; verschlingen; korrodieren
آلمانی fressen = فارسی زیاد خوردن

zerstörend aufzehren; Lupus; (sich) einverleiben; vertilgen; (Kraftstoff) verbrauchen; essen
آلمانی fressen = فارسی غذا دادن

Geldzahlung bekommen
آلمانی eingehen = فارسی دریافت نقدی پول

einer Analyse unterziehen; etwas in seine Bestandteile zerlegen und diese einzeln geordnet untersuchen; untersuchen
آلمانی analysieren = فارسی آنالیز کردن

einer Analyse unterziehen; etwas in seine Bestandteile zerlegen und diese einzeln geordnet untersuchen; untersuchen
آلمانی analysieren = فارسی موردتحلیل قرار دادن

untersuchen; zergliedern; parsen; auswerten; zerlegen; aufgliedern
آلمانی analysieren = فارسی بررسی کردن

ein Foto verändern, verbessern
آلمانی retuschieren = فارسی روتوش کردن

(jemandem etwas) verdanken
آلمانی danken = فارسی مدیون بودن

(jemandem etwas) verdanken
آلمانی danken = فارسی بدهکار بودن

dankend ablehnen
آلمانی danken = فارسی قبول‌نکردن‌لطفی‌ضمن‌تشکر

sich an etwas, das nicht mehr so aktuell im Bewusstsein ist, wieder frisch erinnern; aktualisieren; (sich) vorstellen; Revue passieren lassen; ad oculos demonstrare; erinnern
آلمانی vergegenwärtigen = فارسی حاضر کردن

sich an etwas, das nicht mehr so aktuell im Bewusstsein ist, wieder frisch erinnern; aktualisieren; (sich) vorstellen; Revue passieren lassen; ad oculos demonstrare; erinnern
آلمانی vergegenwärtigen = فارسی حضور به‌هم رساندن

jemanden zu Tode bringen (meist ermorden), indem man ihm (mit den Händen) den Hals zusammendrückt (die Luftzufuhr wird abgeschnitten und das Blut kann nicht mehr zum Kopf zirkulieren); strangulieren; erdrosseln; (jemanden) ersticken; (jemanden) würgen
آلمانی erwürgen = فارسی بستن راه گلو

hinausschauen; hinausblicken; hinausblicken; hinaussehen
آلمانی hinausgucken = فارسی مراقبت کردن

hinausschauen; hinausblicken; hinausblicken; hinaussehen
آلمانی hinausgucken = فارسی مراقب بودن

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
آلمانی anstellen = فارسی تکیه دادن

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
آلمانی anstellen = فارسی متکی ساختن

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
آلمانی anstellen = فارسی فراهم ساختن

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
آلمانی anstellen = فارسی غر زدن

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
آلمانی anstellen = فارسی غلو کردن

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
آلمانی anstellen = فارسی شاخ‌وبرگ دادن

die bedeutungsmäßige Durchschaubarkeit einer sprachlichen Konstruktion, besonders die eines Wortes, verlieren; idiomatisieren; lexikalisieren
آلمانی demotivieren = فارسی اصطلاح ساختن

die bedeutungsmäßige Durchschaubarkeit einer sprachlichen Konstruktion, besonders die eines Wortes, verlieren; idiomatisieren; lexikalisieren
آلمانی demotivieren = فارسی واژگانی کردن

die bedeutungsmäßige Durchschaubarkeit einer sprachlichen Konstruktion, besonders die eines Wortes, verlieren; idiomatisieren; lexikalisieren
آلمانی demotivieren = فارسی زبانی کردن

den Schneid nehmen; einschüchtern; entmutigen; abschrecken; den Schneid abkaufen; ins Bockshorn jagen
آلمانی demotivieren = فارسی دلسرد کردن

den Schneid nehmen; einschüchtern; entmutigen; abschrecken; den Schneid abkaufen; ins Bockshorn jagen
آلمانی demotivieren = فارسی رای کسی‌را زدن

mit Flüssigkeit ein wenig nass, feucht machen; befeuchten; benetzen; einfeuchten; feuchten
آلمانی anfeuchten = فارسی خیس کردن

mit Flüssigkeit ein wenig nass, feucht machen; befeuchten; benetzen; einfeuchten; feuchten
آلمانی anfeuchten = فارسی مرطوب ساختن

befeuchten; feucht machen
آلمانی anfeuchten = فارسی ادرار کردن

sich schnell bewegen; galoppieren
آلمانی sprengen = فارسی به‌سرعت جنبیدن

jemandem etwas abnötigen; erzwingen; fordern; nahelegen
آلمانی gebieten = فارسی پیشنهاد دادن

jemandem etwas abnötigen; erzwingen; fordern; nahelegen
آلمانی gebieten = فارسی مجبور کردن

jemandem etwas abnötigen; erzwingen; fordern; nahelegen
آلمانی gebieten = فارسی اجبار کردن

über etwas herrschen; befehligen; herrschen
آلمانی gebieten = فارسی مسلط شدن

über etwas herrschen; befehligen; herrschen
آلمانی gebieten = فارسی تسلط داشتن

schnell nach oben lenken, um Höhe zu gewinnen
آلمانی hochziehen = فارسی به‌سرعت بلندکردن

etwas (auch mittels einer Vorrichtung, eines Seils) nach oben in die Höhe bewegen; aufwinden; in die Höhe ziehen; hochheben; hieven; emporziehen
آلمانی hochziehen = فارسی بالا رفتن

setzen; hissen; flaggen
آلمانی hochziehen = فارسی برافراشتن

etwas Flüssiges oder Halbfestes mit einem Löffel, Spatel in Bewegung bringen; aufrühren; rühren; aufwühlen
آلمانی umrühren = فارسی مخلوط کردن

etwas Flüssiges oder Halbfestes mit einem Löffel, Spatel in Bewegung bringen; aufrühren; rühren; aufwühlen
آلمانی umrühren = فارسی هم‌زدن

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
آلمانی liefern = فارسی رساندن کسی

etwas jemandem zeitweise überlassen; verleihen; ausborgen; latent; geheim; verleihen
آلمانی verborgen = انگلیسی concealed

etwas jemandem zeitweise überlassen; verleihen; ausborgen; latent; geheim; verleihen
آلمانی verborgen = فارسی پنهان شدن

wie einen Hund behandeln
آلمانی hunzen = فارسی هدر دادن

wie einen Hund behandeln
آلمانی hunzen = فارسی همچون‌سگ رفتار کردن

verderben
آلمانی hunzen = فارسی خراب کردن

verderben
آلمانی hunzen = فارسی از بین بردن

آلمانی hinauslaufen = فارسی منجر شدن

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
آلمانی erfolgen = فارسی ارائه شدن

etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen; zerfetzen; zerrupfen
آلمانی zerreißen = فارسی قطعه‌قطعه کردن

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
آلمانی zerreißen = فارسی ترک خوردن

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
آلمانی zerreißen = فارسی سوراخ شدن

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
آلمانی rühmen = فارسی ستایش شدن

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
آلمانی rühmen = فارسی تمجید کردن

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
آلمانی rühmen = فارسی ستایش کردن

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
آلمانی rühmen = فارسی ثنا گفتن

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
آلمانی rühmen = فارسی غلو کردن

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
آلمانی rühmen = فارسی اعتبار دادن

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
آلمانی rühmen = فارسی هندوانه زیربغل دادن

öffentlich sagen; kundtun; bekanntgeben; bekanntmachen; hinausposaunen
آلمانی verkünden = فارسی اعلام کردن

öffentlich sagen; kundtun; bekanntgeben; bekanntmachen; hinausposaunen
آلمانی verkünden = فارسی علنی کردن

öffentlich sagen; kundtun; bekanntgeben; bekanntmachen; hinausposaunen
آلمانی verkünden = فارسی آشنایی دادن

religiöse Inhalte verbreiten oder lehren; verkündigen; predigen
آلمانی verkünden = فارسی موعظه کردن

religiöse Inhalte verbreiten oder lehren; verkündigen; predigen
آلمانی verkünden = فارسی اعلان کردن

ansagen; verlautbaren lassen; hinausposaunen; ankündigen; (öffentlich) bekannt geben; mitteilen
آلمانی verkünden = فارسی به اطلاع رساندن

ansagen; verlautbaren lassen; hinausposaunen; ankündigen; (öffentlich) bekannt geben; mitteilen
آلمانی verkünden = فارسی به‌اطلاع همگان رساندن

ansagen; verlautbaren lassen; hinausposaunen; ankündigen; (öffentlich) bekannt geben; mitteilen
آلمانی verkünden = فارسی اقرار به آشنایی

jemanden, etwas zu einem Zweck auf Veränderungen hin beobachten, jemanden zu einem Zweck bei Handlungen beobachten; kontrollieren; beobachten; ausspähen
آلمانی überwachen = فارسی جاسوسی کردن

jemanden, etwas zu einem Zweck auf Veränderungen hin beobachten, jemanden zu einem Zweck bei Handlungen beobachten; kontrollieren; beobachten; ausspähen
آلمانی überwachen = فارسی فضولی کردن

jemanden, etwas zu einem Zweck auf Veränderungen hin beobachten, jemanden zu einem Zweck bei Handlungen beobachten; kontrollieren; beobachten; ausspähen
آلمانی überwachen = فارسی تحت نظر گرفتن

beaufsichtigen; beschatten; beobachten; bewachen; verfolgen; (jemanden) belauern
آلمانی überwachen = فارسی مراقبت کردن

beaufsichtigen; beschatten; beobachten; bewachen; verfolgen; (jemanden) belauern
آلمانی überwachen = فارسی پی‌گیری کردن

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
آلمانی zerschneiden = فارسی خرد کردن

das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt; verlassen; vertrauen; zutrauen
آلمانی trauen = فارسی تکیه کردن

jemanden in den Stand der Ehe bringen; verheiraten
آلمانی trauen = فارسی ازدواج کردن

jemanden in den Stand der Ehe bringen; verheiraten
آلمانی trauen = فارسی درحضورمراجع‌قانونی مزدوج‌شدن

jemanden in den Stand der Ehe bringen; verheiraten
آلمانی trauen = فارسی به‌عقد یکدیگر درآمدن

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
آلمانی erkälten = فارسی زکام شدن

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
آلمانی aufgeben = فارسی بی‌دلیل‌موجه پایان‌دادن

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
آلمانی aufgeben = فارسی رها کردن

kaputtgehen; auferlegen; (das) Handtuch schmeißen; hinschmeißen; abschicken; aufhören (mit)
آلمانی aufgeben = فارسی شکستن

kaputtgehen; auferlegen; (das) Handtuch schmeißen; hinschmeißen; abschicken; aufhören (mit)
آلمانی aufgeben = فارسی در هم شکستن

kaputtgehen; auferlegen; (das) Handtuch schmeißen; hinschmeißen; abschicken; aufhören (mit)
آلمانی aufgeben = فارسی ارسال کردن

kaputtgehen; auferlegen; (das) Handtuch schmeißen; hinschmeißen; abschicken; aufhören (mit)
آلمانی aufgeben = فارسی پرتاب کردن

Gegenargument oder Einwand vorbringen
آلمانی entgegenhalten = فارسی اعتراض کردن

Gegenargument oder Einwand vorbringen
آلمانی entgegenhalten = فارسی مخالفت کردن

gegenüberstellen; entgegnen; erwidern; einwenden; widersprechen; kontern (mit)
آلمانی entgegenhalten = فارسی نقد کردن

für etwas eine bestimmte Note vergeben
آلمانی benoten = فارسی ارزیابی کردن

Eier hervorbringen; laichen
آلمانی legen = فارسی تخم‌ریزی کردن

Eier hervorbringen; laichen
آلمانی legen = فارسی تخم‌گذاری کردن

آلمانی schalen = فارسی سرزنش کردن

آلمانی schalen = فارسی توبیخ کردن

آلمانی schalen = فارسی قرار دادن

آلمانی schalen = فارسی به‌ردیف کردن

آلمانی schalen = فارسی آماده کردن

in der Lage sein, etwas zu tun; können
آلمانی vermögen = فارسی توانا بودن

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
آلمانی vermögen = فارسی مسلط بودن

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
آلمانی vermögen = فارسی توانمندن بودن

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
آلمانی vermögen = فارسی مستعد بودن

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
آلمانی vermögen = فارسی استعداد کاری‌را داشتن

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
آلمانی vermögen = فارسی توانایی مالی داشتن

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
آلمانی achten = فارسی پاییدن

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
آلمانی achten = فارسی مراقب بودن

etwas, jemandem Respekt entgegenbringen; etwas, jemanden zu schätzen wissen, anerkennen; anerkennen; respektieren; schätzen
آلمانی achten = فارسی محترم شمردن

etwas, jemandem Respekt entgegenbringen; etwas, jemanden zu schätzen wissen, anerkennen; anerkennen; respektieren; schätzen
آلمانی achten = فارسی احترام ادب کردن

beobachten, Ausschau halten nach etwas
آلمانی achten = فارسی زیرنظر گرفتن

etwas über einen Haken ziehen, legen und es so befestigen
آلمانی einhaken = فارسی از گیره آویزان‌بودن

etwas über einen Haken ziehen, legen und es so befestigen
آلمانی einhaken = فارسی آویزان کردن

als Anlass nehmen, etwas zu sagen oder zu tun
آلمانی einhaken = فارسی گیرکردن در فهم‌صحبتی

als Anlass nehmen, etwas zu sagen oder zu tun
آلمانی einhaken = فارسی متوقف‌کردن صحبت ‌کسی

als Anlass nehmen, etwas zu sagen oder zu tun
آلمانی einhaken = فارسی وقفه ایجاد کردن

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
آلمانی besichtigen = فارسی بررسی کردن

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
آلمانی besichtigen = فارسی معاینه چشمی کردن

etwas durchführen; machen; vollführen
آلمانی veranstalten = فارسی اجرا کردن

etwas durchführen; machen; vollführen
آلمانی veranstalten = فارسی برقرار کردن

sich zur Buße einem Leiden aussetzen; sich geißeln
آلمانی kasteien = فارسی ریاضت کشیدن

sich zur Buße einem Leiden aussetzen; sich geißeln
آلمانی kasteien = فارسی ریاضت دادن خود

sich zur Buße einem Leiden aussetzen; sich geißeln
آلمانی kasteien = فارسی محکوم کردن خود

sich in Verzicht üben, sich enthalten; entsagen; sich in Askese üben
آلمانی kasteien = فارسی پرهیزگاری پیشه کردن

sich in Verzicht üben, sich enthalten; entsagen; sich in Askese üben
آلمانی kasteien = فارسی سختی برخود هموارکردن

sich in Verzicht üben, sich enthalten; entsagen; sich in Askese üben
آلمانی kasteien = فارسی زاهدانه زیستن

Recht haben
آلمانی richtigliegen = فارسی محق بودن

Recht haben
آلمانی richtigliegen = فارسی بر حق بودن

sich richtig verhalten
آلمانی richtigliegen = فارسی درست رفتارکردن

sich richtig verhalten
آلمانی richtigliegen = فارسی خوب رفتارکردن

mit jemandem über etwas sprechen, mit dem Ziel, zu Vereinbarungen zu kommen; besprechen; konferieren
آلمانی verhandeln = فارسی برگزار کردن گفتگو

mit jemandem über etwas sprechen, mit dem Ziel, zu Vereinbarungen zu kommen; besprechen; konferieren
آلمانی verhandeln = فارسی پیش‌بردن یک‌جلسه

eine Auseinandersetzung vor Gericht durchführen
آلمانی verhandeln = فارسی پیش‌بردن یک‌دادرسی دادگاه

verkaufen; (sich) zusammensetzen; debattieren (über); Verhandlungen aufnehmen; disputieren; erörtern
آلمانی verhandeln = فارسی انجام دادن

verkaufen; (sich) zusammensetzen; debattieren (über); Verhandlungen aufnehmen; disputieren; erörtern
آلمانی verhandeln = فارسی پیش بردن

vereinen (ohne spezielle Anordnung); verrühren; vermengen; kombinieren
آلمانی mischen = فارسی هم زدن

; mengen; vermengen; zubereiten; einblenden; vermischen
آلمانی mischen = فارسی ترکیب کردن

jemandem etwas überweisen bzw. jemanden beauftragen, Rechte oder Aufgaben abtreten, Aufgaben auf einen anderen übertragen
آلمانی delegieren = فارسی به‌نمایندگی دادن

jemandem etwas überweisen bzw. jemanden beauftragen, Rechte oder Aufgaben abtreten, Aufgaben auf einen anderen übertragen
آلمانی delegieren = فارسی نمایندگی کردن

jemandem etwas überweisen bzw. jemanden beauftragen, Rechte oder Aufgaben abtreten, Aufgaben auf einen anderen übertragen
آلمانی delegieren = فارسی معاونت کردن

etwas zum Brennen bringen; etwas in Brand setzen; anstecken; entzünden; in Brand setzen
آلمانی anzünden = فارسی شمع روشن‌کردن

anbrennen; in Brand setzen; anstecken; entflammen; zündeln; entzünden
آلمانی anzünden = فارسی آلوده شدن

etwas (beispielsweise eine Möglichkeit) nutzen; ergreifen
آلمانی wahrnehmen = فارسی بهره بردن

etwas (beispielsweise eine Möglichkeit) nutzen; ergreifen
آلمانی wahrnehmen = فارسی استفاده کردن

bemerken; zur Kenntnis nehmen; erblicken; fühlen; nicht verstreichen lassen; apperzipieren
آلمانی wahrnehmen = فارسی نظر کردن

etwas an einer bestimmten Stelle befestigen
آلمانی einstecken = فارسی بستن چیزی به‌جایی

aus etwas Luft entweichen lassen oder diese entfernen; vakuumisieren
آلمانی entlüften = فارسی هواگیری کردن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
آلمانی fortreißen = فارسی جدا شدن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
آلمانی fortreißen = فارسی دور شدن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
آلمانی fortreißen = فارسی فاصله گرفتن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
آلمانی fortreißen = فارسی منقطع کردن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
آلمانی fortreißen = فارسی منقطع شدن

durch Auslösen starker Gefühle mit sich nehmen
آلمانی fortreißen = فارسی تههیج کردن

jemandem etwas so erklären, dass er es besser begreifen kann; erklären; nahebringen; beibringen; verdeutlichen
آلمانی vermitteln = فارسی شرح دادن

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
آلمانی wissen = فارسی آگاهی

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
آلمانی wissen = فارسی دانایی

kennen; überblicken; definitiv wissen; Erkenntnisse haben (über); (jemandem) klar sein; gelernt haben
آلمانی wissen = فارسی اشاره‌به داشتن دانش‌خاصی

kennen; überblicken; definitiv wissen; Erkenntnisse haben (über); (jemandem) klar sein; gelernt haben
آلمانی wissen = فارسی آگاه بودن

etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen
آلمانی anstoßen = فارسی هل دادن

etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen
آلمانی anstoßen = فارسی فشار دادن

etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen
آلمانی anstoßen = فارسی به‌نرمی حرکت دادن

seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,; um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
آلمانی anstoßen = فارسی به‌سلامتی زدن

seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,; um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
آلمانی anstoßen = فارسی پیک‌زدن

seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,; um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
آلمانی anstoßen = فارسی پیاله‌نوشی وبه‌افتخارکسی خوردن

jemanden anregen, ermuntern, etwas zu tun
آلمانی anstoßen = فارسی ترغیب‌کردن کسی‌برای‌انجام‌کاری

ein Bild auf eine (Lein-)Wand werfen; werfen
آلمانی projizieren = فارسی اکران کردن

auf einer Ebene abbilden; abbilden
آلمانی projizieren = فارسی تصور کردن

auf einer Ebene abbilden; abbilden
آلمانی projizieren = فارسی تصور کلی

etwas übertragen auf jemanden; hineinverlegen
آلمانی projizieren = فارسی قرار دادن

etwas übertragen auf jemanden; hineinverlegen
آلمانی projizieren = فارسی فرافکنی

etwas übertragen auf jemanden; hineinverlegen
آلمانی projizieren = فارسی نسبت دادن چیزی

abbilden
آلمانی projizieren = فارسی تصویرسازی کردن

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
آلمانی erstellen = فارسی فراهم آوردن

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
آلمانی erstellen = فارسی ترتیب دادن

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
آلمانی bedrohen = فارسی اجبار شدن

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
آلمانی bedrohen = فارسی ترسانیده شدن

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
آلمانی bedrohen = فارسی تهدید شدن

(Gesprochenes) deutlich akustisch wahrnehmen; hören
آلمانی verstehen = فارسی دانستن

(Gesprochenes) deutlich akustisch wahrnehmen; hören
آلمانی verstehen = فارسی فهم کردن

sich um das Wohl von jemandem, etwas bemühen; bemühen; kümmern; pflegen; versorgen
آلمانی sorgen = فارسی تلاش‌برای رفاه‌کسی‌دیگر

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
آلمانی erscheinen = فارسی پدیدار شدن

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
آلمانی erscheinen = فارسی نمایان شدن

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
آلمانی erscheinen = فارسی رو شدن موضوعی

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
آلمانی erscheinen = فارسی آشکار شدن

auf/für jemanden in einer gewissen Weise wirken/aussehen; scheinen
آلمانی erscheinen = فارسی به‌اطلاع رسیدن

auf/für jemanden in einer gewissen Weise wirken/aussehen; scheinen
آلمانی erscheinen = فارسی روشن شدن مطلبی

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
آلمانی erscheinen = فارسی چاپ شدن

sich zeigen; auftreten; erglimmen; herkommen; zutage treten; (sich) präsentieren (als)
آلمانی erscheinen = فارسی رخ دادن

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
آلمانی dienen = فارسی خدمات دادن

Militärdienst tun; servieren; nutzen; wirken; bedienen; nützen
آلمانی dienen = فارسی اثر کردن

inhaltlich oder akustisch nicht richtig verstehen, einschätzen
آلمانی missverstehen = فارسی درک غلط داشتن

missdeuten; nicht erkennen; missinterpretieren; verkennen; falsch verstehen; falsch auffassen
آلمانی missverstehen = فارسی ناروشن بودن

missdeuten; nicht erkennen; missinterpretieren; verkennen; falsch verstehen; falsch auffassen
آلمانی missverstehen = فارسی ناواضح بودن

einen Wert, eine zahlenmäßige Größe, einen Geldbetrag darstellen, ausmachen, umfassen; ausmachen; sich belaufen
آلمانی betragen = فارسی خیانت کردن

einen Wert, eine zahlenmäßige Größe, einen Geldbetrag darstellen, ausmachen, umfassen; ausmachen; sich belaufen
آلمانی betragen = فارسی حضور داشتن

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
آلمانی betragen = فارسی رفتار کردن

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
آلمانی betragen = فارسی در ارتباط بودن

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
آلمانی betragen = فارسی محترم شمردن

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
آلمانی loben = فارسی حمدوثنا گفتن

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
آلمانی schwänzen = فارسی غیبت کردن

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
آلمانی schwänzen = فارسی گریختن

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
آلمانی schwänzen = فارسی جیم زدن

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
آلمانی aufheben = فارسی مرتبه بخشیدن

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
آلمانی aufheben = فارسی ساخت‌سنتز ازترکیب‌تزوآنتی‌تز

ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
آلمانی aufheben = فارسی نابود کردن

ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
آلمانی aufheben = فارسی تخریب کردن

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
آلمانی aufheben = فارسی حفظ کردن

erheben; aufbewahren; anheben; kündigen; erhalten; abschaffen
آلمانی aufheben = فارسی الغاء کردن

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
آلمانی vernichten = فارسی منقرض شدن

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
آلمانی vernichten = فارسی نابود شدن

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
آلمانی vernichten = فارسی از بین رفتن

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
آلمانی vernichten = فارسی نیست‌ونابود کردن

völlig zerstören; entfernen; ausrotten; verklappen; haschen; torpedieren
آلمانی vernichten = فارسی از صحنه‌روزگار پاک‌شدن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
آلمانی vormerken = فارسی رزرو کردن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
آلمانی vormerken = فارسی ثبت کردن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
آلمانی vormerken = فارسی ازپیش مدنظر قراردادن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
آلمانی vormerken = فارسی ازپیش درلیست قراردادن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
آلمانی vormerken = فارسی نگه داشتن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
آلمانی vormerken = فارسی نت برداری ازچیزی

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
آلمانی vormerken = فارسی یادداشت‌برداری کردن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
آلمانی vormerken = فارسی یادداشت برداشتن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
آلمانی vormerken = فارسی برنامه‌ریزی کردن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
آلمانی vormerken = فارسی برنامه ریختن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
آلمانی vormerken = فارسی محکم کردن

sich aufschreiben oder merken
آلمانی vormerken = فارسی یادداشت کردن

sich aufschreiben oder merken
آلمانی vormerken = فارسی درذهن نگه‌داشتن

sich aufschreiben oder merken
آلمانی vormerken = فارسی در نظر گرفتن

sich aufschreiben oder merken
آلمانی vormerken = فارسی اسم‌کسی را یادداشت‌کردن

etwas von jemand anderem verwenden, sich etwas zu eigen machen; aufnehmen
آلمانی übernehmen = فارسی ضبط کردن

etwas von jemand anderem verwenden, sich etwas zu eigen machen; aufnehmen
آلمانی übernehmen = فارسی از-آن-خود-سازی

etwas von jemand anderem verwenden, sich etwas zu eigen machen; aufnehmen
آلمانی übernehmen = فارسی چیزی از دیگری‌گرفتن

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
آلمانی übernehmen = فارسی پی‌گیری کردن

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
آلمانی übernehmen = فارسی کسی‌را پی‌گرفتن

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
آلمانی übernehmen = فارسی هوای کسی‌را داشتن

sich überanstrengen; übertölpeln; aufnehmen; annehmen; auf sich nehmen; antreten (Amt)
آلمانی übernehmen = فارسی عهده‌دار کاری‌رسمی شدن

Platz auch für andere Meinungen frei geben; zugestehen; eingestehen
آلمانی einräumen = فارسی جا برای‌نظردیگران گذاشتن

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
آلمانی zurückbekommen = فارسی بازگشتن

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
آلمانی zurückbekommen = فارسی به‌عقب برگشتن

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
آلمانی zurückbekommen = فارسی بهبود یافتن

wiederbekommen; zurückerhalten; zurückerlangen
آلمانی zurückbekommen = فارسی پس‌رفت کردن

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
آلمانی lesen = فارسی بررسی کردن

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
آلمانی lesen = فارسی سبک‌وسنگین کردن

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
آلمانی lesen = فارسی دسته‌بندی کردن

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
آلمانی lesen = فارسی رده‌بندی کردن

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
آلمانی überprüfen = فارسی بررسی مجدد کردن

prüfen
آلمانی überprüfen = فارسی کنترل کردن

aufmerksam schützen und versorgen; aufziehen; großziehen; heranziehen; pflegen
آلمانی hegen = فارسی انتظار داشتن

aufmerksam schützen und versorgen; aufziehen; großziehen; heranziehen; pflegen
آلمانی hegen = فارسی چشم انتظار بودن

in sich tragen; bewusst bewahren
آلمانی hegen = فارسی حفاظت آگاهانه

in sich tragen; bewusst bewahren
آلمانی hegen = فارسی نگاه‌داری کردن

in sich tragen; bewusst bewahren
آلمانی hegen = فارسی نگهداری کردن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
آلمانی schliefen = فارسی دریچه‌ای گشودن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
آلمانی schliefen = فارسی یک‌لایه‌لباس‌از تن‌کندن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
آلمانی schliefen = فارسی یک‌لایه‌لباس‌به تن‌کردن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
آلمانی schliefen = فارسی لغزیدن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
آلمانی schliefen = فارسی سر خوردن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
آلمانی schliefen = فارسی به‌سرعت رفتن

sagen; erkennbar sein; (sich) unterreden; reden; (das) Wort ergreifen; (sich) unterhalten
آلمانی sprechen = فارسی گفتگو کردن

ein Ergebnis durch Rechnen ermitteln; berechnen
آلمانی errechnen = فارسی محاسبه کردن

ein Ergebnis durch Rechnen ermitteln; berechnen
آلمانی errechnen = فارسی حساب کردن

ausrechnen; (rechnerisch) ermitteln; ausrechnen; kalkulieren; berechnen; bestimmen
آلمانی errechnen = فارسی تعیین کردن

ausrechnen; (rechnerisch) ermitteln; ausrechnen; kalkulieren; berechnen; bestimmen
آلمانی errechnen = فارسی به‌نتیجه رساندن

jemanden, etwas (versehentlich) nicht beachten; übersehen
آلمانی missachten = فارسی نادیده گرفتن

jemanden, etwas (bewusst) ignorieren; ignorieren; übertreten; zuwiderhandeln
آلمانی missachten = فارسی پیروی نکردن

jemanden, etwas (bewusst) ignorieren; ignorieren; übertreten; zuwiderhandeln
آلمانی missachten = فارسی رعایت نکردن

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
آلمانی weilen = فارسی آرمیدن

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
آلمانی weilen = فارسی منزل گزیدن

sich mit viel Einsatz um etwas bemühen; abzielen; anstreben; beabsichtigen; bezwecken; hinzielen
آلمانی streben = فارسی معطوف به‌هدف بودن

sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen; ansteuern; hinsteuern
آلمانی streben = فارسی هدف‌گذاری کردن

sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen; ansteuern; hinsteuern
آلمانی streben = فارسی تلاش کردن

emporstreben; (Kurs) einschlagen; aufstreben; (ein) Ziel verfolgen; anpeilen
آلمانی streben = فارسی مشتاق بودن

emporstreben; (Kurs) einschlagen; aufstreben; (ein) Ziel verfolgen; anpeilen
آلمانی streben = فارسی پیشرفت کردن

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
آلمانی finden = فارسی به نتیجه رسیدن

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
آلمانی finden = فارسی بافکرکردن یافتن

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
آلمانی finden = فارسی یافتن پاسخ

etwas, jemanden vorfinden
آلمانی finden = فارسی کسی را یافتن

zum Vorschein kommen, anzutreffen sein
آلمانی finden = فارسی مواجه شدن

zum Vorschein kommen, anzutreffen sein
آلمانی finden = فارسی برخورد کردن

etwas, jemanden erwerben oder erlangen
آلمانی finden = فارسی به‌دست آوردن

etwas, jemanden erwerben oder erlangen
آلمانی finden = فارسی به چیزی رسیدن

آلمانی eindrucken = فارسی منقوش کردن

آلمانی eindrucken = فارسی حک کردن

آلمانی eindrucken = فارسی ممهور کردن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
آلمانی verbrechen = فارسی مرتکب جرم شدن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
آلمانی verbrechen = فارسی جنایت کردن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
آلمانی verbrechen = فارسی ارتکاب جرم

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
آلمانی verbrechen = فارسی شکست قانون

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
آلمانی verbrechen = فارسی فرو ریختن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
آلمانی verbrechen = فارسی مقصر بودن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
آلمانی verbrechen = فارسی گناهکار بودن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
آلمانی verbrechen = فارسی مسئول جرم بودن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
آلمانی verbrechen = فارسی مرتکب شدن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
آلمانی verbrechen = فارسی گند زدن

durch Krafteinwirkung abgetrennt werden
آلمانی abbrechen = فارسی متوقف کردن

ein Ende haben; verstummen; aufhören
آلمانی abbrechen = فارسی پایان یافتن

ein Ende haben; verstummen; aufhören
آلمانی abbrechen = فارسی پایان دادن

ein Ende haben; verstummen; aufhören
آلمانی abbrechen = فارسی ساکت کردن

ein Ende haben; verstummen; aufhören
آلمانی abbrechen = فارسی خفه شدن

etwas beenden, unterbrechen; aufgeben; auflösen; aufstecken; aufhören; halten
آلمانی abbrechen = فارسی کنسل شدن

etwas beenden, unterbrechen; aufgeben; auflösen; aufstecken; aufhören; halten
آلمانی abbrechen = فارسی منتفی شدن

Prozess annullieren
آلمانی abbrechen = فارسی منتفی شدن

Prozess annullieren
آلمانی abbrechen = فارسی کنسل شدن

ein Bauwerk oder Schiff abreißen, demontieren, rückbauen; abreißen; abtragen; einreißen; niederreißen
آلمانی abbrechen = فارسی ویران کردن

ein Bauwerk oder Schiff abreißen, demontieren, rückbauen; abreißen; abtragen; einreißen; niederreißen
آلمانی abbrechen = فارسی برچیدن

irgendwo einziehen; einziehen
آلمانی beziehen = فارسی داخل شدن

irgendwo einziehen; einziehen
آلمانی beziehen = فارسی داخل مکانی شدن

etwas beginnen; anfangen; antreten; beginnen
آلمانی beziehen = فارسی شروع کردن

etwas beginnen; anfangen; antreten; beginnen
آلمانی beziehen = فارسی وارد شدن

etwas beginnen; anfangen; antreten; beginnen
آلمانی beziehen = فارسی ورود کردن

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
آلمانی beziehen = فارسی ارجاع دادن

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
آلمانی beziehen = فارسی مربوط کردن

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
آلمانی beziehen = فارسی آبونمان شدن

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
آلمانی beziehen = فارسی تماس گرفتن

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
آلمانی anwenden = فارسی استفاده عملی از‌دانش

ein bestimmtes Blasinstrument, die Posaune, spielen/blasen; trompeten; blasen
آلمانی posaunen = فارسی شیپور زدن

ein bestimmtes Blasinstrument, die Posaune, spielen/blasen; trompeten; blasen
آلمانی posaunen = فارسی جار زدن

ein bestimmtes Blasinstrument, die Posaune, spielen/blasen; trompeten; blasen
آلمانی posaunen = فارسی فریاد بلند زدن

lautstark verkünden; trompeten; verkünden; tönen
آلمانی posaunen = فارسی جیغ کشیدن

ein Ergebnis erzielen
آلمانی abschneiden = فارسی به‌پایان رساندن

ein Ergebnis erzielen
آلمانی abschneiden = فارسی به‌نتیجه رساندن

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
آلمانی wenden = فارسی چرخیدن

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
آلمانی wenden = فارسی بیرون زدن

sich zu jemandem (hin-)drehen
آلمانی wenden = فارسی وارد شدن

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
آلمانی wenden = فارسی نزدیک شدن

etwas nicht gut ausnutzen; verzichten; auslassen
آلمانی vergeben = فارسی عطایش‌را‌به‌لقایش بخشیدن

jemandem eine Schuld verzeihen; verzeihen
آلمانی vergeben = فارسی عفو کردن

nicht mehr verfügbar; für das Gewünschte nicht mehr zu haben sein
آلمانی vergeben = فارسی غیرقابل دسترس بودن

nicht mehr verfügbar; für das Gewünschte nicht mehr zu haben sein
آلمانی vergeben = فارسی بیهوده بودن

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
آلمانی beachten = فارسی مراقب کسی بودن

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
آلمانی beachten = فارسی به‌کسی توجه کردن

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
آلمانی beachten = فارسی مواظب کسی بودن

Information einholen
آلمانی schlaumachen = فارسی مطلع شدن

Information einholen
آلمانی schlaumachen = فارسی متوجه شدن

Information einholen
آلمانی schlaumachen = فارسی اطلاعات بدست آوردن

sauber machen, etwas wegfegen; wischen; fegen; schrubben; putzen; feudeln
آلمانی kehren = فارسی جارو کردن

sauber machen, etwas wegfegen; wischen; fegen; schrubben; putzen; feudeln
آلمانی kehren = فارسی تمیز کردن

sauber machen, etwas wegfegen; wischen; fegen; schrubben; putzen; feudeln
آلمانی kehren = فارسی پاک کردن

eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen; umdrehen; wenden
آلمانی kehren = فارسی چرخاندن

sich um etwas kümmern; sich kümmern; scheren
آلمانی kehren = فارسی مراقبت کردن

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
آلمانی durchführen = فارسی تحقیق کردن

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
آلمانی durchführen = فارسی رهبری کردن

etwas machen, eine Handlung vollziehen; tun; machen
آلمانی durchführen = فارسی به‌پایان رساندن

einen Anteil zur Verwirklichung von etwas leisten; beisteuern; dazugeben; beibringen; beteiligen; dazulegen helfen
آلمانی beitragen = فارسی افزودن به چیزی

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) auf etwas anbringen; z. B. auf einem Umschlag, damit der Inhalt vor unbefugten Augen geschützt wird; verschließen
آلمانی siegeln = فارسی مهروموم کردن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) auf etwas anbringen; z. B. auf einem Umschlag, damit der Inhalt vor unbefugten Augen geschützt wird; verschließen
آلمانی siegeln = فارسی بستن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) auf etwas anbringen; z. B. auf einem Umschlag, damit der Inhalt vor unbefugten Augen geschützt wird; verschließen
آلمانی siegeln = فارسی بتونه کاری

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) anbringen, um damit den Inhalt oder eine Unterzeichnung als echt zu beglaubigen; beglaubigen; bestätigen; gutheißen; stempeln
آلمانی siegeln = فارسی مهر زدن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) anbringen, um damit den Inhalt oder eine Unterzeichnung als echt zu beglaubigen; beglaubigen; bestätigen; gutheißen; stempeln
آلمانی siegeln = فارسی تأیید کردن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) anbringen, um damit den Inhalt oder eine Unterzeichnung als echt zu beglaubigen; beglaubigen; bestätigen; gutheißen; stempeln
آلمانی siegeln = فارسی صحه گذاشتن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) anbringen, um damit den Inhalt oder eine Unterzeichnung als echt zu beglaubigen; beglaubigen; bestätigen; gutheißen; stempeln
آلمانی siegeln = فارسی تضمین کردن

versiegeln; verplomben; besiegeln; plombieren
آلمانی siegeln = فارسی آب‌بندی کردن

versiegeln; verplomben; besiegeln; plombieren
آلمانی siegeln = فارسی درزگیری کردن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
آلمانی hinterlegen = فارسی به‌ودیعه گذاشتن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
آلمانی hinterlegen = فارسی مبلغی‌برای‌ رهن دادن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
آلمانی hinterlegen = فارسی رهن کردن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
آلمانی hinterlegen = فارسی رزرو کردن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
آلمانی hinterlegen = فارسی برای مبادا گذاشتن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
آلمانی hinterlegen = فارسی کنار گذاشتن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
آلمانی hinterlegen = فارسی دپو کردن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
آلمانی hinterlegen = فارسی درانباری‌مطمئن گذاشتن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
آلمانی hinterlegen = فارسی انبار کردن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
آلمانی hinterlegen = فارسی پول خواباندن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
آلمانی hinterlegen = فارسی پس‌انداز کردن

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
آلمانی erholen = فارسی دوباره جمع کردن

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
آلمانی erholen = فارسی بازیافتن سلامتی

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
آلمانی erholen = فارسی بهبود یافتن

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
آلمانی erholen = فارسی بازیافتن

Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen; wegbewegen
آلمانی entfernen = فارسی دور شدن

Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen; wegbewegen
آلمانی entfernen = فارسی فاصله گرفتن

etwas Zurückgelassenes zu seinem eigentlichen Bestimmungsort bringen
آلمانی nachholen = فارسی جاگذاشته را برداشتن

etwas Versäumtes nachträglich erledigen; nacharbeiten
آلمانی nachholen = فارسی پی‌گیری کردن

später holen; aufarbeiten; nacharbeiten; später erledigen; später machen
آلمانی nachholen = فارسی دوباره انجام دادن

später holen; aufarbeiten; nacharbeiten; später erledigen; später machen
آلمانی nachholen = فارسی انجام دادن پسین

genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen; installieren; montieren
آلمانی einbauen = فارسی مونتاژ کردن

genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen; installieren; montieren
آلمانی einbauen = فارسی سرهم کردن

genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen; installieren; montieren
آلمانی einbauen = فارسی به‌هم متصل‌کردن

genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen; installieren; montieren
آلمانی einbauen = فارسی اینستال کردن

etwas in einen schriftlichen oder mündlichen Text einfügen; einfügen; aufnehmen; hinzufügen
آلمانی einbauen = فارسی اضافه کردن

etwas in einen schriftlichen oder mündlichen Text einfügen; einfügen; aufnehmen; hinzufügen
آلمانی einbauen = فارسی افزودن

etwas in einen schriftlichen oder mündlichen Text einfügen; einfügen; aufnehmen; hinzufügen
آلمانی einbauen = فارسی افزون کردن

einbeziehen; einbinden; einsetzen; einfügen; pastieren; einrichten
آلمانی einbauen = فارسی به‌هم بستن

einbeziehen; einbinden; einsetzen; einfügen; pastieren; einrichten
آلمانی einbauen = فارسی درکنارهم قرار دادن

einbeziehen; einbinden; einsetzen; einfügen; pastieren; einrichten
آلمانی einbauen = فارسی با‌هم هماهنگ کردن

eine halbfeste Masse/einen Teig mit den Händen oder mit einer Maschine vermischen und verformen; durch Rühren, Pressen und Ziehen die Eigenschaft einer halbfesten Masse / eines Teigs ändern; durchkneten; walken
آلمانی kneten = فارسی ورز دادن

eine halbfeste Masse/einen Teig mit den Händen oder mit einer Maschine vermischen und verformen; durch Rühren, Pressen und Ziehen die Eigenschaft einer halbfesten Masse / eines Teigs ändern; durchkneten; walken
آلمانی kneten = فارسی مخلوط کردن

eine halbfeste Masse/einen Teig mit den Händen oder mit einer Maschine vermischen und verformen; durch Rühren, Pressen und Ziehen die Eigenschaft einer halbfesten Masse / eines Teigs ändern; durchkneten; walken
آلمانی kneten = فارسی به‌هم کوفتن

walken; massieren; durchkneten
آلمانی kneten = فارسی ماساژ دادن

sich von jemandem oder etwas trennen; fortgehen; (sich) abwenden; verlassen; weggehen; auf Wiedersehen sagen
آلمانی lossagen = فارسی ارتداد دینی

sich von jemandem oder etwas trennen; fortgehen; (sich) abwenden; verlassen; weggehen; auf Wiedersehen sagen
آلمانی lossagen = فارسی رها شدن

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
آلمانی bringen = فارسی چیزی‌را حرکت‌دادن

etwas Neues erschaffen; yeni bir sey yaratmak; erschaffen; erzeugen
آلمانی bringen = فارسی خلق کردن

etwas Neues erschaffen; yeni bir sey yaratmak; erschaffen; erzeugen
آلمانی bringen = فارسی به‌وجود آوردن

etwas Neues erschaffen; yeni bir sey yaratmak; erschaffen; erzeugen
آلمانی bringen = فارسی چیزی نو ساختن

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
آلمانی bringen = فارسی به‌پایان بردن

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
آلمانی bringen = فارسی به‌پایان رساندن

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
آلمانی bringen = فارسی بستن

veröffentlichen; einbringen; (jemanden) bestärken (in); herbringen; schaffen; befördern
آلمانی bringen = فارسی منتشر ساختن

veröffentlichen; einbringen; (jemanden) bestärken (in); herbringen; schaffen; befördern
آلمانی bringen = فارسی حمل کردن

veröffentlichen; einbringen; (jemanden) bestärken (in); herbringen; schaffen; befördern
آلمانی bringen = فارسی موفق شدن

aufzeigen; Alarm auslösen; Alarm geben; Alarm schlagen; alarmieren; avertieren
آلمانی warnen = فارسی آگاه ساختن

aufzeigen; Alarm auslösen; Alarm geben; Alarm schlagen; alarmieren; avertieren
آلمانی warnen = فارسی مطلع کردن

aufzeigen; Alarm auslösen; Alarm geben; Alarm schlagen; alarmieren; avertieren
آلمانی warnen = فارسی اطلاع دادن

nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein; missraten; danebengehen; danebengeraten; floppen; missglücken
آلمانی misslingen = فارسی نتیجه ندادن

nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein; missraten; danebengehen; danebengeraten; floppen; missglücken
آلمانی misslingen = فارسی موفق نبودن

nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein; missraten; danebengehen; danebengeraten; floppen; missglücken
آلمانی misslingen = فارسی ناموفق بودن

nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein; missraten; danebengehen; danebengeraten; floppen; missglücken
آلمانی misslingen = فارسی بی‌نتیجه بودن

missglücken; schieflaufen; schiefgehen; danebengehen; nicht zustande kommen; scheitern
آلمانی misslingen = فارسی خوشبخت نبودن

missglücken; schieflaufen; schiefgehen; danebengehen; nicht zustande kommen; scheitern
آلمانی misslingen = فارسی بدشانس بودن

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
آلمانی ausklingen = فارسی پایان دادن

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
آلمانی bestimmen = فارسی تعیین کردن

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
آلمانی bestimmen = فارسی انتخاب کردن

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
آلمانی bestimmen = فارسی هدف گذاری

prägen, an dem äußeren Erscheinen wesentlich beteiligt sein; prägen
آلمانی bestimmen = فارسی شکل دادن

prägen, an dem äußeren Erscheinen wesentlich beteiligt sein; prägen
آلمانی bestimmen = فارسی بیان کردن

prägen, an dem äußeren Erscheinen wesentlich beteiligt sein; prägen
آلمانی bestimmen = فارسی تأثیرگذار بودن

jemanden zu etwas veranlassen; bewegen
آلمانی bestimmen = فارسی ترغیب کردن

jemanden zu etwas veranlassen; bewegen
آلمانی bestimmen = فارسی انگیزه دادن

jemanden zu etwas veranlassen; bewegen
آلمانی bestimmen = فارسی تشویق کردن

verbindlich entscheiden; definieren; erwählen; (jemanden) verdonnern (zu); ermitteln; (jemanden) ernennen (zu)
آلمانی bestimmen = فارسی تصمیم گرفتن

verbindlich entscheiden; definieren; erwählen; (jemanden) verdonnern (zu); ermitteln; (jemanden) ernennen (zu)
آلمانی bestimmen = فارسی معیین کردن

verbindlich entscheiden; definieren; erwählen; (jemanden) verdonnern (zu); ermitteln; (jemanden) ernennen (zu)
آلمانی bestimmen = فارسی محکوم کردن

verbindlich entscheiden; definieren; erwählen; (jemanden) verdonnern (zu); ermitteln; (jemanden) ernennen (zu)
آلمانی bestimmen = فارسی تعیین کردن

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
آلمانی erfinden = فارسی اختراع کردن

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
آلمانی erfinden = فارسی ازخود درآوردن

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
آلمانی erfinden = فارسی جعل کردن

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
آلمانی erfinden = فارسی تقلب کردن

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
آلمانی erfinden = فارسی دروغ سرهم کردن

fantasieren; ausfeilen; (Ausrede) fingieren; ausdenken; konzipieren; entwickeln
آلمانی erfinden = فارسی تخیل کردن

fantasieren; ausfeilen; (Ausrede) fingieren; ausdenken; konzipieren; entwickeln
آلمانی erfinden = فارسی فرض کردن

ein Ereignis feiern, zelebrieren
آلمانی begehen = فارسی جشن گرفتن

ein Ereignis feiern, zelebrieren
آلمانی begehen = فارسی شادمانی ترتیب دادن

mit seiner Handlung gegen etwas verstoßen (z. B. gegen ein Gesetz); verüben
آلمانی begehen = فارسی حمله کردن

feiern; belaufen
آلمانی begehen = فارسی جشن گرفتن

feiern; belaufen
آلمانی begehen = فارسی به‌راه افتادن

nichts tun; rumhängen (herumhängen); (sich) herumtreiben; untätig sein; rumgammeln; rumhängen (mit jemandem)
آلمانی abhängen = فارسی معلق کردن

nicht mehr zur Verfügung stehen; Maschinen oder sonstiges
آلمانی ausfallen = فارسی معیوب شدن

etwas Geplantes findet nicht statt
آلمانی ausfallen = فارسی ملغی شدن

etwas Geplantes findet nicht statt
آلمانی ausfallen = فارسی لغو شدن یک‌برنامه

sich intensiv um das Wohlbefinden von jemand bemühen; umsorgen; verhätscheln; verwöhnen
آلمانی umhegen = فارسی گرامی داشتن

vollbringen, zur Vollendung bringen; etwas ausführen, unternehmen
آلمانی verbringen = فارسی همراه شدن

vollbringen, zur Vollendung bringen; etwas ausführen, unternehmen
آلمانی verbringen = فارسی مشارکت کردن

vollbringen, zur Vollendung bringen; etwas ausführen, unternehmen
آلمانی verbringen = فارسی همراهی کردن

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
آلمانی verbringen = فارسی درمعیت‌کسی بودن

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
آلمانی verbringen = فارسی بلند کردن

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
آلمانی verbringen = فارسی حمل کردن

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
آلمانی verbringen = فارسی صرف کردن

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
آلمانی verbringen = فارسی سپری شدن

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
آلمانی verbringen = فارسی مصروف داشتن

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
آلمانی verbringen = فارسی زمان گذاشتن

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
آلمانی bestellen = فارسی رساندن به‌جایی

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
آلمانی bestellen = فارسی پیغام رساندن

(jemandem) einen Gegenstand gewaltsam durch kräftiges/ruckartiges Ziehen wegnehmen; entringen
آلمانی entreißen = فارسی قاپیدن

jemandem etwas (Abstraktes) wegnehmen
آلمانی entreißen = فارسی به‌زور چیزی‌را ازکسی‌گرفتن

mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen; spüren
آلمانی empfinden = فارسی لمس کردن

ein bestimmtes Gefühl erleben
آلمانی empfinden = فارسی حس کردن

durch etwas hervorgerufen werden
آلمانی entstehen = فارسی منتشی بودن از

einen Schaden entfernen; beheben; richten; warten; beseitigen; (wieder) ganz machen
آلمانی reparieren = فارسی درست کردن

einen Schaden entfernen; beheben; richten; warten; beseitigen; (wieder) ganz machen
آلمانی reparieren = فارسی رفع عیب کردن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
آلمانی schriftstellern = فارسی نوشتن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
آلمانی schriftstellern = فارسی نگاشتن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
آلمانی schriftstellern = فارسی کتابت

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
آلمانی schriftstellern = فارسی کتاب نوشتن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
آلمانی schriftstellern = فارسی نویسندگی کردن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
آلمانی schriftstellern = فارسی پرداختن به ادبیات

eine Person von einer Stelle in eine andere beordern; abordnen
آلمانی versetzen = فارسی به ترم‌بعد منتقل‌شدن

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
آلمانی klopfen = فارسی ضرب گرفتن

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
آلمانی klopfen = فارسی تپیدن

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
آلمانی klopfen = فارسی ضربان داشتن

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
آلمانی verzeichnen = فارسی لیست کردن

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
آلمانی verzeichnen = فارسی اضافه کردن اشارات

einen Sachverhalt so darstellen, dass er nicht mehr vollständig der Wirklichkeit entspricht
آلمانی verzeichnen = فارسی انتزاعی‌سازی کردن

einen Sachverhalt so darstellen, dass er nicht mehr vollständig der Wirklichkeit entspricht
آلمانی verzeichnen = فارسی ذهنی‌وفرضی کردن موقعیت

etwas feststellen, wahrnehmen
آلمانی verzeichnen = فارسی جدول‌بندی کردن

etwas feststellen, wahrnehmen
آلمانی verzeichnen = فارسی اشاره کردن

auflisten; skizzieren; listen; beobachten; aufzeichnen; aufnehmen
آلمانی verzeichnen = فارسی لیست‌بندی کردن

auflisten; skizzieren; listen; beobachten; aufzeichnen; aufnehmen
آلمانی verzeichnen = فارسی طرح‌اولیه زدن

auflisten; skizzieren; listen; beobachten; aufzeichnen; aufnehmen
آلمانی verzeichnen = فارسی زیرنظر گرفتن

durch eigene schöpferische Kraft entstehen lassen; erschaffen; herstellen; zusammenstellen
آلمانی kreieren = فارسی پدید آوردن

durch eigene schöpferische Kraft entstehen lassen; erschaffen; herstellen; zusammenstellen
آلمانی kreieren = فارسی سر هم کردن

durch eigene schöpferische Kraft entstehen lassen; erschaffen; herstellen; zusammenstellen
آلمانی kreieren = فارسی آفریدن

durch eigene schöpferische Kraft entstehen lassen; erschaffen; herstellen; zusammenstellen
آلمانی kreieren = فارسی بنا کردن

entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen; entwerfen; produzieren
آلمانی kreieren = فارسی طراحی کردن

entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen; entwerfen; produzieren
آلمانی kreieren = فارسی ساختن

analysieren, einzeln untersuchen; analysieren; untersuchen
آلمانی zerlegen = فارسی تحلیل کردن

zerteilen; analysieren; teilen; zergliedern; sezieren; zersetzen
آلمانی zerlegen = فارسی مجزا کردن اجزاء

weiter vorne, oben, außen sein als der Rest
آلمانی herausragen = فارسی متفاوت بودن

weiter vorne, oben, außen sein als der Rest
آلمانی herausragen = فارسی متعالی بودن

weiter vorne, oben, außen sein als der Rest
آلمانی herausragen = فارسی برتری داشتن

ein Resultat hervorbringen, ein Ergebnis bringen; einen wirtschaftlichen Gewinn erzeugen; hervorbringen; abwerfen; liefern; einbringen
آلمانی erbringen = فارسی به نتیجه رساندن

ein Faktum zur Wahrheitsfindung beisteuern; beweisen; bezeugen; klären; nachweisen; zeugen
آلمانی erbringen = فارسی ارائه دادن

ein Faktum zur Wahrheitsfindung beisteuern; beweisen; bezeugen; klären; nachweisen; zeugen
آلمانی erbringen = فارسی نشان دادن

bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat
آلمانی belasten = فارسی تحمل کردن

bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat
آلمانی belasten = فارسی متحمل شدن

sich in einer Menge durch ein qualitativ höherwertiges Merkmal unterscheiden; auffallen; herausragen
آلمانی hervorheben = فارسی رتبه‌بندی کردن

sich in einer Menge durch ein qualitativ höherwertiges Merkmal unterscheiden; auffallen; herausragen
آلمانی hervorheben = فارسی تفاوت گذاشتن

sich in einer Menge durch ein qualitativ höherwertiges Merkmal unterscheiden; auffallen; herausragen
آلمانی hervorheben = فارسی متفاوت بودن

etwas deutlich herausstreichen
آلمانی hervorheben = فارسی روشن کردن

etwas deutlich herausstreichen
آلمانی hervorheben = فارسی واضح کردن

aufsteigen; mit Nachdruck erklären; (sich) abheben (von); Wichtigkeit beimessen; begünstigen; (sich) aufbauen
آلمانی hervorheben = فارسی طرح کردن

aufsteigen; mit Nachdruck erklären; (sich) abheben (von); Wichtigkeit beimessen; begünstigen; (sich) aufbauen
آلمانی hervorheben = فارسی اهمیت‌دادن بر چیزی

aufsteigen; mit Nachdruck erklären; (sich) abheben (von); Wichtigkeit beimessen; begünstigen; (sich) aufbauen
آلمانی hervorheben = فارسی تأکید کردن

transferieren von Zahlungsmitteln; transferieren; überweisen
آلمانی fließen = فارسی جریان مالی

transferieren von Zahlungsmitteln; transferieren; überweisen
آلمانی fließen = فارسی چرخش سرمایه

fluten; quellen; rauschen; rinnen; strömen
آلمانی fließen = فارسی سرچشمه گرفتن

fluten; quellen; rauschen; rinnen; strömen
آلمانی fließen = فارسی از چشمه روان‌شدن

etwas beenden, abschließen
آلمانی beschließen = فارسی به پایان بردن

etwas beenden, abschließen
آلمانی beschließen = فارسی به‌چیزی پایان دادن

beenden; enden lassen; determinieren; sich vornehmen; vollenden; entscheiden
آلمانی beschließen = فارسی تمام کردن

beenden; enden lassen; determinieren; sich vornehmen; vollenden; entscheiden
آلمانی beschließen = فارسی تعیین کردن

beenden; enden lassen; determinieren; sich vornehmen; vollenden; entscheiden
آلمانی beschließen = فارسی معین کردن

beenden; enden lassen; determinieren; sich vornehmen; vollenden; entscheiden
آلمانی beschließen = فارسی انتخاب کردن

in eine bestimmte Tätigkeit einweisen; einweisen; unterweisen
آلمانی einschulen = فارسی آموختن

den Schulbesuch beginnen lassen
آلمانی einschulen = فارسی شروع کردن مدرسه

zur Schule schicken; schulen; einweisen
آلمانی einschulen = فارسی به مدرسه فرستادن

jemandes Interesse wecken; anspornen
آلمانی reizen = فارسی به‌جنب‌وجوش انداختن

provozieren; ärgern; aufstacheln
آلمانی reizen = فارسی اذیت کردن

provozieren; ärgern; aufstacheln
آلمانی reizen = فارسی سربه‌سرگذاشتن

provozieren; ärgern; aufstacheln
آلمانی reizen = فارسی فتنه ساختن

provozieren; ärgern; aufstacheln
آلمانی reizen = فارسی فتنه‌گری کردن

provozieren; ärgern; aufstacheln
آلمانی reizen = فارسی برانگیختن

(sexuell) anregen, erregen; erregen; anmachen; antörnen; stimulieren
آلمانی reizen = فارسی تحریک جنسی کردن

(sexuell) anregen, erregen; erregen; anmachen; antörnen; stimulieren
آلمانی reizen = فارسی ور رفتن

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
آلمانی enthalten = فارسی دور شدن

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
آلمانی enthalten = فارسی جدا شدن

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
آلمانی enthalten = فارسی قاطی نشدن

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
آلمانی enthalten = فارسی حفظ کردن فاصله

etwas in Brand stecken oder einen Verbrennungsprozess in Gang setzen; anstecken; anzünden; entzünden
آلمانی zünden = فارسی آتش گرفتن

etwas in Brand stecken oder einen Verbrennungsprozess in Gang setzen; anstecken; anzünden; entzünden
آلمانی zünden = فارسی درسرایت آتش قرارگرفتن

Begeisterung erwecken; anzünden; treffen; sitzen
آلمانی zünden = فارسی مشتعل شدن

(gut, schlecht) klingen
آلمانی anhören = فارسی به نظر رسیدن

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
آلمانی anhören = فارسی شنیده شدن

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
آلمانی anhören = فارسی به گوش می‌رسد

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
آلمانی anhören = فارسی منتظر چیزی بودن

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
آلمانی anhören = فارسی چشم انتظار ماندن

etwas an jemandes Stimme erkennen
آلمانی anhören = فارسی شنیدن صدایی خاص

mithören; vernehmen; zuhören
آلمانی anhören = فارسی گوش کردن

mithören; vernehmen; zuhören
آلمانی anhören = فارسی گوش سپردن

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
آلمانی markieren = فارسی تأکید کردن

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
آلمانی markieren = فارسی مارک کردن

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
آلمانی markieren = فارسی اشاره کردن

das Versäumte oder Verlorene wieder aufholen; aufholen; überwinden
آلمانی einholen = فارسی فائق آمدن

erreichen und fangen; auch für Personen und Gruppen; erreichen; fangen
آلمانی einholen = فارسی آغاز کردن

etwas einziehen, eine Flagge herunterholen oder ein Netz heraufholen; einziehen
آلمانی einholen = فارسی اسباب‌کشی

etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen; machen; dass
آلمانی lassen = فارسی موجب شدن

etwas mit einem Belag (Anstrich, Aufstrich) versehen, oftmals wird dazu die flüssige/halbfeste Masse mit einem Werkzeug, z. B. einem Pinsel oder Messer, aufgetragen; aufstreichen; auftragen; belegen; bemalen; beschmieren
آلمانی bestreichen = فارسی مالیدن

etwas mit einem Belag (Anstrich, Aufstrich) versehen, oftmals wird dazu die flüssige/halbfeste Masse mit einem Werkzeug, z. B. einem Pinsel oder Messer, aufgetragen; aufstreichen; auftragen; belegen; bemalen; beschmieren
آلمانی bestreichen = فارسی پوشش دادن

etwas (sanft, mit streichenden Bewegungen) berühren, daran entlang streichen; entlangfahren; überstreichen
آلمانی bestreichen = فارسی لمس کردن

etwas (sanft, mit streichenden Bewegungen) berühren, daran entlang streichen; entlangfahren; überstreichen
آلمانی bestreichen = فارسی رنگ زدن

eine Fläche einem Kugelhagel, Beschuss aussetzen; unter Beschuss nehmen/setzen
آلمانی bestreichen = فارسی گلوله باران کردن

beharken; mit Feuer belegen; mit Sperrfeuer belegen
آلمانی bestreichen = فارسی همچون رگبار زدن

fliegen
آلمانی fliehen = فارسی پریدن

fliegen
آلمانی fliehen = فارسی ز بامی برخاستن

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
آلمانی beeindrucken = فارسی انجام‌کاری به‌شکل تأثیرگذار

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
آلمانی beeindrucken = فارسی تأثیر گذاشتن

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
آلمانی beeindrucken = فارسی اثر کردن

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
آلمانی weiterleiten = فارسی فوروارد کردن

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
آلمانی weiterleiten = فارسی باز فرستادن

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
آلمانی weiterleiten = فارسی ارسال مجدد کردن

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
آلمانی laufen = فارسی انجام یافتن

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
آلمانی laufen = فارسی کار کردن

fließen; Gültigkeit haben; (es) tun; rennen; gehen; an sein
آلمانی laufen = فارسی جاری شدن

fließen; Gültigkeit haben; (es) tun; rennen; gehen; an sein
آلمانی laufen = فارسی جریان یافتن

fließen; Gültigkeit haben; (es) tun; rennen; gehen; an sein
آلمانی laufen = فارسی آغاز شدن

miteinander vermengen, so dass aus einzelnen Stoffen eine gleichförmige Masse entsteht
آلمانی verrühren = فارسی مخلوط کردن

miteinander vermengen, so dass aus einzelnen Stoffen eine gleichförmige Masse entsteht
آلمانی verrühren = فارسی قاطی کردن

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
آلمانی tragen = فارسی به تن کردن

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
آلمانی tragen = فارسی تآمل کردن

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
آلمانی tragen = فارسی بار دادن

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
آلمانی tragen = فارسی ثمر دادن

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
آلمانی tragen = فارسی حاصل دادن

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
آلمانی aufbrechen = فارسی گشودن

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
آلمانی aufbrechen = فارسی باز کردن

abfliegen; knacken; losgehen; fahren; starten; unterlaufen
آلمانی aufbrechen = فارسی راه افتادن

abfliegen; knacken; losgehen; fahren; starten; unterlaufen
آلمانی aufbrechen = فارسی رفتن با

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
آلمانی bestehen = فارسی برقرار بودن

jemanden töten
آلمانی beseitigen = فارسی حذف‌فیزیکی کردن یک‌فرد

etwas beiseite schaffen; etwas entfernen
آلمانی beseitigen = فارسی دور انداختن

etwas beiseite schaffen; etwas entfernen
آلمانی beseitigen = فارسی حذف کردن

gleichmachen; ausrotten; abhelfen; fortschaffen; aufheben; entfernen
آلمانی beseitigen = فارسی نابود کردن

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
آلمانی kündigen = فارسی رها کردن

sich etwas ganz genau (in allen Einzelheiten) merken
آلمانی einprägen = فارسی در ذهن حک‌کردن

etwas einpressen, eingravieren
آلمانی einprägen = فارسی نقش کوبیدن

unterhalb des Siedepunktes von der Flüssig- in die Gasphase übergehen; verdampfen; vaporisieren
آلمانی verdunsten = فارسی تبخیرشدن

unterhalb des Siedepunktes von der Flüssig- in die Gasphase übergehen; verdampfen; vaporisieren
آلمانی verdunsten = فارسی بخار شدن

auf etwas verzichten; abschwören; aufgeben; entsagen; preisgeben; verzichten
آلمانی entäußern = فارسی امتناع کردن

sich von Dingen trennen, indem man sie weggibt; loswerden; spenden; überlassen; verschenken; weggeben
آلمانی entäußern = فارسی محروم ساختن

sich von Dingen trennen, indem man sie weggibt; loswerden; spenden; überlassen; verschenken; weggeben
آلمانی entäußern = فارسی محروم شدن

(auf etwas) verzichten; Abstriche machen; abandonnieren; von etwas absehen; (einer Sache) entsagen; (in etwas) nachgeben
آلمانی entäußern = فارسی ازخود بیگانه شدن

etwas an einen Platz stellen; platzieren
آلمانی aufstellen = فارسی قرار دادن

formieren; bilden; zusammenstellen
آلمانی aufstellen = فارسی ساختن

formieren; bilden; zusammenstellen
آلمانی aufstellen = فارسی تصور کردن

formieren; bilden; zusammenstellen
آلمانی aufstellen = فارسی یکی کردن

für eine Wahl vorschlagen; vorschlagen
آلمانی aufstellen = فارسی پیشنهاد دادن

jemand an einen Platz beordern; postieren
آلمانی aufstellen = فارسی مرتب کردن

jemand an einen Platz beordern; postieren
آلمانی aufstellen = فارسی برپا داشتن

jemand an einen Platz beordern; postieren
آلمانی aufstellen = فارسی برپا کردن

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
آلمانی richten = فارسی به‌حالت عمود درآوردن

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
آلمانی richten = فارسی به خط کردن

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
آلمانی richten = فارسی هدف‌گذاری کردن

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
آلمانی richten = فارسی هدایت کردن

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
آلمانی richten = فارسی تفسیر کردن مطلبی

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
آلمانی richten = فارسی مرتب کردن

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
آلمانی richten = فارسی تعمیر کردن

etwas zubereiten, vorbereiten; anrichten; zubereiten; vorbereiten
آلمانی richten = فارسی آماده کردن

etwas zubereiten, vorbereiten; anrichten; zubereiten; vorbereiten
آلمانی richten = فارسی انجام آماده‌سازی

ein Urteil über jemanden fällen; aburteilen
آلمانی richten = فارسی محکوم کردن

hinrichten; senkrecht aufstellen; urteilen (nach); (Blick) heften; exekutieren; Selbstmord begehen
آلمانی richten = فارسی اجرا کردن

hinrichten; senkrecht aufstellen; urteilen (nach); (Blick) heften; exekutieren; Selbstmord begehen
آلمانی richten = فارسی زندانی کردن

hinrichten; senkrecht aufstellen; urteilen (nach); (Blick) heften; exekutieren; Selbstmord begehen
آلمانی richten = فارسی اجرا کردن حکم

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
آلمانی bewundern = فارسی ارج نهادن

ein wenig in die Höhe heben; hochheben; hochziehen; lüpfen
آلمانی anheben = فارسی طرح کردن

auf eine höhere Stufe bringen; erhöhen; steigern
آلمانی anheben = فارسی ارتقاء دادن

auf eine höhere Stufe bringen; erhöhen; steigern
آلمانی anheben = فارسی مرتفع کردن

auf eine höhere Stufe bringen; erhöhen; steigern
آلمانی anheben = فارسی ارتفاع بخشیدن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
آلمانی ankommen = فارسی مطابق سلیقه بودن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
آلمانی ankommen = فارسی خوش آمدن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
آلمانی ankommen = فارسی به آگاهی درآوردن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
آلمانی ankommen = فارسی چیره شدن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
آلمانی ankommen = فارسی چیزی‌را گنجاندن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
آلمانی ankommen = فارسی جور شدن

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
آلمانی ankommen = فارسی وابسته بودن

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
آلمانی ankommen = فارسی اهمیت داشتن

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
آلمانی ankommen = فارسی اهمیت یافتن

planen; ausfeilen; angeben; erstellen; entwickeln; designen
آلمانی entwerfen = فارسی طراحی شدن

eine Spur ziehen
آلمانی spuren = فارسی ردیابی کردن

folgsam sein; gehorchen
آلمانی spuren = فارسی پیروی کردن

folgsam sein; gehorchen
آلمانی spuren = فارسی مطیع بودن

folgsam sein; gehorchen
آلمانی spuren = فارسی در رکاب بودن

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
آلمانی geraten = فارسی درگیرشدن

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
آلمانی geraten = فارسی ناگهان برخورد کردن

erfolgreich zu Ende gebracht werden; gelingen
آلمانی geraten = فارسی به پایان رساندن

jemandem ähnlich sehen; ähneln
آلمانی geraten = فارسی مواجه شدن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
آلمانی geschehen = فارسی تحلیل رفتن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
آلمانی geschehen = فارسی حادث شدن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
آلمانی geschehen = فارسی به‌وقوع پیوستن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
آلمانی geschehen = فارسی رخ دادن

sich verwirklichen; abspielen; (sich) ereignen; hereinbrechen (über); stattfinden; passieren
آلمانی geschehen = فارسی به‌واقعیت پیوستن

sich verwirklichen; abspielen; (sich) ereignen; hereinbrechen (über); stattfinden; passieren
آلمانی geschehen = فارسی محقق شدن

mit Kraft in einen Körper eindringen, so dass seine Oberfläche beschädigt wird
آلمانی eindrücken = فارسی فرو کردن

mit Kraft in einen Körper eindringen, so dass seine Oberfläche beschädigt wird
آلمانی eindrücken = فارسی فرو رفتن

mit Kraft in einen Körper eindringen, so dass seine Oberfläche beschädigt wird
آلمانی eindrücken = فارسی سوراخ کردن

mit Kraft in einen Körper eindringen, so dass seine Oberfläche zerstört wird
آلمانی eindrücken = فارسی آسیب رساندن

einschlagen; eintreten; einwerfen
آلمانی eindrücken = فارسی وارد شدن

einschlagen; eintreten; einwerfen
آلمانی eindrücken = فارسی داخل شدن

einschlagen; eintreten; einwerfen
آلمانی eindrücken = فارسی دخول کردن

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
آلمانی fürchten = فارسی واهمه داشتن

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
آلمانی fürchten = فارسی وحشت کردن

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten; ehrfürchtig sein
آلمانی fürchten = فارسی فاصله‌گرفتن ازچیزی‌ترسناک

(vor etwas) Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
آلمانی fürchten = فارسی وحشت داشتن

nach und nach weniger werden, an Intensität verlieren bis zum völligen Erliegen; abebben
آلمانی einschlafen = فارسی تحلیل رفتن

nach und nach weniger werden, an Intensität verlieren bis zum völligen Erliegen; abebben
آلمانی einschlafen = فارسی نقص یافتن

nach und nach weniger werden, an Intensität verlieren bis zum völligen Erliegen; abebben
آلمانی einschlafen = فارسی دچار نقصان شدن

friedlich, ohne Qualen im Bett sterben; entschlafen
آلمانی einschlafen = فارسی فوت کردن

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
آلمانی einschlafen = فارسی مردن

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
آلمانی einschlafen = فارسی درگذشتن

sterben; wegdösen; einpennen; einnicken; eindösen; wegklappen
آلمانی einschlafen = فارسی مردن

sterben; wegdösen; einpennen; einnicken; eindösen; wegklappen
آلمانی einschlafen = فارسی به جهان‌باقی شتافتن

sterben; wegdösen; einpennen; einnicken; eindösen; wegklappen
آلمانی einschlafen = فارسی چشم‌ازجهان فروبستن

eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden; entgehen; enteilen; die Flucht ergreifen; entweichen; entfleuchen
آلمانی entkommen = فارسی دور شدن

einen Schaden, einen Fehler beseitigen
آلمانی beheben = فارسی رفع خسارت

einen Schaden, einen Fehler beseitigen
آلمانی beheben = فارسی رفع ایراد

einen Schaden, einen Fehler beseitigen
آلمانی beheben = فارسی رفع عیب

Geld von einem Konto abbuchen, abheben
آلمانی beheben = فارسی پول برداشت کردن

abhelfen; in Ordnung bringen; (Missstand) abstellen; bereinigen; lösen; (Fehler) ausmerzen
آلمانی beheben = فارسی تصحیح

abhelfen; in Ordnung bringen; (Missstand) abstellen; bereinigen; lösen; (Fehler) ausmerzen
آلمانی beheben = فارسی مرتب سازی

abhelfen; in Ordnung bringen; (Missstand) abstellen; bereinigen; lösen; (Fehler) ausmerzen
آلمانی beheben = فارسی درست کردن خرابی

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
آلمانی werden = فارسی تبدیل شدن

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
آلمانی werden = فارسی تبدل یافتن

in Zukunft geschehen; in Zukunft sein
آلمانی werden = فارسی خواهد کرد

sich entwickeln; entstehen
آلمانی werden = فارسی تغیر یافتن

sich entwickeln; entstehen
آلمانی werden = فارسی تغییر کردن

sich entwickeln; entstehen
آلمانی werden = فارسی متحول شدن

als Trainer bzw. Ausbilder Sportler bzw. Rekruten hart trainieren lassen; drillen; schinden; hart rannehmen (dabei schon an der Grenze zu Rücksichtslosigkeit; Schikanierung)
آلمانی schleifen = فارسی تحت فشار گذاشتن

etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; ziehen
آلمانی schleifen = فارسی سابیدن

etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; ziehen
آلمانی schleifen = فارسی صیقلی کردن

etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; ziehen
آلمانی schleifen = فارسی صیقل دادن

etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; ziehen
آلمانی schleifen = فارسی جلا دادن

durch zu festen Druck zwischen zwei anderen Objekten un- oder schwer beweglich sein
آلمانی klemmen = فارسی محکم گرفتن

durch Druck zwischen zwei anderen Objekten befestigen
آلمانی klemmen = فارسی میان‌دوچیز سفت‌کردن

schmerzhaft in einen engen Spalt geraten; einklemmen; einzwicken
آلمانی klemmen = فارسی بافشار نگه‌داشتن

schmerzhaft in einen engen Spalt geraten; einklemmen; einzwicken
آلمانی klemmen = فارسی گیر کردن

mopsen; stehlen; klauen
آلمانی klemmen = فارسی نگه داشتن

mopsen; stehlen; klauen
آلمانی klemmen = فارسی سفت گرفتن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
آلمانی verhunzen = فارسی بد شدن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
آلمانی verhunzen = فارسی بدتر شدن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
آلمانی verhunzen = فارسی پس‌رفت کردن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
آلمانی verhunzen = فارسی بهم ریختن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
آلمانی verhunzen = فارسی بلا استفاده شدن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
آلمانی verhunzen = فارسی بی‌مصرف شدن

etwas unumkehrbar und endgültig machen; entscheiden
آلمانی besiegeln = فارسی نهایی کردن

etwas unumkehrbar und endgültig machen; entscheiden
آلمانی besiegeln = فارسی تأیید کردن

mit einem Emblem in Wachs (Siegel) versehen; beglaubigen; stempeln
آلمانی besiegeln = فارسی مهر کردن

mit einem Emblem in Wachs (Siegel) versehen; beglaubigen; stempeln
آلمانی besiegeln = فارسی مهر زدن

ad acta legen; determinieren; abhaken; beenden; abschließen; erledigen
آلمانی besiegeln = فارسی نتیجه گیری کردن

ad acta legen; determinieren; abhaken; beenden; abschließen; erledigen
آلمانی besiegeln = فارسی پایان دادن

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
آلمانی zeihen = فارسی متهم کردن

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
آلمانی zeihen = فارسی اتهام زدن

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
آلمانی zeihen = فارسی کشیدن

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
آلمانی zeihen = فارسی نشان دادن

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
آلمانی sein = فارسی موجود بودن

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
آلمانی sein = فارسی وجود داشتن

sich fühlen; jemandem gehören; existieren; darstellen; (etwas) darstellen; seine
آلمانی sein = فارسی حضور

etwas unter Kontrolle bekommen
آلمانی besiegen = فارسی کنترل کردن

etwas unter Kontrolle bekommen
آلمانی besiegen = فارسی تسلط یافتن

etwas unter Kontrolle bekommen
آلمانی besiegen = فارسی زیر سلطه گرفتن

erobern; fertigmachen; mattsetzen; unterwerfen; bezwingen; erledigen
آلمانی besiegen = فارسی پیروز شدن

erobern; fertigmachen; mattsetzen; unterwerfen; bezwingen; erledigen
آلمانی besiegen = فارسی پیشی گرفتن

erobern; fertigmachen; mattsetzen; unterwerfen; bezwingen; erledigen
آلمانی besiegen = فارسی غلبه کردن

jemandem eine Straftat zur Last legen beziehungsweise die Schuld an etwas geben; anklagen; inkriminieren; (jemandem etwas) vorhalten; (jemanden) anklagen; ankreiden
آلمانی beschuldigen = فارسی متهم کردن

jemandem eine Straftat zur Last legen beziehungsweise die Schuld an etwas geben; anklagen; inkriminieren; (jemandem etwas) vorhalten; (jemanden) anklagen; ankreiden
آلمانی beschuldigen = فارسی اتهام زدن

jemandem eine Straftat zur Last legen beziehungsweise die Schuld an etwas geben; anklagen; inkriminieren; (jemandem etwas) vorhalten; (jemanden) anklagen; ankreiden
آلمانی beschuldigen = فارسی نسبت‌داد جرمی به‌کسی

jemandem eine Straftat zur Last legen beziehungsweise die Schuld an etwas geben; anklagen; inkriminieren; (jemandem etwas) vorhalten; (jemanden) anklagen; ankreiden
آلمانی beschuldigen = فارسی مجرم دانست کسی

seine Herkunft in einer bestimmten Zeit haben
آلمانی stammen = فارسی ریشه داشتن درجایی

auf die Arbeit, Tätigkeit von jemandem zurückgehen
آلمانی stammen = فارسی حرفه اجدادی داشتن

aus etwas Bestimmtem gewonnen, produziert worden sein
آلمانی stammen = فارسی نتیجه چیزی بودن

aus etwas Bestimmtem gewonnen, produziert worden sein
آلمانی stammen = فارسی ناشی ازشرایطی بودن

seinen Ursprung in einer bestimmten Situation, einem bestimmten Umstand haben
آلمانی stammen = فارسی اصالت داشتن

jemandes anderen Rolle einnehmen, eine Person (eher ungeplant) ersetzen; eintreten; ersetzen; in die Bresche springen; vertreten
آلمانی einspringen = فارسی پذیرش مسئولیت به‌جای‌کسی‌دیگر

aushelfen; vertreten; supplieren
آلمانی einspringen = فارسی پشتیبانی کردن

die Tür öffnen, durch die jemand hindurch möchte
آلمانی aufmachen = فارسی استقبال کردن

losgehen, um etwas zu tun
آلمانی aufmachen = فارسی پیش رفتن

losgehen, um etwas zu tun
آلمانی aufmachen = فارسی گام‌برداشتن برای‌انجام‌کاری

öffnen; eröffnet werden; öffnen; (sich) bemühen (um); losgehen; anbrechen
آلمانی aufmachen = فارسی تلاش کردن

öffnen; eröffnet werden; öffnen; (sich) bemühen (um); losgehen; anbrechen
آلمانی aufmachen = فارسی بازگشایی کردن

öffnen; eröffnet werden; öffnen; (sich) bemühen (um); losgehen; anbrechen
آلمانی aufmachen = فارسی سختی کشیدن

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
آلمانی übergeben = فارسی دادن

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
آلمانی übergeben = فارسی به‌دست‌کسی دادن

seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren; auswürgen; sich erbrechen; speiben; speien; spucken
آلمانی übergeben = فارسی واگذار کردن به

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
آلمانی übergeben = فارسی سپردن به

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
آلمانی übergeben = فارسی دراختیار کسی گذاشتن

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
آلمانی übergeben = فارسی ارسال کردن به

ein Kleidungsstück ausziehen; ausziehen
آلمانی ablegen = فارسی درآوردن لباس ازتن

nicht mehr tragen
آلمانی ablegen = فارسی رها کردن

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
آلمانی ablegen = فارسی شرکت در امتحان

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
آلمانی ablegen = فارسی تحویل تحقیق

Gebäude durch Renovierung/Modernisierung in besseren Zustand bringen; renovieren; modernisieren
آلمانی sanieren = فارسی نوسازی

Gebäude durch Renovierung/Modernisierung in besseren Zustand bringen; renovieren; modernisieren
آلمانی sanieren = فارسی تمیزکاری

Gebäude durch Renovierung/Modernisierung in besseren Zustand bringen; renovieren; modernisieren
آلمانی sanieren = فارسی بازسازی

Gebäude durch Renovierung/Modernisierung in besseren Zustand bringen; renovieren; modernisieren
آلمانی sanieren = فارسی اصلاح کردن

gesunde Lebensverhältnisse schaffen
آلمانی sanieren = فارسی دفع‌سموم‌بدن

gesunde Lebensverhältnisse schaffen
آلمانی sanieren = فارسی رژیم خاص‌غذایی گرفتن

gesund machen, Krankheitsherd beseitigen
آلمانی sanieren = فارسی بهبود یافتن

gesund machen, Krankheitsherd beseitigen
آلمانی sanieren = فارسی تجدید قوا کردن

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
آلمانی misstrauen = فارسی اعتماد نداشتن

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
آلمانی misstrauen = فارسی اطمینان نکردن

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
آلمانی misstrauen = فارسی تکیه نکردن

nicht trauen; argwöhnen; bezweifeln; zweifeln; nicht glauben (wollen); beargwöhnen
آلمانی misstrauen = فارسی مشکوک بودن

nicht trauen; argwöhnen; bezweifeln; zweifeln; nicht glauben (wollen); beargwöhnen
آلمانی misstrauen = فارسی شک کردن

nicht trauen; argwöhnen; bezweifeln; zweifeln; nicht glauben (wollen); beargwöhnen
آلمانی misstrauen = فارسی نامطمئن بودن

Daten, Informationen aufnehmen; aufnehmen; registrieren
آلمانی erfassen = فارسی کسب اطلاعات

Daten, Informationen aufnehmen; aufnehmen; registrieren
آلمانی erfassen = فارسی مطلع شدن

von starken Gefühlen ergriffen werden; befallen; ergreifen; überfallen
آلمانی erfassen = فارسی تصاحب کردن

von starken Gefühlen ergriffen werden; befallen; ergreifen; überfallen
آلمانی erfassen = فارسی به چنگ آوردن

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
آلمانی erfassen = فارسی درک کردن

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
آلمانی erfassen = فارسی فهمیدن

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
آلمانی erfassen = فارسی دریافت ماهیت چیزی

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
آلمانی erfassen = فارسی در یافتن

meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug; ergreifen; mitreißen
آلمانی erfassen = فارسی تسلط یافتن

meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug; ergreifen; mitreißen
آلمانی erfassen = فارسی محاط شدن به‌چیزی

meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug; ergreifen; mitreißen
آلمانی erfassen = فارسی محاصره کردن

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
آلمانی umfassen = فارسی محیط کردن

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
آلمانی umfassen = فارسی احاطه کردن

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
آلمانی umfassen = فارسی حلقه زدن

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
آلمانی umfassen = فارسی دارا بودن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
آلمانی künden = فارسی تفسیر کردن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
آلمانی künden = فارسی اشاره کردن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
آلمانی künden = فارسی اعلام کردن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
آلمانی künden = فارسی آشنایی دادن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
آلمانی künden = فارسی نشان دادن

kündigen
آلمانی künden = فارسی ترک کردن

kündigen
آلمانی künden = فارسی استعفاء دادن

feierlich mitteilen; (seinen) Abschied nehmen; ansagen; (ein Unternehmen) verlassen; verkünden; weggehen
آلمانی künden = فارسی اعلام رسمی کردن

feierlich mitteilen; (seinen) Abschied nehmen; ansagen; (ein Unternehmen) verlassen; verkünden; weggehen
آلمانی künden = فارسی اعلام ترک

feierlich mitteilen; (seinen) Abschied nehmen; ansagen; (ein Unternehmen) verlassen; verkünden; weggehen
آلمانی künden = فارسی اعلان کردن

feierlich mitteilen; (seinen) Abschied nehmen; ansagen; (ein Unternehmen) verlassen; verkünden; weggehen
آلمانی künden = فارسی علنی کردن

etwas zu tun vermögen; fertigbringen; meistern; schaffen; vermögen
آلمانی können = فارسی قادر بودن

etwas zu tun vermögen; fertigbringen; meistern; schaffen; vermögen
آلمانی können = فارسی دارا بودن

etwas zu tun vermögen; fertigbringen; meistern; schaffen; vermögen
آلمانی können = فارسی توانا بودن

sofern es erlaubt ist, die Möglichkeit haben, etwas zu tun; dürfen
آلمانی können = فارسی امکان داشتن

sofern es erlaubt ist, die Möglichkeit haben, etwas zu tun; dürfen
آلمانی können = فارسی ممکن بودن

sofern es erlaubt ist, die Möglichkeit haben, etwas zu tun; dürfen
آلمانی können = فارسی محتمل بودن

sofern es erlaubt ist, die Möglichkeit haben, etwas zu tun; dürfen
آلمانی können = فارسی احتمال داشتن

aufgrund bestimmter Gegebenheiten zu einem Verhalten berechtigt sein
آلمانی können = فارسی مجاز بودن

aufgrund bestimmter Gegebenheiten zu einem Verhalten berechtigt sein
آلمانی können = فارسی محق بودن

unter Umständen in Betracht kommen, vielleicht der Fall sein
آلمانی können = فارسی احتمال داشتن

unter Umständen in Betracht kommen, vielleicht der Fall sein
آلمانی können = فارسی محتمل بودن

möglich sein; etwas beherrschen; beherrschen (zu); bringen; (etwas tun) sollen; (es) fertigbringen (zu)
آلمانی können = فارسی وجود احتمال

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
آلمانی ausgehen = فارسی آغاز شدن

in genügender Menge zur Verfügung stehen; (aus-)reichen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
آلمانی ausgehen = فارسی به‌وجود آمدن

das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen
آلمانی ausgehen = فارسی به‌گردش رفتن

meinen; zu Ende gehen; leer werden; erlöschen; ablaufen; (noch) knapp passen
آلمانی ausgehen = فارسی تهی‌شدن

meinen; zu Ende gehen; leer werden; erlöschen; ablaufen; (noch) knapp passen
آلمانی ausgehen = فارسی تمام شدن

den Ort wechseln; wandern
آلمانی ziehen = فارسی حرکت کردن

den Ort wechseln; wandern
آلمانی ziehen = فارسی پیاده‌روی حرفه‌ای

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
آلمانی ziehen = فارسی یدک کشیدن

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
آلمانی ziehen = فارسی کشیدن سیگار

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
آلمانی ziehen = فارسی کشیدن پیپ

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
آلمانی ziehen = فارسی سوار قطار شدن

zeichnen; malen
آلمانی ziehen = فارسی طراحی کردن

Schmerzen haben
آلمانی ziehen = فارسی درد کشیدن

Schmerzen haben
آلمانی ziehen = فارسی درد داشتن

entnehmen; nehmen
آلمانی ziehen = فارسی برداشتن

entnehmen; nehmen
آلمانی ziehen = فارسی با خود بردن

dauern
آلمانی ziehen = فارسی طول کشیدن

(etwas Geheimes oder Ähnliches) öffentlich bekannt geben; ausplaudern; ausposaunen; austrompeten; hinaustrompeten
آلمانی hinausposaunen = فارسی فریاد زدن

(etwas Geheimes oder Ähnliches) öffentlich bekannt geben; ausplaudern; ausposaunen; austrompeten; hinaustrompeten
آلمانی hinausposaunen = فارسی اشاعه دادن

(etwas Geheimes oder Ähnliches) öffentlich bekannt geben; ausplaudern; ausposaunen; austrompeten; hinaustrompeten
آلمانی hinausposaunen = فارسی باصدای بلند جارزدن

mitteilen; herumerzählen; ausposaunen; publik machen; herausposaunen; bekannt geben
آلمانی hinausposaunen = فارسی اعلان عمومی کردن

schützen; bewachen
آلمانی behüten = فارسی نگهبانی دادن

auf etwas Acht geben, es bewachen, sichern und vor Schaden schützen; auf jemanden oder etwas achten; Acht geben; aufpassen; beschirmen; beschützen
آلمانی behüten = فارسی مراقبت کردن

auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren; auf jemanden oder etwas achten; Acht geben; aufpassen; beschirmen; beschützen
آلمانی behüten = فارسی پوشش دادن

auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren; auf jemanden oder etwas achten; Acht geben; aufpassen; beschirmen; beschützen
آلمانی behüten = فارسی سکنا دادن

etwas umbiegen, umschlagen
آلمانی klappen = فارسی پوشش دادن

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
آلمانی klappen = فارسی ثمربخش بودن

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
آلمانی klappen = فارسی موفق بودن

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
آلمانی klappen = فارسی کار کردن

hinhauen; (es) tun; gelingen; funzen; glücken; funktionieren
آلمانی klappen = فارسی به هدف رسیدن

hinhauen; (es) tun; gelingen; funzen; glücken; funktionieren
آلمانی klappen = فارسی به هدف خوردن

hinhauen; (es) tun; gelingen; funzen; glücken; funktionieren
آلمانی klappen = فارسی جور درآمدن

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
آلمانی abbauen = فارسی جدا جدا کردن

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
آلمانی abbauen = فارسی تقسیم‌کردن به‌قطعات

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
آلمانی abbauen = فارسی قطعه قطعه کردن

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
آلمانی abbauen = فارسی مجزاکردن اجزاء

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
آلمانی kaufen = فارسی خرید کردن

etwas an sich nehmen, das einem nicht gehört; erlangen
آلمانی aneignen = فارسی از آن‌خود کردن

etwas durch Lernen, Üben erwerben; erlernen
آلمانی aneignen = فارسی یادگرفتن دانش

etwas durch Lernen, Üben erwerben; erlernen
آلمانی aneignen = فارسی کسب دانش کردن

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
آلمانی leisten = فارسی به‌زور اجراکردن

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
آلمانی leisten = فارسی خشونت به‌خرج دادن

es kommt auf etwas an
آلمانی gelten = فارسی مربوط بودن

es kommt auf etwas an
آلمانی gelten = فارسی مرتبط بودن

etwas vor etwas anderes stellen; davorstellen
آلمانی vorstellen = فارسی تعریف کردن

etwas vor etwas anderes stellen; davorstellen
آلمانی vorstellen = فارسی بازگو کردن

etwas vor etwas anderes stellen; davorstellen
آلمانی vorstellen = فارسی در میان نهادن

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
آلمانی vorstellen = فارسی به اطلاع رساندن

sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen
آلمانی vorstellen = فارسی تصویر کردن

sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen
آلمانی vorstellen = فارسی نشان دادن

etwas darstellen, jemanden (im Theater) spielen; darstellen; repräsentieren
آلمانی vorstellen = فارسی نمایش دادن

etwas darstellen, jemanden (im Theater) spielen; darstellen; repräsentieren
آلمانی vorstellen = فارسی به‌نمایش درآوردن

etwas darstellen, jemanden (im Theater) spielen; darstellen; repräsentieren
آلمانی vorstellen = فارسی بازنمایی کردن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
آلمانی vorstellen = فارسی پیشنهاد دادن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
آلمانی vorstellen = فارسی معرفی کردن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
آلمانی vorstellen = فارسی شرح دادن

Schatten geben; Schatten spenden
آلمانی schatten = فارسی سایه کردن

Schatten geben; Schatten spenden
آلمانی schatten = فارسی سایه انداختن

Schatten geben; Schatten spenden
آلمانی schatten = فارسی تاریک کردن

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
آلمانی schatten = فارسی تاریکی

bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann; vermeiden; unterbinden; hintanhalten; hemmen; verhüten
آلمانی verhindern = فارسی باز داشتن

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
آلمانی entsorgen = فارسی دفع کردن

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
آلمانی entsorgen = فارسی مرخص کردن

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
آلمانی entsorgen = فارسی دور کردن

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
آلمانی entsorgen = فارسی تخریب کردن

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
آلمانی entsorgen = فارسی دور ریختن

etwas Gutes angedeihen lassen, eine Gunst gewähren; angedeihen lassen
آلمانی gönnen = فارسی رها کردن

zukommen lassen; (sich etwas) genehmigen; einsacken; (sich) krallen; zugespielt bekommen; absahnen
آلمانی gönnen = فارسی سیرآب کردن

sich aufdrängen, sich von selbst ergeben; sich aufdrängen; sich empfehlen
آلمانی anbieten = فارسی توصیه کردن

sich aufdrängen, sich von selbst ergeben; sich aufdrängen; sich empfehlen
آلمانی anbieten = فارسی ارائه دادن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
آلمانی vermehren = فارسی افزایش یافتن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
آلمانی vermehren = فارسی بیش شدن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
آلمانی vermehren = فارسی بیشتر شدن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
آلمانی vermehren = فارسی فزونی یافتن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
آلمانی vermehren = فارسی فزون شدن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
آلمانی vermehren = فارسی پرورش یافتن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
آلمانی vermehren = فارسی ساخته شدن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
آلمانی vermehren = فارسی آفریده شدن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
آلمانی vermehren = فارسی تولید مثل کردن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
آلمانی vermehren = فارسی زاد و ولدکردن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
آلمانی vermehren = فارسی تکثر یافتن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
آلمانی vermehren = فارسی زیاد شدن

sich fortpflanzen; (sich) fortpflanzen; zunehmen (an); emporsteigen; strecken (Gericht); Junge haben
آلمانی vermehren = فارسی توالد

sich fortpflanzen; (sich) fortpflanzen; zunehmen (an); emporsteigen; strecken (Gericht); Junge haben
آلمانی vermehren = فارسی باروری

sich fortpflanzen; (sich) fortpflanzen; zunehmen (an); emporsteigen; strecken (Gericht); Junge haben
آلمانی vermehren = فارسی گسترش یافتن

sich fortpflanzen; (sich) fortpflanzen; zunehmen (an); emporsteigen; strecken (Gericht); Junge haben
آلمانی vermehren = فارسی گسترده شدن

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
آلمانی zusagen = فارسی متعهد شدن

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
آلمانی zusagen = فارسی پیمان بستن

jemandes Wohlgefallen finden
آلمانی zusagen = فارسی درخواست کردن

jemandes Wohlgefallen finden
آلمانی zusagen = فارسی ازکسی خواستن

versprechen; zustimmen; (jemandem) konvenieren; annehmen (Angebot); versichern; (jemandem) genehm
آلمانی zusagen = فارسی اطمینان دادن

versprechen; zustimmen; (jemandem) konvenieren; annehmen (Angebot); versichern; (jemandem) genehm
آلمانی zusagen = فارسی مطمئن کردن

versprechen; zustimmen; (jemandem) konvenieren; annehmen (Angebot); versichern; (jemandem) genehm
آلمانی zusagen = فارسی برعهده گرفتن چیزی

Erfolg haben; Erfolg haben; erfolgreich sein; brillieren; ankommen; (die) Lorbeeren ernten
آلمانی reüssieren = فارسی پیروز شدن

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
آلمانی ausreichen = فارسی بسنده بودن

(jemandem) genügen; genügen; (jemandem) reichen; vorhalten (mit Zeitdauer); (gut) genug sein; reichen
آلمانی ausreichen = فارسی بس بودن

(jemandem) genügen; genügen; (jemandem) reichen; vorhalten (mit Zeitdauer); (gut) genug sein; reichen
آلمانی ausreichen = فارسی به‌حدکفایت رسیدن

Haut oder Schale entfernen
آلمانی pellen = فارسی پوست گرفتن

Haut oder Schale entfernen
آلمانی pellen = فارسی پوست کندن

einer Sache nachgehen; machen; nachgehen
آلمانی ausüben = فارسی به‌کار گرفتن

beherrschen; handhaben; betreiben; bekleiden (Amt); geltend machen (Einfluss); praktizieren
آلمانی ausüben = فارسی تخصص یافتن

beherrschen; handhaben; betreiben; bekleiden (Amt); geltend machen (Einfluss); praktizieren
آلمانی ausüben = فارسی تسلط یافتن

beherrschen; handhaben; betreiben; bekleiden (Amt); geltend machen (Einfluss); praktizieren
آلمانی ausüben = فارسی تمرین کردن

beherrschen; handhaben; betreiben; bekleiden (Amt); geltend machen (Einfluss); praktizieren
آلمانی ausüben = فارسی اعمال تأثیر

es arrangieren, möglich machen; dafür sorgen, dass es funktioniert; arrangieren; organisieren
آلمانی einrichten = فارسی تاسیس شدن

das häusliche Umfeld oder einen anderen Ort, an dem man sich aufhält, herrichten, ausgestalten, möblieren; anordnen; aufbauen; aufstellen; möblieren
آلمانی einrichten = فارسی تزیین کردن

das häusliche Umfeld oder einen anderen Ort, an dem man sich aufhält, herrichten, ausgestalten, möblieren; anordnen; aufbauen; aufstellen; möblieren
آلمانی einrichten = فارسی مزین کردن

etwas gründen, neu schaffen; gründen; ins Leben rufen
آلمانی einrichten = فارسی پایه‌گذاری کردن

die Stimmung oder Tonhöhe eines Musikinstrumentes ändern
آلمانی umstimmen = فارسی تغییر دادن صدا

die Stimmung oder Tonhöhe eines Musikinstrumentes ändern
آلمانی umstimmen = فارسی تنظیم کردن نت

jemandes Meinung oder Verhalten durch Überredung oder Überzeugung wandeln; bekehren; erweichen; überreden; überzeugen; bequatschen
آلمانی umstimmen = فارسی نظر کسی‌را عوض‌کردن

den Metabolismus beeinflussen
آلمانی umstimmen = فارسی تغییر طبع

den Metabolismus beeinflussen
آلمانی umstimmen = فارسی تغییر مزاج

weichklopfen; erweichen; (jemanden) bringen zu; weichkochen; zum Nachgeben bewegen; (jemanden) bekehren
آلمانی umstimmen = فارسی موافق‌کردن کسی

weichklopfen; erweichen; (jemanden) bringen zu; weichkochen; zum Nachgeben bewegen; (jemanden) bekehren
آلمانی umstimmen = فارسی نرم کردن دیگری

weichklopfen; erweichen; (jemanden) bringen zu; weichkochen; zum Nachgeben bewegen; (jemanden) bekehren
آلمانی umstimmen = فارسی جلب‌نظر کردن

einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben; ausrichten; aufstellen; aufziehen; prägen; einrichten
آلمانی gestalten = فارسی تغییر دادن

in der Realität ablaufen; werden; entwickeln; werden (zu); realisieren; entstehen
آلمانی gestalten = فارسی تحقق دادن

in der Realität ablaufen; werden; entwickeln; werden (zu); realisieren; entstehen
آلمانی gestalten = فارسی به واقعیت پیوستن

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
آلمانی vorbeiziehen = فارسی عبور کردن

mit etwas ein Hindernis durch Ziehen umgehen; an Hindernissen vorbei führen, durch Streckenführung entlang laufen, angelegt sein; vorbeiwuchten
آلمانی vorbeiziehen = فارسی چرخیدن به‌دور چیزی

jemanden überholen, indem man schneller ist und denjenigen hinter sich lässt; abhängen; hinter sich lassen; überholen
آلمانی vorbeiziehen = فارسی سبقت گرفتن

jemanden überholen, indem man schneller ist und denjenigen hinter sich lässt; abhängen; hinter sich lassen; überholen
آلمانی vorbeiziehen = فارسی جلو زدن

entsprechend einem Vorbild, dem Original nochmals so bauen; nachbilden; rekonstruieren
آلمانی nachbauen = فارسی رپلیکا ساختن

tun; füllen; hineingeben; auffüllen; geben; hineintun
آلمانی machen = فارسی به انجام رساندن

tun; füllen; hineingeben; auffüllen; geben; hineintun
آلمانی machen = فارسی به سرانجام رساندن

tun; füllen; hineingeben; auffüllen; geben; hineintun
آلمانی machen = فارسی گزاردن

koitieren, Sex haben; es ~
آلمانی machen = فارسی گشنی کردن

koitieren, Sex haben; es ~
آلمانی machen = فارسی سپوختن

koitieren, Sex haben; es ~
آلمانی machen = فارسی انجام عمل جنسی

ein Tor erzielen
آلمانی machen = فارسی به‌هدفی رسیدن

ein Tor erzielen
آلمانی machen = فارسی موفق شدن

sorgen für; dafür sorgen; veranlassen; anregen; bewirken; nötigen
آلمانی machen = فارسی موجب شدن

sich widmen; sich beschäftigen mit; handeln; ausführen; tun; arbeiten
آلمانی machen = فارسی انجام دادن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
آلمانی machen = فارسی عجله کردن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
آلمانی machen = فارسی تعجیل کردن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
آلمانی machen = فارسی کسی را ساختن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
آلمانی machen = فارسی حال کسی‌راخوب کردن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
آلمانی machen = فارسی به جریان افتادن

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
آلمانی abschließen = فارسی به‌پایان رساندن

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
آلمانی abschließen = فارسی ورشکست شدن

etwas, jemanden einer Zukunftserwartung anpassen; so ändern, dass es sich bei den erwarteten Ereignissen positiv auswirkt
آلمانی vorbereiten = فارسی مهیا کردن

etwas, jemanden einer Zukunftserwartung anpassen; so ändern, dass es sich bei den erwarteten Ereignissen positiv auswirkt
آلمانی vorbereiten = فارسی مهیا شدن

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
آلمانی ergänzen = فارسی اضافه شدن

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
آلمانی ergänzen = فارسی مضاف شدن

ausbauen; hinzunehmen; vervollkommnen; abändern; erweitern; hinzurechnen
آلمانی ergänzen = فارسی اضافه کردن

eine bestimmte Lage zu einem anderen Objekt haben
آلمانی liegen = فارسی روی چیزی بودن

die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend
آلمانی liegen = فارسی در لیستی بودن

die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend
آلمانی liegen = فارسی دربین گروهی بودن

die Abhängigkeit von einer Person oder einem Sachverhalt bezeichnend
آلمانی liegen = فارسی مدلل بودن

die Abhängigkeit von einer Person oder einem Sachverhalt bezeichnend
آلمانی liegen = فارسی منتج بودن ازچیزی

etwas gut können oder beherrschen
آلمانی liegen = فارسی احاطه داشتن

sich legen; verweilen; begabt sein (für); (jemandem) leichtfallen; (etwas) mühelos (tun)
آلمانی liegen = فارسی بی دردسر بودن

sich legen; verweilen; begabt sein (für); (jemandem) leichtfallen; (etwas) mühelos (tun)
آلمانی liegen = فارسی تأمل کردن

sich legen; verweilen; begabt sein (für); (jemandem) leichtfallen; (etwas) mühelos (tun)
آلمانی liegen = فارسی با استعداد بودن

sich legen; verweilen; begabt sein (für); (jemandem) leichtfallen; (etwas) mühelos (tun)
آلمانی liegen = فارسی استعداد کارخاصی‌را داشتن

etwas anschauen; bestaunen; anschauen
آلمانی betrachten = فارسی زیر نظر آوردن

ein Thema ~; diskutieren; erörtern
آلمانی betrachten = فارسی تفسیر کردن

ein Thema ~; diskutieren; erörtern
آلمانی betrachten = فارسی توصیف کردن

annehmen; einschätzen
آلمانی betrachten = فارسی فرض کردن

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
آلمانی betrachten = فارسی تصور کردن

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
آلمانی Nachweis = فارسی اثبات

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
آلمانی Nachweis = فارسی تأییدیه

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
آلمانی Nachweis = فارسی تأیید مدرک

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
آلمانی Nachweis = فارسی شاهد ثبت

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
آلمانی Nachweis = فارسی شواهد عینی

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
آلمانی Nachweis = فارسی تجزیه و تحلیل

höchster oder historisch hoher monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen; Herrscher; Monarch; Regent
آلمانی König = فارسی شاهنشاه

höchster oder historisch hoher monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen; Herrscher; Monarch; Regent
آلمانی König = فارسی حاکم بلامنازع

höchster oder historisch hoher monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen; Herrscher; Monarch; Regent
آلمانی König = فارسی قانون‌گذار

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
آلمانی König = فارسی مهمترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
آلمانی König = فارسی موفق‌ترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
آلمانی König = فارسی قدرت‌مندترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
آلمانی König = فارسی مشهورترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
آلمانی König = فارسی شاخص‌ترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
آلمانی König = فارسی شهره‌ترین

eine Farbe zwischen Rot und Blau
آلمانی Purpur = فارسی رنگ ارغوان

ein Farbstoff, der purpurfarben färbt
آلمانی Purpur = فارسی رنگ شاهی

ein Farbstoff, der purpurfarben färbt
آلمانی Purpur = فارسی رنگ قبای شاهان

Gegenstand, der mit einer Waffe verschossen werden kann; Kugel; Munition; Projektil
آلمانی Geschoss = فارسی پرتابه

Gegenstand, der mit einer Waffe verschossen werden kann; Kugel; Munition; Projektil
آلمانی Geschoss = فارسی موشک

Gegenstand, der mit einer Waffe verschossen werden kann; Kugel; Munition; Projektil
آلمانی Geschoss = فارسی تیر

Gegenstand, der mit einer Waffe verschossen werden kann; Kugel; Munition; Projektil
آلمانی Geschoss = فارسی گوی

Räumlichkeiten, die sich in einem Gebäude auf derselben Ebene befinden; Etage; Stockwerk
آلمانی Geschoss = فارسی طبقه

Räumlichkeiten, die sich in einem Gebäude auf derselben Ebene befinden; Etage; Stockwerk
آلمانی Geschoss = فارسی کف

Räumlichkeiten, die sich in einem Gebäude auf derselben Ebene befinden; Etage; Stockwerk
آلمانی Geschoss = فارسی سطح

Verbrauch von Geld
آلمانی Ausgabe = فارسی قیمت تمام‌شده

Werk mit Bezug auf eine bestimmte Fassung in der Herstellung
آلمانی Ausgabe = فارسی خروجی

Werk mit Bezug auf eine bestimmte Fassung in der Herstellung
آلمانی Ausgabe = فارسی گاز هارج شونده

dasjenige, was abfließt; Ausfluss
آلمانی Abfluss = فارسی راه آب

dasjenige, was abfließt; Ausfluss
آلمانی Abfluss = فارسی آب‌روی فاضلاب

eine Rezeption in einer Empfangshalle
آلمانی Empfang = فارسی پذیرایی در لابی

das Bekommen, das Entgegennehmen
آلمانی Empfang = فارسی دریافت‌شده

das Bekommen, das Entgegennehmen
آلمانی Empfang = فارسی اخذشده

das Empfangen einer Übertragung
آلمانی Empfang = فارسی خوش‌آمدگویی

das Empfangen einer Übertragung
آلمانی Empfang = فارسی پذیرایی ابتدایی

das Empfangen einer Übertragung
آلمانی Empfang = فارسی سیگنال ارتباطی

das Empfangen einer Übertragung
آلمانی Empfang = فارسی علامت

das Empfangen einer Übertragung
آلمانی Empfang = فارسی نشانه

Begrüßung
آلمانی Empfang = فارسی احوال‌پرسی

ein Fest zur Begrüßung von Gästen
آلمانی Empfang = فارسی استقبال

ein Fest zur Begrüßung von Gästen
آلمانی Empfang = فارسی مهمانی خوش‌آمدگویی

ein Fest zur Begrüßung von Gästen
آلمانی Empfang = فارسی پذیرایی

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
آلمانی Medizin = فارسی دوا

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
آلمانی Medizin = فارسی درمان

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
آلمانی Medizin = فارسی آرام‌بخش

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
آلمانی Medizin = فارسی مسکن

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
آلمانی Medizin = فارسی تسکین دهنده

wissenschaftliche Heilkunde; Heilkunde; Universitätsmedizin; Hochschulmedizin
آلمانی Medizin = فارسی مدرسه پزشکی

wissenschaftliche Heilkunde; Heilkunde; Universitätsmedizin; Hochschulmedizin
آلمانی Medizin = فارسی دانش پزشکی

ein Kleidungsstück, welches man über der restlichen Kleidung trägt, um diese vor Schmutz zu schützen; Schurz; Fürtuch
آلمانی Schürze = فارسی پیش‌بند

ein Kleidungsstück, welches man über der restlichen Kleidung trägt, um diese vor Schmutz zu schützen; Schurz; Fürtuch
آلمانی Schürze = فارسی پارچه‌ی‌محافظ لباس

ein Kleidungsstück, welches man über der restlichen Kleidung trägt, um diese vor Schmutz zu schützen; Schurz; Fürtuch
آلمانی Schürze = فارسی جلوبند

ein Schutzgehäuse bei technischen Geräten; Gehäuse; Verkleidung
آلمانی Schürze = فارسی وسیله‌ی محافظ

ein schürzen-ähnliches Kleidungsstück zum Schutz vor radioaktiver Strahlung
آلمانی Schürze = فارسی محافظ رادیواکتیو

ein schürzen-ähnliches Kleidungsstück zum Schutz vor radioaktiver Strahlung
آلمانی Schürze = فارسی پیش‌بند فنی

präventive Inhaftierung zur Gefahrenabwehr
آلمانی Sicherheitsverwahrung = فارسی بازداشت پیشگیرانه

Unterbrechung der Eintönigkeit, der Routine, des Üblichen; Variation; Veränderung; Wechsel
آلمانی Abwechslung = فارسی تناوب

Treten eines Balles; Tritt
آلمانی Schuss = فارسی ضربه به توپ

Verzicht auf Besitz oder Rechte
آلمانی Entäußerung = فارسی خود برون‌شدگی

Verzicht auf Besitz oder Rechte
آلمانی Entäußerung = فارسی از خود بیگانگی

kleine Brocken oder Stückchen der geriebenen, trockenen Brötchen; Krümel; Brösel
آلمانی Semmelbrösel = فارسی پودر سوخاری

kleine Brocken oder Stückchen der geriebenen, trockenen Brötchen; Krümel; Brösel
آلمانی Semmelbrösel = فارسی پودر نان خشک

Semmelmehl; Panierbrot; Paniermehl; Semmelmehl; Weckmehl
آلمانی Semmelbrösel = فارسی آرد سوخاری

elektrische Installation, die eine Sprechverbindung zwischen Innenräumen und Außentür des Hauses oder zwischen verschiedenen Räumen innerhalb einer Wohnung oder eines Büros ermöglicht
آلمانی Sprechanlage = فارسی آیفون ورودی در

elektrische Installation, die eine Sprechverbindung zwischen Innenräumen und Außentür des Hauses oder zwischen verschiedenen Räumen innerhalb einer Wohnung oder eines Büros ermöglicht
آلمانی Sprechanlage = فارسی آیفون صوتی ورودی‌در

Fähigkeit des menschlichen Denkens, sich mit seinem Verstand Regeln und Prinzipien aufzustellen und danach zu handeln
آلمانی Vernunft = فارسی تعقل

Fähigkeit des menschlichen Denkens, sich mit seinem Verstand Regeln und Prinzipien aufzustellen und danach zu handeln
آلمانی Vernunft = فارسی اندیشه

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
آلمانی Verzug = فارسی مشکل ایجادشده

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
آلمانی Verzug = فارسی دیرکرد پرداخت‌وام

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
آلمانی Verzug = فارسی موکول‌شده به‌آینده

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
آلمانی Verzug = فارسی تأخیر

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
آلمانی Verzug = فارسی دیرکرد

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
آلمانی Klimaanlage = فارسی کولر گازی

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
آلمانی Einwanderer = فارسی مهاجر

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
آلمانی Einwanderer = فارسی هجرت‌کننده

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
آلمانی Einwanderer = فارسی کوچ‌کننده

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
آلمانی Einwanderer = فارسی کوچگر

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
آلمانی Einwanderer = فارسی کوچنده

ein durchsichtiger, meist keilförmiger Körper, der von mindestens zwei sich schneidenden ebenen Flächen begrenzt wird
آلمانی Prisma = فارسی منشور

Körper, der durch zwei deckungsgleiche und parallele Flächen und mehrere Mantelflächen begrenzt wird
آلمانی Prisma = فارسی قواعد

Zerlegung in kleinere Teile
آلمانی Aufsplitterung = فارسی پاره‌پاره‌شده

Zerlegung in kleinere Teile
آلمانی Aufsplitterung = فارسی قطعه قطعه

Zerlegung in kleinere Teile
آلمانی Aufsplitterung = فارسی چند تکه

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
آلمانی Charakter = فارسی خصلت

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
آلمانی Charakter = فارسی شخصیت

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
آلمانی Charakter = فارسی طبیعت

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
آلمانی Charakter = فارسی مشخصه ذاتی

Merkmal, charakteristische Eigenart; Merkmal
آلمانی Charakter = فارسی وجه تمایز

Merkmal, charakteristische Eigenart; Merkmal
آلمانی Charakter = فارسی شاخصه

eine Wurst zum Braten oder Grillen
آلمانی Bratwurst = فارسی سوسیس گوشت‌پخته‌یاکباب‌شده

Leiter einer Kanzlei, unter anderem der königlichen beziehungsweise kaiserlichen
آلمانی Kanzler = فارسی سر کنسول‌گری

instabiler Zustand
آلمانی Krise = فارسی فاجعه

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
آلمانی Leitung = فارسی خدایگان

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
آلمانی Leitung = فارسی لوله‌ی گاز

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
آلمانی Leitung = فارسی لوله‌ی آب

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
آلمانی Mannigfaltigkeit = فارسی تنوع

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
آلمانی Mannigfaltigkeit = فارسی چندگانگی

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
آلمانی Mannigfaltigkeit = فارسی کثرت

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
آلمانی Mannigfaltigkeit = فارسی همه‌نوع بودن

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
آلمانی Mannigfaltigkeit = فارسی انواع مختلف داشتن

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
آلمانی Mannigfaltigkeit = فارسی متفرق بودن

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
آلمانی Mannigfaltigkeit = فارسی یکسان نبودن

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
آلمانی Mannigfaltigkeit = فارسی به‌یک قسم نبودن

kurz für Internetseite
آلمانی Seite = فارسی صفحه اینترنت

Richtung
آلمانی Seite = فارسی سمت و سو

Richtung
آلمانی Seite = فارسی جهت

eine der beiden breiten Flächen eines dünnen Gegenstandes
آلمانی Seite = فارسی کنار

trennendes oder verbindendes Element zwischen Räumen oder Bereichen; Zugang
آلمانی Tür = فارسی چارچوب‌بند

trennendes oder verbindendes Element zwischen Räumen oder Bereichen; Zugang
آلمانی Tür = فارسی دروازه

Brot, das überwiegend mit Roggenmehl gebacken wird; Sauerteigbrot
آلمانی Roggenbrot = فارسی نان گندم‌سیاه

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
آلمانی Handlung = فارسی روند

etwas, das getan oder vollzogen werden muss oder wurde; Tat; Aktion; Werk; Leistung; Maßnahme
آلمانی Handlung = فارسی عمل

etwas, das getan oder vollzogen werden muss oder wurde; Tat; Aktion; Werk; Leistung; Maßnahme
آلمانی Handlung = فارسی اقدام

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
آلمانی Handlung = فارسی انجام

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
آلمانی Handlung = فارسی جابجایی

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
آلمانی Handlung = فارسی روایت

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
آلمانی Handlung = فارسی نقشه راه

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
آلمانی Handlung = فارسی فهرست

Ruhrgebiet; Ruhrgebiet
آلمانی Revier = فارسی منطقه‌ی آرامش

Ruhrgebiet; Ruhrgebiet
آلمانی Revier = فارسی منطقه آتش‌بس

wechselseitige Beziehung, Verbindung zwischen Teilen, bei der eine Veränderung des einen Teils durch eine Veränderung auf dem anderen Teil begleitet wird. Diese Teile können materielle Gegenstände, physische Prozesse, gedankliche Gegenstände sowie deren Eigenschaften sein.; Kohärenz
آلمانی Zusammenhang = فارسی همبستگی

spezielle Bedeutungen in der Topologie, Differentialgeometrie, Statistik und in der Graphentheorie
آلمانی Zusammenhang = فارسی زمینه

Anlage mit der Fähigkeit, durch eine Kabine Personen und Gegenstände vertikal nach oben oder unten zu befördern; Aufzug; Aufzugsanlage; Lift
آلمانی Fahrstuhl = فارسی بالابر

kurz für Krankenfahrstuhl; Krankenfahrstuhl
آلمانی Fahrstuhl = فارسی بالابر صندلی بیمار

kurz für Krankenfahrstuhl; Krankenfahrstuhl
آلمانی Fahrstuhl = فارسی بالابر ویلچر

Verbesserung des Wissens
آلمانی Vermittlung = فارسی ارتقاء دانش

Verbesserung des Wissens
آلمانی Vermittlung = فارسی در میان نهادن

Schaltung einer technischen Verbindung
آلمانی Vermittlung = فارسی ایجاد ارتباط فنی

Schaltung einer technischen Verbindung
آلمانی Vermittlung = فارسی انتقال

Atem
آلمانی Odem = فارسی باز دم

Atem
آلمانی Odem = فارسی نفخه

gefüllte Teigspeise
آلمانی Strudel = فارسی شیرینی با مغزمیوه‌ای

آلمانی Auftragslage = فارسی چرخش‌کاری

آلمانی Auftragslage = فارسی وضع مالی شرکت

آلمانی Auftragslage = فارسی وضعیت سفارش کاری

Ertrag der Ernte
آلمانی Ernte = فارسی ماحصل تلاش

Ertrag der Ernte
آلمانی Ernte = فارسی نتیجه

Ertrag der Ernte
آلمانی Ernte = فارسی ثمر

Ertrag der Ernte
آلمانی Ernte = فارسی سود و فایده

eine Vorderansicht eines Bauwerks, einer Maschine oder einer Vorrichtung
آلمانی Stirn = فارسی قسمت جلویی دستگاه

die Möglichkeit, einwirken zu können; Autorität
آلمانی Einfluss = فارسی مؤثر واقع‌شدن

Mündung
آلمانی Einfluss = فارسی مربوط به دهان

Mündung
آلمانی Einfluss = فارسی زبانی

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
آلمانی Berühmtheit = فارسی شهره

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
آلمانی Berühmtheit = فارسی شناخته شده

die Eigenschaft, berühmt zu sein
آلمانی Berühmtheit = فارسی شهرت

Zeichenreihe, die einen Sachverhalt widerspiegelt und entweder wahr oder falsch ist; Zeichenreihe
آلمانی Aussage = فارسی ادعا

Gegenstand, auf den sich jemand bezieht, auf den das Denken oder Handeln ausgerichtet ist
آلمانی Objekt = فارسی مورد گفتگو

Gegenstand, auf den sich jemand bezieht, auf den das Denken oder Handeln ausgerichtet ist
آلمانی Objekt = فارسی مورد توجه

Gegenstand, auf den sich jemand bezieht, auf den das Denken oder Handeln ausgerichtet ist
آلمانی Objekt = فارسی موضوع فکر

Immobilie oder Wohnung
آلمانی Objekt = فارسی ملک

Immobilie oder Wohnung
آلمانی Objekt = فارسی خانه

Immobilie oder Wohnung
آلمانی Objekt = فارسی دارایی ملکی

Immobilie oder Wohnung
آلمانی Objekt = فارسی مستقلات

plastisches Kunstwerk
آلمانی Objekt = فارسی اثرهنری پلاستیکی

philosophische Kategorie
آلمانی Inhalt = فارسی جوهر

philosophische Kategorie
آلمانی Inhalt = فارسی ذات

ein durch Zahl und Einheit ausgedrücktes Ergebnis einer Messung
آلمانی Messwert = فارسی مقادیر اندازه‌گیری

ein durch Zahl und Einheit ausgedrücktes Ergebnis einer Messung
آلمانی Messwert = فارسی اطلاعات برداشت‌شده

Eimer, der beim Putzen verwendet wird
آلمانی Putzeimer = فارسی سطل تمیزکاری

Eimer, der beim Putzen verwendet wird
آلمانی Putzeimer = فارسی سطل

Eimer, der beim Putzen verwendet wird
آلمانی Putzeimer = فارسی تشت

Eimer, der beim Putzen verwendet wird
آلمانی Putzeimer = فارسی تشت تی‌کشی

zum Aufenthalt oder für unterschiedliche Nutzung bestimmter, von allen Seiten umschlossener Bereich; Zimmer
آلمانی Raum = فارسی مکان

zum Aufenthalt oder für unterschiedliche Nutzung bestimmter, von allen Seiten umschlossener Bereich; Zimmer
آلمانی Raum = فارسی سالن

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
آلمانی Jenseits = فارسی فراتر

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
آلمانی Jenseits = فارسی پس از

der Stadtteil südlich des Neckars
آلمانی Jenseits = فارسی ناحیه جنوبگان

eine der Etagen; Etage
آلمانی Stockwerk = فارسی مرتبه‌ی ساختمان

Geschoss über dem Erdgeschoss; Stock
آلمانی Stockwerk = فارسی طبقه

fettige, schmierige Flüssigkeit
آلمانی Öl = فارسی چربی

von nachwachsenden Vorkommen; Pflanzen oder Tieren
آلمانی Öl = فارسی روغن نباتی

die Gesamtheit der zum Verkauf stehenden Waren; Sortiment
آلمانی Auswahl = فارسی منتخب خریداران

eine Gruppe selektierter Personen zur Formung eines Teams; Auswahlmannschaft; Mannschaft; Nationalmannschaft; Team
آلمانی Auswahl = فارسی هیأت داوران

eine Gruppe selektierter Personen zur Formung eines Teams; Auswahlmannschaft; Mannschaft; Nationalmannschaft; Team
آلمانی Auswahl = فارسی کسی‌که انتخاب می‌کند

Begabung oder Talent, wie zum Beispiel Genialität oder Sportlichkeit
آلمانی Gabe = فارسی توانایی ژنی‌یاورزشی

Begabung oder Talent, wie zum Beispiel Genialität oder Sportlichkeit
آلمانی Gabe = فارسی توانایی ذهنی

Geschenk oder Spende
آلمانی Gabe = فارسی کادو

Geschenk oder Spende
آلمانی Gabe = فارسی اهداء

Geschenk oder Spende
آلمانی Gabe = فارسی دهش

Geschenk oder Spende
آلمانی Gabe = فارسی عطاء

das Geben eines Medikaments
آلمانی Gabe = فارسی دارو دادن

das Geben eines Medikaments
آلمانی Gabe = فارسی علاج دادن

das Geben eines Medikaments
آلمانی Gabe = فارسی مداوا کردن

Redewendung
آلمانی Wendung = فارسی استعاره

Veränderung; Wende
آلمانی Wendung = فارسی تغییر یافته

Biegung oder Kurve
آلمانی Wendung = فارسی چرخیده

sich in eine andere Richtung drehen, Drehen oder Umdrehen eines Gegenstands
آلمانی Wendung = فارسی دور زده

sich in eine andere Richtung drehen, Drehen oder Umdrehen eines Gegenstands
آلمانی Wendung = فارسی تغییر جهت داده

Veränderung der Kindslage, um damit die Geburt zu ermöglichen
آلمانی Wendung = فارسی چرخاندن نوزاد

die Tageszeit nach dem Nachmittag; dem Abend geht der Tag voran und auf den Abend folgt die Nacht; Abendstunde; Abendzeit; Dämmerstunde
آلمانی Abend = فارسی عصر

die Tageszeit nach dem Nachmittag; dem Abend geht der Tag voran und auf den Abend folgt die Nacht; Abendstunde; Abendzeit; Dämmerstunde
آلمانی Abend = فارسی عصرگاه

Abschluss, Ende, Schluss; Herbst; Lebensabend; Lebensende
آلمانی Abend = فارسی پایان

Abschluss, Ende, Schluss; Herbst; Lebensabend; Lebensende
آلمانی Abend = فارسی نهایت

Abschluss, Ende, Schluss; Herbst; Lebensabend; Lebensende
آلمانی Abend = فارسی پایان عمر

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
آلمانی Abend = فارسی مغرب

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
آلمانی Abend = فارسی غروب‌گاه

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
آلمانی Abend = فارسی مغربی

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
آلمانی Abend = فارسی غرب

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
آلمانی Abend = فارسی غربی

Teilaspekt einer Sache, eines Wesens; Art und Weise; Aspekt; Beschaffenheit; Besonderheit; Eigenart
آلمانی Eigenschaft = فارسی شخصیت

Teilaspekt einer Sache, eines Wesens; Art und Weise; Aspekt; Beschaffenheit; Besonderheit; Eigenart
آلمانی Eigenschaft = فارسی شاخصه

Situation und besondere Verhältnisse, die für ein Geschehen bemerkenswert sind; Tatsache; Situation; Stand; Details; Bedingung
آلمانی Umstand = فارسی شرایط کاری

Situation und besondere Verhältnisse, die für ein Geschehen bemerkenswert sind; Tatsache; Situation; Stand; Details; Bedingung
آلمانی Umstand = فارسی شرایط و روابط

Situation und besondere Verhältnisse, die für ein Geschehen bemerkenswert sind; Tatsache; Situation; Stand; Details; Bedingung
آلمانی Umstand = فارسی موقعیت

Situation und besondere Verhältnisse, die für ein Geschehen bemerkenswert sind; Tatsache; Situation; Stand; Details; Bedingung
آلمانی Umstand = فارسی وضعیت

Sichtschutz bei Fenstern mit Lamellen aus Aluminium oder Kunststoff; Fensterjalousie; Storen
آلمانی Jalousie = فارسی کرکره‌ی پنجره

Sichtschutz bei Fenstern mit Lamellen aus Aluminium oder Kunststoff; Fensterjalousie; Storen
آلمانی Jalousie = فارسی مزاحمت

Sichtschutz bei Fenstern mit Lamellen aus Aluminium oder Kunststoff; Fensterjalousie; Storen
آلمانی Jalousie = فارسی مانع دید شونده

آلمانی Verbotsschild = فارسی علامت رانندگی

آلمانی Verbotsschild = فارسی علامت منع رفت‌وآمد

آلمانی Verbotsschild = فارسی علامت ورود ممنوع

آلمانی Verbotsschild = فارسی نشان اخطار

آلمانی Verbotsschild = فارسی تابلوی راهنمایی‌ورانندگی

آلمانی Verbotsschild = فارسی تابلوی ورود ممنوع

nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge, die eine gewisse Person bekommen soll; Beteiligung; Kapitalbeteiligung
آلمانی Anteil = فارسی بخش

nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge, die eine gewisse Person bekommen soll; Beteiligung; Kapitalbeteiligung
آلمانی Anteil = فارسی قسمت

nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge, die eine gewisse Person bekommen soll; Beteiligung; Kapitalbeteiligung
آلمانی Anteil = فارسی سهام

Anteilnahme, Betroffenheit, Interesse
آلمانی Anteil = فارسی نگرانی

Anteilnahme, Betroffenheit, Interesse
آلمانی Anteil = فارسی علاقه

Anteilnahme, Betroffenheit, Interesse
آلمانی Anteil = فارسی همدردی

Mitwirkung; Mitarbeit; Mitwirkung
آلمانی Anteil = فارسی مشارکت

Mitwirkung; Mitarbeit; Mitwirkung
آلمانی Anteil = فارسی همراهی

Mitwirkung; Mitarbeit; Mitwirkung
آلمانی Anteil = فارسی همکاری

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
آلمانی Anschluss = فارسی کلید و پرویز

der Wechsel von einem Verkehrsmittel zum Anderen
آلمانی Anschluss = فارسی بوکسل کردن

Vereinigung von Gebieten
آلمانی Anschluss = فارسی به‌هم‌پیوستن دوسرزمین

Vereinigung von Gebieten
آلمانی Anschluss = فارسی یکی‌شدن دوکشور

Vereinigung von Gebieten
آلمانی Anschluss = فارسی یکی‌شدن دومحدوده

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
آلمانی Anschluss = فارسی ارتباط برقرارکردن بادیگران

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
آلمانی Anschluss = فارسی مرتبط شدن دوگروه

vertraglicher Zusammenschluss; Assoziation
آلمانی Assoziierung = فارسی همکاری

vertraglicher Zusammenschluss; Assoziation
آلمانی Assoziierung = فارسی یاری

vertraglicher Zusammenschluss; Assoziation
آلمانی Assoziierung = فارسی همراهی

der Hauptanteil, der größte Anteil
آلمانی Löwenanteil = فارسی بزرگترین سهم

der Hauptanteil, der größte Anteil
آلمانی Löwenanteil = فارسی بیشترین سهم

Figur mit einer Sense; personifizierter Tod; Gevatter Tod; Knochenmann; Schnitter; Sensenmann
آلمانی Tod = فارسی عزرائیل

Figur mit einer Sense; personifizierter Tod; Gevatter Tod; Knochenmann; Schnitter; Sensenmann
آلمانی Tod = فارسی فرشته مرگ

Entbindung durch operative Öffnung der Gebärmutter; Schnittentbindung; Sectio caesarea
آلمانی Kaiserschnitt = فارسی رستم‌زا

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
آلمانی Forderung = فارسی تقاضای فوری

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
آلمانی Forderung = فارسی الزام

das zum Duell Aufrufen
آلمانی Forderung = فارسی به دوئل فراخواندن

mündliche Auseinandersetzung über kontroverse Ansichten/Positionen
آلمانی Streitgespräch = فارسی مناظره

mündliche Auseinandersetzung über kontroverse Ansichten/Positionen
آلمانی Streitgespräch = فارسی گفتگو

mündliche Auseinandersetzung über kontroverse Ansichten/Positionen
آلمانی Streitgespräch = فارسی گفتگوی جدلی

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
آلمانی Gesichtspunkt = فارسی نقطه نظر

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
آلمانی Gesichtspunkt = فارسی مطمح نظر

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
آلمانی Gesichtspunkt = فارسی آنچه مدنظر است

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
آلمانی Gesichtspunkt = فارسی زاویه دید

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
آلمانی Gesichtspunkt = فارسی پرسپکتیو

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
آلمانی Gesichtspunkt = فارسی جهت نگاه

defensivster Spieler einer Sportmannschaft, der gegnerische Tore verhindern soll und hierfür oft auch mit Sonderberechtigungen ausgestattet ist; Goalie; Goalmann; Keeper; Schlussmann; Torhüter
آلمانی Torwart = فارسی دروازه‌بان

defensivster Spieler einer Sportmannschaft, der gegnerische Tore verhindern soll und hierfür oft auch mit Sonderberechtigungen ausgestattet ist; Goalie; Goalmann; Keeper; Schlussmann; Torhüter
آلمانی Torwart = فارسی نگهبان دروازه

defensivster Spieler einer Sportmannschaft, der gegnerische Tore verhindern soll und hierfür oft auch mit Sonderberechtigungen ausgestattet ist; Goalie; Goalmann; Keeper; Schlussmann; Torhüter
آلمانی Torwart = فارسی آخرین مدافع

defensivster Spieler einer Sportmannschaft, der gegnerische Tore verhindern soll und hierfür oft auch mit Sonderberechtigungen ausgestattet ist; Goalie; Goalmann; Keeper; Schlussmann; Torhüter
آلمانی Torwart = فارسی کسی‌که چک‌نهایی می‌کند

Griff zum Öffnen und Schließen der Tür; Klinke; Schnalle; Türdrücker; Türgriff
آلمانی Türklinke = فارسی دستگیره در

Geisteshaltung, bei der durch verletzende Bemerkungen die Wertvorstellungen anderer geringgeschätzt werden
آلمانی Zynismus = فارسی مسلک زنون رواقی

Geisteshaltung, bei der durch verletzende Bemerkungen die Wertvorstellungen anderer geringgeschätzt werden
آلمانی Zynismus = فارسی رواقی‌گری

Geisteshaltung, bei der durch verletzende Bemerkungen die Wertvorstellungen anderer geringgeschätzt werden
آلمانی Zynismus = فارسی کلبی‌گرایی

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
آلمانی Perücke = فارسی کلاه گیس

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
آلمانی Perücke = فارسی موی مصنوعی

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
آلمانی Perücke = فارسی موی گریم‌شده

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
آلمانی Perücke = فارسی موی تقلبی

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
آلمانی Perücke = فارسی موی دروغین

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
آلمانی Qual = فارسی چالش

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
آلمانی Qual = فارسی رقابت

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
آلمانی Qual = فارسی درد

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
آلمانی Qual = فارسی رنج

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
آلمانی Qual = فارسی فشار بدنی‌یاذهنی

Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
آلمانی Stellungnahme = فارسی نظرگاه

آلمانی Siebzig = فارسی هفتاد

Person, die Lehrveranstaltungen durchführt; jemand, der unterrichtet
آلمانی Lehrkraft = فارسی معلم مدرسه

Abschlussstück, verschließbares Endstück einer Wasserleitung; Kran; Pipe; Pipen
آلمانی Wasserhahn = فارسی شیر دستشویی

Abschlussstück, verschließbares Endstück einer Wasserleitung; Kran; Pipe; Pipen
آلمانی Wasserhahn = فارسی شیر روشویی

Teil einer Aufzählung, der als Gedächtnisstütze dient
آلمانی Stichpunkt = فارسی نکات مهم

Teil einer Aufzählung, der als Gedächtnisstütze dient
آلمانی Stichpunkt = فارسی اهم موارد

Teil einer Aufzählung, der als Gedächtnisstütze dient
آلمانی Stichpunkt = فارسی سرتیتر

die Handlung, die Eigenschaften einer konkreten Einheit auf die Gesamtheit zu übertragen; Generalisierung
آلمانی Verallgemeinerung = فارسی تعمیم دادن

die Handlung, die Eigenschaften einer konkreten Einheit auf die Gesamtheit zu übertragen; Generalisierung
آلمانی Verallgemeinerung = فارسی کلیت بخشیدن

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
آلمانی Grundriss = فارسی نقشه ساختمان

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
آلمانی Grundriss = فارسی نمای از بالا

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
آلمانی Grundriss = فارسی پلان ساختمان

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
آلمانی Grundriss = فارسی مقطع افقی

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
آلمانی Grundriss = فارسی برش افقی بنا

ein Schema, das nur die grundlegenden Elemente eines Systems wiedergibt
آلمانی Grundriss = فارسی طرح

ein Schema, das nur die grundlegenden Elemente eines Systems wiedergibt
آلمانی Grundriss = فارسی نقشه

ein Schema, das nur die grundlegenden Elemente eines Systems wiedergibt
آلمانی Grundriss = فارسی طرح کلی

ein Schema, das nur die grundlegenden Elemente eines Systems wiedergibt
آلمانی Grundriss = فارسی سیستم کلی

die maßstabsgetreue Darstellung eines waagerechten Schnittes eines Bauwerkes
آلمانی Grundriss = فارسی چیدمان

die maßstabsgetreue Darstellung eines waagerechten Schnittes eines Bauwerkes
آلمانی Grundriss = فارسی فونداسیون

ein kurzgefasstes Lehrbuch oder eine kurzgefasste Darstellung eines Themengebietes
آلمانی Grundriss = فارسی توضیحی برای اصل‌موضوع

ein kurzgefasstes Lehrbuch oder eine kurzgefasste Darstellung eines Themengebietes
آلمانی Grundriss = فارسی شرح شالوده‌ی اندیشه‌ای

ein kurzgefasstes Lehrbuch oder eine kurzgefasste Darstellung eines Themengebietes
آلمانی Grundriss = فارسی شرح

Person, die im Verfassen eigener literarischer Texte ihren beruflichen Schwerpunkt setzt
آلمانی Schriftsteller = فارسی ادیب

Person, die im Verfassen eigener literarischer Texte ihren beruflichen Schwerpunkt setzt
آلمانی Schriftsteller = فارسی داستان‌نویس

Person, die im Verfassen eigener literarischer Texte ihren beruflichen Schwerpunkt setzt
آلمانی Schriftsteller = فارسی نگارنده

Person, die eine Reise mit einem Flugzeug unternimmt
آلمانی Fluggast = فارسی مسافر پرواز

eine kurze Reise oder ein Abstecher
آلمانی Ausflug = فارسی گشت و گذار

eine kurze Reise oder ein Abstecher
آلمانی Ausflug = فارسی گردش شهری

böser oder hässlicher Mensch, böses oder hässliches Tier
آلمانی Ungeheuer = فارسی عفریت

böser oder hässlicher Mensch, böses oder hässliches Tier
آلمانی Ungeheuer = فارسی عجوزه

die Tötung eines sich in der Gewalt der Hinrichtenden befindlichen, gefangenen Menschen, meist als Vollzug einer von den Justizbehörden eines Landes ausgesprochenen Todesstrafe; Exekution
آلمانی Hinrichtung = فارسی قتل دولتی

die Tötung eines sich in der Gewalt der Hinrichtenden befindlichen, gefangenen Menschen, meist als Vollzug einer von den Justizbehörden eines Landes ausgesprochenen Todesstrafe; Exekution
آلمانی Hinrichtung = فارسی مجازات اعدام

die Tötung eines sich in der Gewalt der Hinrichtenden befindlichen, gefangenen Menschen, meist als Vollzug einer von den Justizbehörden eines Landes ausgesprochenen Todesstrafe; Exekution
آلمانی Hinrichtung = فارسی جزای مرگ

eine Reise in dienstlichem Auftrag; Geschäftsreise
آلمانی Dienstreise = فارسی سفری برای انجام‌مأموریت

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
آلمانی Leidenschaft = فارسی شور و شوق

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
آلمانی Leidenschaft = فارسی شور زندگی

von Honigbienen hergestelltes Produkt aus Nektar oder Pflanzenlaussekreten und Speichel, das der Nahrungsversorgung dient; Bienenhonig
آلمانی Honig = فارسی انگبین

von Honigbienen hergestelltes Produkt aus Nektar oder Pflanzenlaussekreten und Speichel, das der Nahrungsversorgung dient; Bienenhonig
آلمانی Honig = فارسی شهد

technische Vorrichtung, die Wrasen über dem Herd ansaugt, reinigt und nach außen oder zurück in Küche bläst; Küchenhaube
آلمانی Dunstabzugshaube = فارسی هود آشپزخانه

technische Vorrichtung, die Wrasen über dem Herd ansaugt, reinigt und nach außen oder zurück in Küche bläst; Küchenhaube
آلمانی Dunstabzugshaube = فارسی مکنده‌ی هوای گرم

das Unternehmen als solches, nicht nur sein Name; Betrieb; Geschäft
آلمانی Firma = فارسی تجارت‌خانه

das Unternehmen als solches, nicht nur sein Name; Betrieb; Geschäft
آلمانی Firma = فارسی عاملیت تجاری

der Name, unter dem ein Kaufmann seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt, unter dem er außerdem klagen und verklagt werden kann
آلمانی Firma = فارسی نام تجاری

Objekt aus dem Anlagevermögen, den längerfristig eingesetzten Wirtschaftsgütern
آلمانی Anlage = فارسی وسیله

Plan, Entwurf
آلمانی Anlage = فارسی برنامه

Plan, Entwurf
آلمانی Anlage = فارسی پیش‌طرح

Kommentar im juristischem Schriftverkehr
آلمانی Anlage = فارسی حامش نامه

Kommentar im juristischem Schriftverkehr
آلمانی Anlage = فارسی افزوده

intensiv ausgeprägte Dunkelheit; vollständige Abwesenheit von Licht; Dunkelheit
آلمانی Finsternis = فارسی تاریکی

intensiv ausgeprägte Dunkelheit; vollständige Abwesenheit von Licht; Dunkelheit
آلمانی Finsternis = فارسی ظلام

intensiv ausgeprägte Dunkelheit; vollständige Abwesenheit von Licht; Dunkelheit
آلمانی Finsternis = فارسی ظلمات

Erscheinung, bei der für einen Beobachter ein Himmelskörper für eine bestimmte Zeit partiell oder total verdeckt wird
آلمانی Finsternis = فارسی کسوف

Erscheinung, bei der für einen Beobachter ein Himmelskörper für eine bestimmte Zeit partiell oder total verdeckt wird
آلمانی Finsternis = فارسی ابهام

Erscheinung, bei der für einen Beobachter ein Himmelskörper für eine bestimmte Zeit partiell oder total verdeckt wird
آلمانی Finsternis = فارسی مبهم بودن

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
آلمانی Zusage = فارسی تعهد

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
آلمانی Zusage = فارسی وعده

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
آلمانی Zusage = فارسی وعده و وعید

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
آلمانی Zusage = فارسی پیمان

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
آلمانی Zusage = فارسی عهد

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
آلمانی Zusage = فارسی قول

eines Konfliktes
آلمانی Entschärfung = فارسی آرام‌کردن مشاجره

eines Konfliktes
آلمانی Entschärfung = فارسی تسکین درد

eines Konfliktes
آلمانی Entschärfung = فارسی تخفیف مشکل

einer Bombe oder eines Sprengkörpers
آلمانی Entschärfung = فارسی پاکسازی مین

einer Bombe oder eines Sprengkörpers
آلمانی Entschärfung = فارسی خنثی‌کردن بمب

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
آلمانی Stock = فارسی چوب‌دست

kurz für Stockwerk; Etage
آلمانی Stock = فارسی مرتبه

kurz für Stockwerk; Etage
آلمانی Stock = فارسی کف

kurz für Stockwerk; Etage
آلمانی Stock = فارسی سطح

landwirtschaftlich genutzte Fläche, die regelmäßig bearbeitet wird; Ackerboden; Ackerland; Boden; Feld; Flur
آلمانی Acker = فارسی زمین

landwirtschaftlich genutzte Fläche, die regelmäßig bearbeitet wird; Ackerboden; Ackerland; Boden; Feld; Flur
آلمانی Acker = فارسی زمین کشاورزی

landwirtschaftlich genutzte Fläche, die regelmäßig bearbeitet wird; Ackerboden; Ackerland; Boden; Feld; Flur
آلمانی Acker = فارسی قطعه زمین برای‌کشت

altes Flächenmaß für landwirtschaftliche Flächen
آلمانی Acker = فارسی زمین‌های‌کشاورزی قدیمی

Glühlampe; Birne; Lampe; Glühlampe
آلمانی Glühbirne = فارسی چراغ برق

Glühlampe; Birne; Lampe; Glühlampe
آلمانی Glühbirne = فارسی چراغ روشنایی

Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere; Transferenz
آلمانی Entlehnung = فارسی وام‌گیری

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
آلمانی Rückenlehne = فارسی پشتی

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
آلمانی Rückenlehne = فارسی تکیه‌گاه

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
آلمانی Rückenlehne = فارسی محل تکیه

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
آلمانی Rückenlehne = فارسی پشتی مبل

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
آلمانی Rückenlehne = فارسی پشتی صندلی

im Wasser und an Land lebendes Reptil mit Schutzpanzer; Schildkrot
آلمانی Schildkröte = فارسی باخه

im Wasser und an Land lebendes Reptil mit Schutzpanzer; Schildkrot
آلمانی Schildkröte = فارسی کشتوک

im Wasser und an Land lebendes Reptil mit Schutzpanzer; Schildkrot
آلمانی Schildkröte = فارسی کشف

der ganze Weltraum und die Gesamtheit der darin existierenden materiellen Dinge; All; Kosmos; Makrokosmos; Mundus; Universum
آلمانی Weltall = فارسی کیهان

ein- oder mehrfarbiger Schmelzüberzug auf Metallflächen; Glasur
آلمانی Email = فارسی میناکاری

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Mail
آلمانی Email = فارسی ایمیل

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Mail
آلمانی Email = فارسی پست الکترونیکی

dicht den Kopf umschließende Kopfbedeckung; Mütze
آلمانی Kappe = فارسی کلاه

dicht den Kopf umschließende Kopfbedeckung; Mütze
آلمانی Kappe = فارسی کلاه بره‌دار

dicht den Kopf umschließende Kopfbedeckung; Mütze
آلمانی Kappe = فارسی کلاه لبه‌دار

technische Vorrichtung zur Abdeckung oder zum Verschluss von etwas; Deckel
آلمانی Kappe = فارسی وسیله‌ای برای‌پوشش چیزی

technische Vorrichtung zur Abdeckung oder zum Verschluss von etwas; Deckel
آلمانی Kappe = فارسی وسیله‌ای‌فنی‌ برای‌بستن‌لوله

Person, mit welcher man in einer Beziehung ist
آلمانی Freund = فارسی دوست

Anrede einer Person männlichen Geschlechts
آلمانی Freund = فارسی دوست پسر

ein Anhänger von etwas
آلمانی Freund = فارسی مرتبط

ein Anhänger von etwas
آلمانی Freund = فارسی همراه

Erstarrung der Muskulatur eines toten Körpers, die wenige Stunden nach dem Tod eintritt und anhält bis die ersten Verwesungsprozesse beginnen; Totenstarre
آلمانی Leichenstarre = فارسی جمود نعشی

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
آلمانی Darlehen = فارسی وام

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
آلمانی Darlehen = فارسی ودیعه

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
آلمانی Darlehen = فارسی استقراض

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
آلمانی Darlehen = فارسی قرض

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
آلمانی Darlehen = فارسی استلاف

Vertrag mit dem Inhalt, dass die eine Partei der anderen einen bestimmten Geldbetrag für eine bestimmte Zeit zur Verfügung stellt; Darlehensvertrag
آلمانی Darlehen = فارسی قرارداد وام

eng den Kopf umschließende Kopfbedeckung mit und ohne Schirm, meist aus sehr weichem Material; Haube; Kappe
آلمانی Mütze = فارسی کلاه پشمی

sinnloses Reden; Geschwätz; Geseier; Gewäsch; Rederei; Gequatsche
آلمانی Gerede = فارسی افترا

sinnloses Reden; Geschwätz; Geseier; Gewäsch; Rederei; Gequatsche
آلمانی Gerede = فارسی زشت‌گویی

sinnloses Reden; Geschwätz; Geseier; Gewäsch; Rederei; Gequatsche
آلمانی Gerede = فارسی دش‌یاد

abfälliges Reden; Klatsch; Getratsche; Getuschel
آلمانی Gerede = فارسی حرف و حدیث

abfälliges Reden; Klatsch; Getratsche; Getuschel
آلمانی Gerede = فارسی پست‌سر کسی حرف‌زدن

abfälliges Reden; Klatsch; Getratsche; Getuschel
آلمانی Gerede = فارسی غیبت‌گویی

Fähigkeit, etwas über längere Zeit unnachgiebig, beständig durchzuhalten; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Geduld; Hartnäckigkeit; Unermüdlichkeit
آلمانی Ausdauer = فارسی استقامت

tradition or passing down of stories and customs
آلمانی Überlieferung = فارسی روایت

ein Bewohner, Einwohner der deutschen Stadt Aachen
آلمانی Aachener = فارسی آخنی

ein Bewohner, Einwohner der deutschen Stadt Aachen
آلمانی Aachener = فارسی کسی‌که‌ساکن آخن است

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; Email; Mail
آلمانی E-Mail = فارسی ایمیل

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; Email; Mail
آلمانی E-Mail = فارسی پست الکترونیکی

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; Email; Mail
آلمانی E-Mail = فارسی صندوق‌پستی الکترونیکی

geistiges Abbild realer oder fiktiver Gegenstände; Idee
آلمانی Vorstellung = فارسی ایده

geistiges Abbild realer oder fiktiver Gegenstände; Idee
آلمانی Vorstellung = فارسی تصویر ذهنی

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
آلمانی Abschrift = فارسی کپی

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
آلمانی Abschrift = فارسی برابرنهاد

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
آلمانی Abschrift = فارسی رونویس

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
آلمانی Abschrift = فارسی مکرر

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
آلمانی Abschrift = فارسی تکراری

Mischung, Mix; Gemenge; Gemisch; Mischung; Mix; Mixtur
آلمانی Melange = فارسی مخلوط

Mischung, Mix; Gemenge; Gemisch; Mischung; Mix; Mixtur
آلمانی Melange = فارسی آمیخته

Mischung, Mix; Gemenge; Gemisch; Mischung; Mix; Mixtur
آلمانی Melange = فارسی ترکیب‌شده

Kaffeegetränk mit Milch; Milchkaffee; Cafe melange; Schale
آلمانی Melange = فارسی ترکیب قهوه باشیروشکر

Kaffeegetränk mit Milch; Milchkaffee; Cafe melange; Schale
آلمانی Melange = فارسی شیرقهوه

bestimmtes Garn aus Fasern verschiedener Farbe; Melangegarn
آلمانی Melange = فارسی قهوه سفید

Mischfarbe
آلمانی Melange = فارسی شیری رنگ

Mischfarbe
آلمانی Melange = فارسی رنگ شیری

Angelegenheit, die eine klärende Diskussion und Entscheidung erfordert; Diskussionspunkt; Problem; Thema
آلمانی Frage = فارسی مورد بحث

eine, meist private, Schule, bei der ein Teil der Schüler oder alle Schüler in Wohngebäuden der Schule ganz oder zeitweise wohnen und von Betreuern betreut werden; Schülerheim; Internatsschule
آلمانی Internat = فارسی مدرسه شبانه‌روزی

betreutes Wohnen für Schüler in Kooperation mit einer privaten oder staatlichen Schule; Schülerheim
آلمانی Internat = فارسی محل اقامت دانش‌آموزان

Schulnote für Sozial- oder Arbeitsverhalten
آلمانی Kopfnote = فارسی نمره انظباط

Schulnote für Sozial- oder Arbeitsverhalten
آلمانی Kopfnote = فارسی نمره رفتار اجتماعی

derjenige Anteil an einem Duft, der beim Auftragen auf die Haut markant zu riechen ist
آلمانی Kopfnote = فارسی نت واضح

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
آلمانی Unannehmlichkeit = فارسی موجبات ناراحتی

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
آلمانی Unannehmlichkeit = فارسی مورد ناخوش‌آیند

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
آلمانی Unannehmlichkeit = فارسی مشکل

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
آلمانی Unannehmlichkeit = فارسی مسئله‌ی ناراحت کننده

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
آلمانی Unannehmlichkeit = فارسی مزاحمت

Einsatz/Bemühung zugunsten Hilfsbedürftiger; Barmherzigkeit; Wohlfahrtspflege
آلمانی Fürsorge = فارسی مراقبت

Gehirn von Schlachttieren als Lebensmittel; Brägen; Bregen
آلمانی Hirn = فارسی مخ

Werkzeug zum Zerteilen von festem Material, insbesondere von Holz
آلمانی Säge = فارسی اره

Werkzeug zum Zerteilen von festem Material, insbesondere von Holz
آلمانی Säge = فارسی اره چوب‌بر

Geld oder Bargeld
آلمانی Kröte = فارسی پول

Geld oder Bargeld
آلمانی Kröte = فارسی پول نقد

Geld oder Bargeld
آلمانی Kröte = فارسی پول خرد

dem Frosch ähnliche, kurzbeinige, springende Amphibie mit plumpem Körper und warzenbedeckter, Giftstoffe absondernder Haut
آلمانی Kröte = فارسی غوک

dem Frosch ähnliche, kurzbeinige, springende Amphibie mit plumpem Körper und warzenbedeckter, Giftstoffe absondernder Haut
آلمانی Kröte = فارسی قورباغه

dem Frosch ähnliche, kurzbeinige, springende Amphibie mit plumpem Körper und warzenbedeckter, Giftstoffe absondernder Haut
آلمانی Kröte = فارسی وزغ

dem Frosch ähnliche, kurzbeinige, springende Amphibie mit plumpem Körper und warzenbedeckter, Giftstoffe absondernder Haut
آلمانی Kröte = فارسی داروک

blauer Arbeitsoverall, der meist im Baugewerbe und verschiedenen Handwerksberufen getragen wird
آلمانی Blaumann = فارسی لباس‌کار یکسره

blauer Arbeitsoverall, der meist im Baugewerbe und verschiedenen Handwerksberufen getragen wird
آلمانی Blaumann = فارسی لباس کارگری

blauer Arbeitsoverall, der meist im Baugewerbe und verschiedenen Handwerksberufen getragen wird
آلمانی Blaumann = فارسی لباس محافظ کار

ein nur bei Menschen und ansatzweise bei Affen ausgeprägtes Körperteil am unteren Rumpfende; Steiß; Arsch; Backen; Pobacken
آلمانی Gesäß = فارسی باسن

ein nur bei Menschen und ansatzweise bei Affen ausgeprägtes Körperteil am unteren Rumpfende; Steiß; Arsch; Backen; Pobacken
آلمانی Gesäß = فارسی نشیمن‌گاه

ein nur bei Menschen und ansatzweise bei Affen ausgeprägtes Körperteil am unteren Rumpfende; Steiß; Arsch; Backen; Pobacken
آلمانی Gesäß = فارسی کون

ein nur bei Menschen und ansatzweise bei Affen ausgeprägtes Körperteil am unteren Rumpfende; Steiß; Arsch; Backen; Pobacken
آلمانی Gesäß = فارسی بخش تحتانی بدن

die Frau in ihrer Eigenschaft als Partnerin und Gefährtin des Mannes; Ehefrau; Ehegattin; Eheweib; Gattin
آلمانی Männin = فارسی زنانگی

die Frau in ihrer Eigenschaft als Partnerin und Gefährtin des Mannes; Ehefrau; Ehegattin; Eheweib; Gattin
آلمانی Männin = فارسی خانم خانه

die Frau in ihrer Eigenschaft als Partnerin und Gefährtin des Mannes; Ehefrau; Ehegattin; Eheweib; Gattin
آلمانی Männin = فارسی مونث

die Frau in ihrer Eigenschaft als Partnerin und Gefährtin des Mannes; Ehefrau; Ehegattin; Eheweib; Gattin
آلمانی Männin = فارسی همسر

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
آلمانی Männin = فارسی بانو

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
آلمانی Männin = فارسی زن قلدر

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
آلمانی Männin = فارسی زنی‌باخصوصیات مردانه

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
آلمانی Männin = فارسی خانم آقا

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
آلمانی Männin = فارسی زن متکی‌به خود

die Handlung des Überlegens; Bedacht; Besonnenheit; Gedankenspiel; Nachdenken
آلمانی Überlegung = فارسی تأمل

etwas, das man überlegt hat; Gedanke; Idee; Vorstellung
آلمانی Überlegung = فارسی اشاره

etwas, das man überlegt hat; Gedanke; Idee; Vorstellung
آلمانی Überlegung = فارسی ایده

aufrollbare hölzerne, metallene oder aus Kunststoff gefertigte Jalousie, die an der Außenseite von Fenstern oder Türen heruntergelassen werden kann
آلمانی Rollladen = فارسی کرکره‌ی دروپنجره

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
آلمانی Herstellung = فارسی ساختن

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
آلمانی Herstellung = فارسی تولید کردن

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
آلمانی Herstellung = فارسی فرآیند اتوماتیک ساختن

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
آلمانی Herstellung = فارسی اتوماتیزه تولید کردن

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
آلمانی Herstellung = فارسی ساخت اتوماتیک

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
آلمانی Herstellung = فارسی تولید کارخانه‌ای

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
آلمانی Herstellung = فارسی ایجاد کردن

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
آلمانی Herstellung = فارسی پایه‌گذاری کردن

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
آلمانی Herstellung = فارسی پایه‌گذاری

das Ausrichten; Ausrichten
آلمانی Ausrichtung = فارسی گرایش

das Ausrichten; Ausrichten
آلمانی Ausrichtung = فارسی رویکرد

das Ausrichten; Ausrichten
آلمانی Ausrichtung = فارسی جهت‌گیری

das Ausgerichtetwerden, das Ausgerichtetsein; Alignment; Anlehnung; Arrangierung; Fluchtung; Organisation
آلمانی Ausrichtung = فارسی نظم

fahnenförmige, drehbare Metallfigur in auf dem Dach, die die Windrichtung anzeigt
آلمانی Wetterfahne = فارسی بادنما

Anerkennung von Leistungen oder Verhaltensweisen durch sprachliche oder körpersprachliche Ausdrucksmittel
آلمانی Lob = فارسی ستایش

Anerkennung von Leistungen oder Verhaltensweisen durch sprachliche oder körpersprachliche Ausdrucksmittel
آلمانی Lob = فارسی تمجید

Ball, der hoch über einen Gegenspieler, der nahe am Netz ist, gespielt wird
آلمانی Lob = فارسی توپ

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
آلمانی Elend = فارسی بدون کمک

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
آلمانی Elend = فارسی ناچار

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
آلمانی Elend = فارسی بدون حق

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
آلمانی Elend = فارسی بدشانس

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
آلمانی Elend = فارسی بدبخت

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
آلمانی Elend = فارسی بیچاره

materieller Mangel; Not; Armut
آلمانی Elend = فارسی فقیر

materieller Mangel; Not; Armut
آلمانی Elend = فارسی مفلس

materieller Mangel; Not; Armut
آلمانی Elend = فارسی کمبود

materieller Mangel; Not; Armut
آلمانی Elend = فارسی فقر

materieller Mangel; Not; Armut
آلمانی Elend = فارسی افلاس

das Land außerhalb der eigenen Heimat; die Fremde; Exil
آلمانی Elend = فارسی تبعید

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
آلمانی Betreff = فارسی عنوان

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
آلمانی Betreff = فارسی ارجاع

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
آلمانی Betreff = فارسی عنوان نامه

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
آلمانی Betreff = فارسی اشاره‌ی نامه

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
آلمانی Betreff = فارسی موضوع نامه

eine unbekannte, nicht oder nur der Form, dem Umriss nach, schemenhaft zu erkennende Person; Person; Charakter
آلمانی Gestalt = فارسی فرم ناشناخته

eine unbekannte, nicht oder nur der Form, dem Umriss nach, schemenhaft zu erkennende Person; Person; Charakter
آلمانی Gestalt = فارسی طرح کلی

Wechsel des Besitzes
آلمانی Übergabe = فارسی تحویل

Wechsel des Besitzes
آلمانی Übergabe = فارسی تسلیم

Wechsel des Besitzes
آلمانی Übergabe = فارسی انتقال

kampfloser Wechsel der Herrschaft
آلمانی Übergabe = فارسی تغییرقدرت نرم

Wechsel in der Ausübung einer verantwortlichen Tätigkeit
آلمانی Übergabe = فارسی انتقال مسئولیت

آلمانی Vorwissen = فارسی دانش پیش‌زمینه‌ای

آلمانی Vorwissen = فارسی دانش پیشینی

eine Person, die sich sehr gut an ihre Umgebung anpassen kann; Opportunist; Wendehals
آلمانی Chamäleon = فارسی فرد فرصت‌طلب

Sternbild des südlichen Sternenhimmels
آلمانی Chamäleon = فارسی صورت‌فلکی آسمان جنوب

ein Geräusch
آلمانی Laut = فارسی اشاره‌به بلندی‌صدا

für die sprechende oder angesprochene Person oder Ding stehendes Pronomen; persönliches Fürwort
آلمانی Personalpronomen = فارسی ضمیر

Vorrichtung, mit der man Lasten heben, senken oder heranziehen kann
آلمانی Winde = فارسی غرغره و چرخ‌نقاله

Pflanze
آلمانی Winde = فارسی گیاه پیچک

Fürsprecherin, Verfechterin
آلمانی Anwältin = فارسی وکیل مدافع

Lied, meist aufgebaut aus Strophe und Refrain; Lied; Gesangstück; Gesangsstück
آلمانی Song = فارسی آواز

allgemein ein Musikstück oder eine Tonaufnahme; Musikstück
آلمانی Song = فارسی قطعه‌ی موسیقی

Eindruck, starke Wirkung hervorrufend; beeindruckend; imponierend; imposant
آلمانی eindrucksvoll = فارسی تأثیرگذار

Eindruck, starke Wirkung hervorrufend; beeindruckend; imponierend; imposant
آلمانی eindrucksvoll = فارسی موثر

Eindruck, starke Wirkung hervorrufend; beeindruckend; imponierend; imposant
آلمانی eindrucksvoll = فارسی اثرگذار

sich immer wiederholend, ununterbrochen; fortlaufend; unaufhörlich; unentwegt; regelmäßig; wiederkehrend
آلمانی ständig = فارسی تکرارکردن‌خود

sich immer wiederholend, ununterbrochen; fortlaufend; unaufhörlich; unentwegt; regelmäßig; wiederkehrend
آلمانی ständig = فارسی استمرار

sich immer wiederholend, ununterbrochen; fortlaufend; unaufhörlich; unentwegt; regelmäßig; wiederkehrend
آلمانی ständig = فارسی مستمر

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
آلمانی ständig = فارسی همیشگی

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
آلمانی ständig = فارسی مدید

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
آلمانی ständig = فارسی بلند مدت

im Sinne von unangenehm
آلمانی bitter = فارسی به‌شدت ناراحت‌کننده

im Sinne von unangenehm
آلمانی bitter = فارسی به‌صورتی تلخ

im Sinne von unangenehm
آلمانی bitter = فارسی تلخ

bitterkalt, bitterböse, bitterernst
آلمانی bitter = فارسی به‌شدت سرد

bitterkalt, bitterböse, bitterernst
آلمانی bitter = فارسی به‌شدت ناراحت

bitterkalt, bitterböse, bitterernst
آلمانی bitter = فارسی به‌شدن عصبانی

einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich; einhellig; einmütig; einverstanden; übereinstimmend
آلمانی einig = فارسی یگانه

einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich; einhellig; einmütig; einverstanden; übereinstimmend
آلمانی einig = فارسی یکی‌بودن

einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich; einhellig; einmütig; einverstanden; übereinstimmend
آلمانی einig = فارسی موافق‌بودن

einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich; einhellig; einmütig; einverstanden; übereinstimmend
آلمانی einig = فارسی در توافق بودن

geeint, zusammen, vereint, wiedervereint; verbündet; vereinigt
آلمانی einig = فارسی همراه بودن

etwas, ein bisschen, ein wenig
آلمانی einig = فارسی کمی

etwas, ein bisschen, ein wenig
آلمانی einig = فارسی مقداری

etwas, ein bisschen, ein wenig
آلمانی einig = فارسی مقداری کم

den größten Anteil ausmachend; großteils; hauptsächlich; meisten; überwiegend
آلمانی wesentlich = فارسی اکثریت

den größten Anteil ausmachend; großteils; hauptsächlich; meisten; überwiegend
آلمانی wesentlich = فارسی دربیشترحالات

sehr, um ein Vielfaches des Angesprochenen; deutlich; sehr; um ein Vielfaches
آلمانی wesentlich = فارسی زیاد

leicht übergewichtig, dicklich; rundlich
آلمانی mollig = فارسی گرد و قلمبه

leicht übergewichtig, dicklich; rundlich
آلمانی mollig = فارسی کمی اضافه وزن

angenehm warm
آلمانی mollig = فارسی گرمای دلپذیر

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
آلمانی sanitär = فارسی بهداشتی

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
آلمانی sanitär = فارسی مربوط به بهداشت

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
آلمانی sanitär = فارسی رسیدگی به بدن

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
آلمانی sanitär = فارسی مراقبت از بدن

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
آلمانی sanitär = فارسی تمیزنگه‌داشتن تن

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
آلمانی seltsam = فارسی عجیب

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
آلمانی seltsam = فارسی غریب

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
آلمانی seltsam = فارسی غیر معمول

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
آلمانی seltsam = فارسی نامعمول

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
آلمانی seltsam = فارسی خارق‌العاده

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
آلمانی seltsam = فارسی ناآشنا

sich durch betonte Einfachheit auszeichnend; puritanisch; einfach; schlicht
آلمانی streng = فارسی شدید

intensiv und unangenehm; scharf; penetrant; beißend
آلمانی streng = فارسی سفت و سخت

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
آلمانی streng = فارسی دقیق

hohen Ansprüchen genügend, was den Genuss betrifft; feinschmeckerisch; lukullisch
آلمانی kulinarisch = فارسی بسیار خوش طعم

hohen Ansprüchen genügend, was den Genuss betrifft; feinschmeckerisch; lukullisch
آلمانی kulinarisch = فارسی لذیذ

hohen Ansprüchen genügend, was den Genuss betrifft; feinschmeckerisch; lukullisch
آلمانی kulinarisch = فارسی خوش مزه

die Kochkunst betreffend
آلمانی kulinarisch = فارسی آشپزی

die Kochkunst betreffend
آلمانی kulinarisch = فارسی طباخی

die Kochkunst betreffend
آلمانی kulinarisch = فارسی طبخ

die Kochkunst betreffend
آلمانی kulinarisch = فارسی مطبخی

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
آلمانی vernünftig = فارسی عقلانی

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
آلمانی vernünftig = فارسی قابل فهم

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
آلمانی vernünftig = فارسی قابل درک

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
آلمانی vernünftig = فارسی معقول

gut oder angemessen handelnd, einsichtig sein und somit die Konsequenzen einer Handlung beachtend; bedacht; einsichtig; vorausschauend; verantwortungsvoll
آلمانی vernünftig = فارسی کافی

gut oder angemessen handelnd, einsichtig sein und somit die Konsequenzen einer Handlung beachtend; bedacht; einsichtig; vorausschauend; verantwortungsvoll
آلمانی vernünftig = فارسی کفایت

gut, vollwertig; anständig; gescheit; ordentlich; reell
آلمانی vernünftig = فارسی خوب

gut, vollwertig; anständig; gescheit; ordentlich; reell
آلمانی vernünftig = فارسی ارزشمند

wahr, nach Wahrheit strebend, sich um Wahrheit bemühend; aufrichtig; ehrlich
آلمانی wahrhaftig = فارسی در واقع

wahr, nach Wahrheit strebend, sich um Wahrheit bemühend; aufrichtig; ehrlich
آلمانی wahrhaftig = فارسی آنچه واقع شده

auf etwas Bezug nehmend; referierend
آلمانی bezüglich = فارسی با درنظر گرفتن

auf etwas Bezug nehmend; referierend
آلمانی bezüglich = فارسی باتوجه به

auf etwas Bezug nehmend; referierend
آلمانی bezüglich = فارسی در ارتباط با

auf etwas Bezug nehmend; referierend
آلمانی bezüglich = فارسی با ارجاع به

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
آلمانی mannigfaltig = فارسی متنوع

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
آلمانی mannigfaltig = فارسی متکثر

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
آلمانی mannigfaltig = فارسی چندگانه

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
آلمانی mannigfaltig = فارسی نا برابر

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
آلمانی mannigfaltig = فارسی دسته دسته

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
آلمانی mannigfaltig = فارسی رنگارنگ

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
آلمانی mannigfaltig = فارسی چند رنگ

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
آلمانی mannigfaltig = فارسی جذاب

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
آلمانی mannigfaltig = فارسی خیره‌کننده

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
آلمانی mannigfaltig = فارسی جالب‌توجه

auf vielerlei Weise und in großer Menge verfügbar, vorhanden; mehrere; mehrfach; allerlei; reich; reichhaltig
آلمانی mannigfaltig = فارسی پرتنوع

auf vielerlei Weise und in großer Menge verfügbar, vorhanden; mehrere; mehrfach; allerlei; reich; reichhaltig
آلمانی mannigfaltig = فارسی دارا

auf vielerlei Weise und in großer Menge verfügbar, vorhanden; mehrere; mehrfach; allerlei; reich; reichhaltig
آلمانی mannigfaltig = فارسی دارای ابعاد

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
آلمانی stundenlang = فارسی زمان بردن

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
آلمانی stundenlang = فارسی به‌طول انجامیدن

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
آلمانی stundenlang = فارسی زمان‌بر

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
آلمانی stundenlang = فارسی طویل‌الجریان

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
آلمانی stundenlang = فارسی حوصله‌سربر

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
آلمانی stundenlang = فارسی طولانی شدن

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
آلمانی stundenlang = فارسی نیازمند به زمان

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
آلمانی stundenlang = فارسی طویل‌المدت

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
آلمانی stundenlang = فارسی کار وقت‌بر

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
آلمانی stundenlang = فارسی برای‌ساعت‌ها کاری‌را کردن

richtungsweisend, zukunftsweisend
آلمانی wegweisend = فارسی پیشرو

richtungsweisend, zukunftsweisend
آلمانی wegweisend = فارسی پیش‌گام

jetzt stattfindend; sich auf die unmittelbare Gegenwart beziehend; gegenwärtig; nunmehrig
آلمانی jetzig = فارسی فعلی

jetzt stattfindend; sich auf die unmittelbare Gegenwart beziehend; gegenwärtig; nunmehrig
آلمانی jetzig = فارسی درحال حاضر

jetzt stattfindend; sich auf die unmittelbare Gegenwart beziehend; gegenwärtig; nunmehrig
آلمانی jetzig = فارسی جاری

durch Abwechslung gekennzeichnet; bewegt; bunt; facettenreich; farbig; interessant
آلمانی abwechslungsreich = فارسی رنگارنگ

durch Abwechslung gekennzeichnet; bewegt; bunt; facettenreich; farbig; interessant
آلمانی abwechslungsreich = فارسی جالب

in der Lage zu überleben oder sich zu entwickeln
آلمانی lebensfähig = فارسی پایدار

in der Lage zu überleben oder sich zu entwickeln
آلمانی lebensfähig = فارسی مانا

in der Lage zu überleben oder sich zu entwickeln
آلمانی lebensfähig = فارسی ماندگار

nicht ordentlich; ohne Ordnung; durcheinander; verwüstet
آلمانی unordentlich = فارسی نامرتب

nicht ordentlich; ohne Ordnung; durcheinander; verwüstet
آلمانی unordentlich = فارسی نامنظم

eintönig, uninteressant; dröge; eintönig; uninteressant; öde; spannungsarm
آلمانی langweilig = فارسی حوصله سربر

sich über eine lange Zeitspanne erstreckend
آلمانی langweilig = فارسی گسترش بسیار کند

sich über eine lange Zeitspanne erstreckend
آلمانی langweilig = فارسی حرکت بسیار آهسته

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
آلمانی frech = فارسی غیر مودب

jemanden unerwartet, unvorbereitet treffend oder in Erstaunen setzend; unerwartet; unversehens; frappant; verblüffend
آلمانی überraschend = فارسی تعجب برانگیز

jemanden unerwartet, unvorbereitet treffend oder in Erstaunen setzend; unerwartet; unversehens; frappant; verblüffend
آلمانی überraschend = فارسی تعجب آور

jemanden unerwartet, unvorbereitet treffend oder in Erstaunen setzend; unerwartet; unversehens; frappant; verblüffend
آلمانی überraschend = فارسی شگفت انگیز

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
آلمانی knapp = فارسی بسنده

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
آلمانی knapp = فارسی تنگ

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
آلمانی knapp = فارسی فشرده

etwas kleiner als angegeben; kaum; noch nicht einmal
آلمانی knapp = فارسی کم

etwas kleiner als angegeben; kaum; noch nicht einmal
آلمانی knapp = فارسی به سختی

etwas kleiner als angegeben; kaum; noch nicht einmal
آلمانی knapp = فارسی به زحمت

etwas kleiner als angegeben; kaum; noch nicht einmal
آلمانی knapp = فارسی کمتر از

mit nur wenig Abstand; um Haaresbreite; hauchdünn
آلمانی knapp = فارسی با فاصله کم

kurz oder zu eng; extrem figurbetont
آلمانی knapp = فارسی کوتاه

kurz oder zu eng; extrem figurbetont
آلمانی knapp = فارسی کمیاب

kurz oder zu eng; extrem figurbetont
آلمانی knapp = فارسی کمبود

auf das Wesentliche beschränkt; gerafft; konzentriert
آلمانی knapp = فارسی محدود

auf das Wesentliche beschränkt; gerafft; konzentriert
آلمانی knapp = فارسی متمرکز

auf das Wesentliche beschränkt; gerafft; konzentriert
آلمانی knapp = فارسی فشرده

auf das Wesentliche beschränkt; gerafft; konzentriert
آلمانی knapp = فارسی متراکم

radioaktive Strahlen aussendend; radioaktiv
آلمانی aktiv = فارسی دارای‌تشعشع‌رادیواکتیو بودن

in einer bestimmten Hinsicht tätig, engagiert; handelnd; tatkräftig
آلمانی aktiv = فارسی کارا

bestimmt, unbedingt, mit Sicherheit; zweifellos; sicherlich
آلمانی gewiss = فارسی به حتم

stetig, über einen langen Zeitraum fortlaufend; stetig
آلمانی kontinuierlich = فارسی افزایش

stetig, über einen langen Zeitraum fortlaufend; stetig
آلمانی kontinuierlich = فارسی افزایش پیوسته

fortlaufend, eine Linie bildend; stetig
آلمانی kontinuierlich = فارسی مستمر

fortlaufend, eine Linie bildend; stetig
آلمانی kontinuierlich = فارسی مستدام

mehr als eine Dimension besitzend; multiattributiv; multidimensional; mehrperspektivisch; multiperspektivisch; vielschichtig
آلمانی mehrdimensional = فارسی چندوجهی

überreichlich, zu viel
آلمانی übrig = فارسی بیش ار اندازه

überreichlich, zu viel
آلمانی übrig = فارسی بیش از حد

überreichlich, zu viel
آلمانی übrig = فارسی سرریز

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
آلمانی übrig = فارسی باقی‌مانده

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
آلمانی übrig = فارسی مابقی

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
آلمانی übrig = فارسی پس‌مانده

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
آلمانی übrig = فارسی اضافه

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
آلمانی übrig = فارسی باقی

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
آلمانی übrig = فارسی الباقی

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
آلمانی übrig = فارسی بقایا

eine hohe Anerkennung oder Wertschätzung genießend; angesehen; bedeutend; beliebt; berühmt; gemocht
آلمانی geachtet = فارسی مورد توجه‌قرارگرفته

eine hohe Anerkennung oder Wertschätzung genießend; angesehen; bedeutend; beliebt; berühmt; gemocht
آلمانی geachtet = فارسی با توجه به

sorgfältig, gründlich vorgehen; es sich nicht leicht machen; exakt; genau; gründlich; penibel; ausdauernd
آلمانی gewissenhaft = انگلیسی scrupulous

sorgfältig, gründlich vorgehen; es sich nicht leicht machen; exakt; genau; gründlich; penibel; ausdauernd
آلمانی gewissenhaft = فارسی با دقت

der Wahrheit entsprechend; nicht gelogen oder erfunden; recht; wahr
آلمانی wahrheitsgemäß = فارسی حاق واقع

der Wahrheit entsprechend; nicht gelogen oder erfunden; recht; wahr
آلمانی wahrheitsgemäß = فارسی حقیقت ماجرا

der Wahrheit entsprechend; nicht gelogen oder erfunden; recht; wahr
آلمانی wahrheitsgemäß = فارسی در حقیقت

ruhig, meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt; besonnen
آلمانی gelassen = فارسی آرام

ruhig, meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt; besonnen
آلمانی gelassen = فارسی تحت تأثیر قرارنگرفتن

ruhig, meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt; besonnen
آلمانی gelassen = فارسی محتاط

ruhig, meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt; besonnen
آلمانی gelassen = فارسی معقول

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
آلمانی spontan = فارسی خودانگیخته

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
آلمانی spontan = فارسی بدون اتلاف وقت

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
آلمانی spontan = فارسی سریع‌السیر

einen solchen Zustand habend, dass es leicht entzweigehen kann; fragil
آلمانی zerbrechlich = فارسی شکستنی

einen solchen Zustand habend, dass es leicht entzweigehen kann; fragil
آلمانی zerbrechlich = فارسی آسیب‌پذیر

einen solchen Zustand habend, dass es leicht entzweigehen kann; fragil
آلمانی zerbrechlich = فارسی شکننده

einen sehr zarten, grazilen Körperbau habend
آلمانی zerbrechlich = فارسی بسیار ظریف

einen sehr zarten, grazilen Körperbau habend
آلمانی zerbrechlich = فارسی دارای ظرافت

einen sehr zarten, grazilen Körperbau habend
آلمانی zerbrechlich = فارسی دارای بدنی زیبا

zart, so dass es zerstört oder verletzt werden kann
آلمانی zerbrechlich = فارسی ضعیف

zart, so dass es zerstört oder verletzt werden kann
آلمانی zerbrechlich = فارسی با ظرافت بی‌حد

verantwortlich für etwas; verantwortlich
آلمانی zuständig = فارسی فرد مسئول

verantwortlich für etwas; verantwortlich
آلمانی zuständig = فارسی پاسخگو

verantwortlich für etwas; verantwortlich
آلمانی zuständig = فارسی مسئول

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
آلمانی opulent = فارسی مجلل

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
آلمانی opulent = فارسی فاخر

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
آلمانی opulent = فارسی بسیار فراوان

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
آلمانی opulent = فارسی برخوردار

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
آلمانی opulent = فارسی با شکوه

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
آلمانی opulent = فارسی سرشار

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
آلمانی unverzüglich = فارسی بدون تأخیر

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
آلمانی unverzüglich = فارسی بطور پیاپی

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
آلمانی unverzüglich = فارسی بی‌وقفه

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
آلمانی unverzüglich = فارسی بطور سریع

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
آلمانی unverzüglich = فارسی بی‌تأخیر

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
آلمانی unverzüglich = فارسی بدون فوت وقت

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
آلمانی stillschweigend = فارسی اقرار در سکوت

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
آلمانی stillschweigend = فارسی بی‌صدا

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
آلمانی stillschweigend = فارسی اقرار ضمنی

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
آلمانی stillschweigend = فارسی بطور ضمنی

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
آلمانی stillschweigend = فارسی اشاره در سکوت

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
آلمانی stillschweigend = فارسی پذیرش ضمنی

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
آلمانی zynisch = فارسی بدبین

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
آلمانی zynisch = فارسی بدی‌خواه

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
آلمانی zynisch = فارسی بی‌توجه به‌احوال جهان

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
آلمانی zynisch = فارسی کلبی مسلک

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
آلمانی zynisch = فارسی نگاه‌تحقیرآمیز به‌جهان داشتن

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
آلمانی zynisch = فارسی رواقی مسلک

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
آلمانی zynisch = فارسی تبعیت‌از مکتب‌زنون‌رواقی

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
آلمانی bestimmt = فارسی به حتم

zahlreich und unterschiedlich
آلمانی mannigfach = فارسی گوناگون

zahlreich und unterschiedlich
آلمانی mannigfach = فارسی متنوع

zahlreich und unterschiedlich
آلمانی mannigfach = فارسی چندگانه

vom Umfang her bedeutend, besonders auch von großem Umfang; groß; breit
آلمانی dick = فارسی دارای اضافه وزن

beträchtlich, in der Körperfülle einer Personen; behäbig; beleibt; dickbäuchig; dicklich; drall
آلمانی dick = فارسی بدنی دارای چربی