اعمال قهرمانانه Ezquiaga 1921

در اینجا ما قهرمان خود Ezquiaga را گرامی می‌داریم که به طور منظم و خستگی‌ناپذیر ورودی‌های جدید ایجاد کرده و موارد موجود را ارزیابی کرده است. این باعث شده است که این وب‌سایت اطلاعاتی‌تر، مفیدتر و بهتر شود. سایر کاربران این وب‌سایت آلمانی و اپلیکیشن آلمانی ما نیز از این موضوع بهره‌مند می‌شوند. متشکریم، Ezquiaga!

ترجمه‌های Ezquiaga

قهرمان ما Ezquiaga ورودی‌های جدید زیر را اضافه کرده است


sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
آلمانی eintreten = اسپانیایی ingresar en

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
آلمانی eintreten = اسپانیایی adherirse a

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
آلمانی eintreten = اسپانیایی afiliarse a

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
آلمانی eintreten = اسپانیایی hacerse socio de

jemanden ersetzen; vertreten; einspringen
آلمانی eintreten = اسپانیایی sustituir

eine chemische Analyse durchführen
آلمانی analysieren = اسپانیایی analizar

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
آلمانی verteilen = اسپانیایی repartir

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
آلمانی verteilen = اسپانیایی distribuir

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
آلمانی verteilen = اسپانیایی asignar

Personen in Gruppen etc. einteilen; einteilen
آلمانی verteilen = اسپانیایی agrupar

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
آلمانی verteilen = اسپانیایی repartir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
آلمانی verteilen = اسپانیایی distribuir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
آلمانی verteilen = اسپانیایی asignar

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
آلمانی verteilen = اسپانیایی distribuir

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
آلمانی verteilen = اسپانیایی redistribuir

eingenommen werden; eingenommen werden; in die Hände des Feindes fallen
آلمانی fallen = اسپانیایی caer

etwas, jemanden von einem Gewässerufer zum anderen befördern; hinüberfahren
آلمانی übersetzen = اسپانیایی cruzar

etwas, jemanden von einem Gewässerufer zum anderen befördern; hinüberfahren
آلمانی übersetzen = اسپانیایی atravesar

ein Integral berechnen; aufleiten
آلمانی integrieren = اسپانیایی integrar

gezielt einen vorgegebenen Lernstoff erarbeiten und verinnerlichen; aneignen; erlernen; erschließen; sich etwas beibringen; büffeln
آلمانی lernen = اسپانیایی estudiar

sich in ein Metier einarbeiten; sich einarbeiten
آلمانی lernen = اسپانیایی aprender

lehren
آلمانی lernen = اسپانیایی enseñar

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
آلمانی gründen = اسپانیایی instituir

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
آلمانی gründen = اسپانیایی establecer

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
آلمانی gründen = اسپانیایی crear

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
آلمانی gründen = اسپانیایی asentar

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
آلمانی gründen = اسپانیایی basar

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
آلمانی verziehen = اسپانیایی mudarse

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
آلمانی verziehen = اسپانیایی cambiar de domicilio

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
آلمانی verziehen = اسپانیایی trasladarse

verschwinden
آلمانی verziehen = اسپانیایی desaparecer

verschwinden
آلمانی verziehen = اسپانیایی largarse

verschwinden
آلمانی verziehen = اسپانیایی esfumarse

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
آلمانی verziehen = اسپانیایی malcriar

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
آلمانی verziehen = اسپانیایی mimar demasiado

Pflanzen vereinzeln
آلمانی verziehen = اسپانیایی entresacar

Pflanzen vereinzeln
آلمانی verziehen = اسپانیایی aclarar

aus der Form geraten; verzerren
آلمانی verziehen = اسپانیایی desfigurar

aus der Form geraten; verzerren
آلمانی verziehen = اسپانیایی deformar

aus der Form geraten; verzerren
آلمانی verziehen = اسپانیایی torcer

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
آلمانی trennen = اسپانیایی dividir

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
آلمانی trennen = اسپانیایی separar

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
آلمانی trennen = اسپانیایی descomponer

eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
آلمانی trennen = اسپانیایی desprender

eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
آلمانی trennen = اسپانیایی disociar

etwas auseinanderhalten und genau unterscheiden; scheiden; sondern
آلمانی trennen = اسپانیایی distinguir

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
آلمانی trennen = اسپانیایی dividir

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
آلمانی trennen = اسپانیایی separar

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
آلمانی trennen = اسپانیایی cortar

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
آلمانی trennen = اسپانیایی dejar

Artikel in einem Blog schreiben
آلمانی bloggen = اسپانیایی bloguear

untergehen; untergehen
آلمانی sinken = اسپانیایی irse a pique

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
آلمانی sinken = اسپانیایی sumergirse

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
آلمانی sinken = اسپانیایی hundirse

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
آلمانی merken = اسپانیایی enterarse de

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
آلمانی merken = اسپانیایی notar

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
آلمانی merken = اسپانیایی darse cuenta

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
آلمانی merken = اسپانیایی percibir

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
آلمانی merken = اسپانیایی recordar

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
آلمانی merken = اسپانیایی retener

einen Schuss abgeben; abdrücken; ballern; einen Schuss abgeben
آلمانی schießen = اسپانیایی tirotear

mit hoher Geschwindigkeit bewegen; flitzen; jagen; sprudeln; strömen
آلمانی schießen = اسپانیایی brotar

mit hoher Geschwindigkeit bewegen; flitzen; jagen; sprudeln; strömen
آلمانی schießen = اسپانیایی borbotear

knipsen; fotografieren
آلمانی schießen = اسپانیایی fotografiar

knipsen; fotografieren
آلمانی schießen = اسپانیایی hacer

knipsen; fotografieren
آلمانی schießen = اسپانیایی sacar

(schnell) wachsen; sprießen; wachsen
آلمانی schießen = اسپانیایی crecer

(schnell) wachsen; sprießen; wachsen
آلمانی schießen = اسپانیایی dar el estirón

mit einem Schuss treffen; treffen
آلمانی schießen = اسپانیایی disparar

mit einem Schuss treffen; treffen
آلمانی schießen = اسپانیایی tirotear

den Bug eines Schiffes in den Wind drehen
آلمانی schießen = اسپانیایی aproar

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
آلمانی aufgeben = اسپانیایی encargar

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
آلمانی aufgeben = اسپانیایی encomendar

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
آلمانی aufgeben = اسپانیایی encargar

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
آلمانی aufgeben = اسپانیایی encomendar

genau betrachten, überwachen; beaufsichtigen; beschatten; bespitzeln; im Auge behalten; observieren
آلمانی beobachten = اسپانیایی vigilar

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken; quetschen
آلمانی legen = اسپانیایی echar

kastrieren; wallachen
آلمانی legen = اسپانیایی castrar

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
آلمانی legen = اسپانیایی tender

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
آلمانی legen = اسپانیایی instalar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
آلمانی beleidigen = اسپانیایی insultar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
آلمانی beleidigen = اسپانیایی ofender

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
آلمانی beleidigen = اسپانیایی injuriar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
آلمانی beleidigen = اسپانیایی denostar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
آلمانی beleidigen = اسپانیایی afrentar

den Tatbestand der Beleidigung verwirklichen
آلمانی beleidigen = اسپانیایی injuriar

auf etwas (insbesondere Sinnesorgane) dadurch einwirken, dass sie als negativ zu klassifizierenden Eindrücken ausgesetzt werden
آلمانی beleidigen = اسپانیایی molestar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
آلمانی eintragen = اسپانیایی registrar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
آلمانی eintragen = اسپانیایی asentar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
آلمانی eintragen = اسپانیایی empadronar

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
آلمانی eintragen = اسپانیایی rendir

ein Theaterstück proben; ausprobieren; proben; üben
آلمانی probieren = اسپانیایی ensayar

ein kleines Stück von etwas essen, meist um den Geschmack festzustellen; abschmecken; kosten
آلمانی probieren = اسپانیایی catar

ein Bekleidungsstück zur Prüfung des Sitzes anziehen; anprobieren
آلمانی probieren = اسپانیایی probarse

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
آلمانی auffallen = اسپانیایی distinguir

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
آلمانی auffallen = اسپانیایی notar

aufschlagen; auftreffen
آلمانی auffallen = اسپانیایی impactar

aufschlagen; auftreffen
آلمانی auffallen = اسپانیایی chocar

sich erstrecken
آلمانی reichen = اسپانیایی llegar a

sich erstrecken
آلمانی reichen = اسپانیایی alcanzar hasta

für etwas büßen; zahlen
آلمانی bezahlen = اسپانیایی pagar

eine Verbindlichkeit/Schuld begleichen; zahlen
آلمانی bezahlen = اسپانیایی pagar

(für den Kauf einer Sache) Geld ausgeben
آلمانی bezahlen = اسپانیایی pagar

für jemanden Geld ausgeben, jemandem etwas spendieren; zahlen
آلمانی bezahlen = اسپانیایی pagar

offen werden; aufgehen
آلمانی öffnen = اسپانیایی abrirse

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
آلمانی bauen = اسپانیایی erigir

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
آلمانی bauen = اسپانیایی levantar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
آلمانی bauen = اسپانیایی fabricar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
آلمانی bauen = اسپانیایی manufacturar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
آلمانی bauen = اسپانیایی elaborar

sein Eigenheim ~
آلمانی bauen = اسپانیایی construir

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
آلمانی bauen = اسپانیایی contar con

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
آلمانی bauen = اسپانیایی fiarse de

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
آلمانی tauchen = اسپانیایی sumergirse

sich unter Wasser begeben und nicht mehr sichtbar sein
آلمانی tauchen = اسپانیایی sumergirse

sich, auch nur scheinbar, in etwas begeben und nicht mehr sichtbar sein
آلمانی tauchen = اسپانیایی sumergirse

sich aus dem Wasser begeben; auftauchen
آلمانی tauchen = اسپانیایی emerger

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
آلمانی langen = اسپانیایی alcanzar

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
آلمانی langen = اسپانیایی bastar

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
آلمانی langen = اسپانیایی ser suficiente

schlagen; hauen; kleben; knallen; watschen
آلمانی langen = اسپانیایی pegar

eine Hochschulausbildung machen, Student sein; an einer Hochschule Themen und Methoden eines oder mehrerer Fachgebiete erlernen; auf die/zur Universität/Hochschule gehen/besuchen; immatrikuliert sein; Student/Studierender sein
آلمانی studieren = اسپانیایی hacer una carrera

Angebote, Güter, Waren für sich verwenden
آلمانی konsumieren = اسپانیایی consumir

drückt den Wunsch nach dem aus, was der Satz ohne das Modalverb aussagt; wollen
آلمانی mögen = اسپانیایی desear

einen Wunsch hegen; können
آلمانی mögen = اسپانیایی desear

einen Wunsch hegen; können
آلمانی mögen = اسپانیایی querer

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
آلمانی erledigen = اسپانیایی resolver

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
آلمانی erledigen = اسپانیایی llevar a cabo

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
آلمانی googeln = اسپانیایی guglear

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
آلمانی googeln = اسپانیایی buscar en Google

mit irgendeiner Suchmaschine im Internet suchen, recherchieren
آلمانی googeln = اسپانیایی buscar

jemanden, meist eher zufällig, treffen
آلمانی begegnen = اسپانیایی dar con

jemanden, meist eher zufällig, treffen
آلمانی begegnen = اسپانیایی topar con

jemanden, meist eher zufällig, treffen
آلمانی begegnen = اسپانیایی tropezar con

mit etwas umgehen, entgegentreten
آلمانی begegnen = اسپانیایی contrarrestar

mit etwas umgehen, entgegentreten
آلمانی begegnen = اسپانیایی combatir

hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; hopsen; hüpfen
آلمانی springen = اسپانیایی brincar

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
آلمانی springen = اسپانیایی surtir

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
آلمانی springen = اسپانیایی brotar

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
آلمانی springen = اسپانیایی manar

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
آلمانی springen = اسپانیایی estallar

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
آلمانی springen = اسپانیایی romperse

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
آلمانی springen = اسپانیایی resquebrajarse

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
آلمانی springen = اسپانیایی partirse

in Betrieb sein, z. B. einer Maschine oder Anlage; funktionieren; gehen; laufen; funzen
آلمانی arbeiten = اسپانیایی funcionar

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
آلمانی arbeiten = اسپانیایی alabear

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
آلمانی arbeiten = اسپانیایی bornear

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
آلمانی übernehmen = اسپانیایی excederse

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
آلمانی berechnen = اسپانیایی prever

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
آلمانی berechnen = اسپانیایی facturar

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
آلمانی berechnen = اسپانیایی cargar en cuenta

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
آلمانی überprüfen = اسپانیایی comprobar

prüfen
آلمانی überprüfen = اسپانیایی examinar

prüfen
آلمانی überprüfen = اسپانیایی comprobar

prüfen
آلمانی überprüfen = اسپانیایی verificar

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
آلمانی sprechen = اسپانیایی expresar

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
آلمانی sprechen = اسپانیایی comunicarse

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
آلمانی sprechen = اسپانیایی conversar

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
آلمانی sprechen = اسپانیایی decir

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
آلمانی sprechen = اسپانیایی charlar

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
آلمانی sprechen = اسپانیایی disertar

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
آلمانی fliegen = اسپانیایی echar de

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
آلمانی fliegen = اسپانیایی expulsar

jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen; einsperren; am Schlafittchen packen; in Haft nehmen; gefangen nehmen; festnehmen
آلمانی verhaften = اسپانیایی arrestar

(mit etwas mental auf irgendeine Weise) verbunden
آلمانی verhaften = اسپانیایی estar ligado a

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
آلمانی finden = اسپانیایی descubrir

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
آلمانی finden = اسپانیایی hallar

etwas, jemanden vorfinden
آلمانی finden = اسپانیایی encontrar

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
آلمانی schreien = اسپانیایی chillar

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
آلمانی schreien = اسپانیایی vociferar

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
آلمانی schreien = اسپانیایی dar voces

nach etwas verlangen (z. B. Aufmerksamkeit); verlangen; erfordern; verdienen
آلمانی schreien = اسپانیایی pedir a gritos

einen folgerichtigen Schluss aus einer Betrachtung ziehen; schließen
آلمانی ansehen = اسپانیایی concluir

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
آلمانی abholen = اسپانیایی recoger a alguien

aktiv und passiv wahrnehmen über das Sinnesorgan Auge; betrachten; blicken; glotzen; gucken; schauen
آلمانی sehen = اسپانیایی mirar

finden; erkennen; denken; merken; befinden; glauben
آلمانی sehen = اسپانیایی reconocer

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
آلمانی erhalten = اسپانیایی mantener

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
آلمانی erhalten = اسپانیایی sustentar

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
آلمانی erhalten = اسپانیایی alimentar

zu einem Ort gehen, um dort jemanden zu treffen oder etwas zu erledigen
آلمانی besuchen = اسپانیایی visitar

etwas für eine gewisse Zeit regelmäßig aufsuchen; teilnehmen
آلمانی besuchen = اسپانیایی asistir

in dichter Folge auf jemanden, etwas auftreffen; niederprasseln
آلمانی hageln = اسپانیایی caer torrencialmente

einen Preis vermindern
آلمانی drücken = اسپانیایی reducir

einen Preis vermindern
آلمانی drücken = اسپانیایی bajar

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
آلمانی besetzen = اسپانیایی ocupar

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
آلمانی besetzen = اسپانیایی ocupar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
آلمانی sieben = اسپانیایی seleccionar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
آلمانی sieben = اسپانیایی escoger

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
آلمانی sieben = اسپانیایی triar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
آلمانی sieben = اسپانیایی cribar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
آلمانی sieben = اسپانیایی tamizar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
آلمانی sieben = اسپانیایی cerner

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
آلمانی sieben = اسپانیایی colar

eine Richtlinie befolgen
آلمانی halten = اسپانیایی mantener

nicht verderben
آلمانی halten = اسپانیایی conservar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
آلمانی halten = اسپانیایی parar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
آلمانی halten = اسپانیایی blocar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
آلمانی halten = اسپانیایی detener

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
آلمانی putzen = اسپانیایی enlucir

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
آلمانی putzen = اسپانیایی revocar

etwas schön machen; schmücken
آلمانی putzen = اسپانیایی adornar

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
آلمانی wenden = اسپانیایی acudir a alguien

Eigentum von einer Person sein; besitzen; haben
آلمانی gehören = اسپانیایی ser de

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
آلمانی ansprechen = اسپانیایی agradar

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
آلمانی ansprechen = اسپانیایی gustar

etwas zur Sprache bringen; etwas zum Thema des Gespräches machen
آلمانی ansprechen = اسپانیایی abordar

auf etwas reagieren
آلمانی ansprechen = اسپانیایی reaccionar a

auf etwas reagieren
آلمانی ansprechen = اسپانیایی responder a

auf etwas reagieren
آلمانی ansprechen = اسپانیایی ser sensible a

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
آلمانی lösen = اسپانیایی desligar

eine Verbindung trennen
آلمانی lösen = اسپانیایی desligar

etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen
آلمانی stoßen = اسپانیایی clavar

drücken
آلمانی stoßen = اسپانیایی empujar

etwas (häufig Fahrräder) schieben; schieben
آلمانی stoßen = اسپانیایی lanzar

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
آلمانی stoßen = اسپانیایی empujar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
آلمانی stoßen = اسپانیایی machacar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
آلمانی stoßen = اسپانیایی picar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
آلمانی stoßen = اسپانیایی triturar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
آلمانی stoßen = اسپانیایی desmenuzar

pflanzen
آلمانی stoßen = اسپانیایی plantar

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
آلمانی handeln = اسپانیایی traficar

etwas machen, tun, arbeiten; agieren; machen; tätigen; tun; arbeiten
آلمانی handeln = اسپانیایی obrar

von etwas erzählen, sich um etwas drehen; drehen
آلمانی handeln = اسپانیایی tratar de

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
آلمانی überfahren = اسپانیایی arrollar

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
آلمانی überfahren = اسپانیایی cruzar

etwas fahrend passieren; passieren
آلمانی überfahren = اسپانیایی pasar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
آلمانی abstimmen = اسپانیایی coordinar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
آلمانی abstimmen = اسپانیایی ajustar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
آلمانی abstimmen = اسپانیایی armonizar

eine Sache vereinbarungsgemäß gegen eine andere Sache hergeben
آلمانی tauschen = اسپانیایی intercambiar

kurz für umtauschen (eine eingekaufte Ware auf Gewährleistung oder Kulanz ersetzen); umtauschen
آلمانی tauschen = اسپانیایی cambiar

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
آلمانی bringen = اسپانیایی producir

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
آلمانی bringen = اسپانیایی causar

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
آلمانی bringen = اسپانیایی lograr

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
آلمانی bringen = اسپانیایی realizar

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
آلمانی mitspielen = اسپانیایی jugar con

an etwas hintergründig beteiligt sein, bei etwas eine Rolle spielen; eine Rolle spielen; reinspielen
آلمانی mitspielen = اسپانیایی actuar

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
آلمانی leihen = اسپانیایی tomar prestado de

(Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken; umlenken
آلمانی brechen = اسپانیایی refractar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
آلمانی brechen = اسپانیایی violar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
آلمانی brechen = اسپانیایی infringir

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
آلمانی brechen = اسپانیایی conculcar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
آلمانی brechen = اسپانیایی quebrantar

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
آلمانی brechen = اسپانیایی desarbolar

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
آلمانی brechen = اسپانیایی superar

den Boden aufwühlen; wühlen
آلمانی brechen = اسپانیایی cavar

den Boden aufwühlen; wühlen
آلمانی brechen = اسپانیایی remover

plötzlich hervorkommen; durchbrechen; leuchten; quellen; springen
آلمانی brechen = اسپانیایی brotar

sich mit dem Gesäß auf etwas niedergelassen haben
آلمانی sitzen = اسپانیایی estar sentado

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
آلمانی sitzen = اسپانیایی estar en chirona

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
آلمانی ausmachen = اسپانیایی integrar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
آلمانی ausmachen = اسپانیایی formar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
آلمانی ausmachen = اسپانیایی constituir

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
آلمانی ausmachen = اسپانیایی molestar

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
آلمانی ausmachen = اسپانیایی importar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
آلمانی ausmachen = اسپانیایی divisar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
آلمانی ausmachen = اسپانیایی distinguir

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
آلمانی ausmachen = اسپانیایی reconocer

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
آلمانی ausmachen = اسپانیایی arrancar

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
آلمانی ausmachen = اسپانیایی extraer

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
آلمانی ausmachen = اسپانیایی terminar

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
آلمانی ausmachen = اسپانیایی fijar

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
آلمانی ausmachen = اسپانیایی convenir

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
آلمانی ausmachen = اسپانیایی concertar

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
آلمانی kontrollieren = اسپانیایی supervisar

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
آلمانی kontrollieren = اسپانیایی vigilar

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
آلمانی kontrollieren = اسپانیایی dominar

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
آلمانی vergleichen = اسپانیایی conciliar

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; anrufen; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln
آلمانی telefonieren = اسپانیایی llamar por teléfono

jemandem etwas telefonisch wissen lassen
آلمانی telefonieren = اسپانیایی hablar por teléfono

sich um jemanden kümmern
آلمانی bemühen = اسپانیایی preocuparse de

sich um jemanden kümmern
آلمانی bemühen = اسپانیایی hacerse cargo de

sich um jemanden kümmern
آلمانی bemühen = اسپانیایی encargarse de

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
آلمانی ernähren = اسپانیایی alimentar

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
آلمانی ernähren = اسپانیایی alimentar

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
آلمانی ernähren = اسپانیایی sustentar

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
آلمانی unterhalten = اسپانیایی financiar

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
آلمانی unterhalten = اسپانیایی costear

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
آلمانی unterhalten = اسپانیایی divertirse

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
آلمانی unterhalten = اسپانیایی distraerse

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
آلمانی unterhalten = اسپانیایی conversar

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
آلمانی unterhalten = اسپانیایی hablar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
آلمانی bestellen = اسپانیایی cultivar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
آلمانی bestellen = اسپانیایی labrar

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
آلمانی mitkommen = اسپانیایی comprender

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
آلمانی mitkommen = اسپانیایی entender

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
آلمانی mitkommen = اسپانیایی captar

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
آلمانی vereinbaren = اسپانیایی conciliar

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
آلمانی vereinbaren = اسپانیایی compaginar

stark regnen; schütten; schiffen; pissen
آلمانی gießen = اسپانیایی diluviar

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
آلمانی gießen = اسپانیایی moldear

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
آلمانی gießen = اسپانیایی fundir

zu einer Menge, Gruppe gehören
آلمانی zählen = اسپانیایی contarse entre

zu einer Menge, Gruppe gehören
آلمانی zählen = اسپانیایی figurar entre

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
آلمانی anstrengen = اسپانیایی exigir

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
آلمانی umsehen = اسپانیایی echar un vistazo

bestehen bleiben, beständig sein
آلمانی dauern = اسپانیایی perdurar

bestehen bleiben, beständig sein
آلمانی dauern = اسپانیایی persistir

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
آلمانی scheiden = اسپانیایی morir

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
آلمانی scheiden = اسپانیایی fallecer

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
آلمانی scheiden = اسپانیایی irse

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
آلمانی scheiden = اسپانیایی marcharse

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
آلمانی scheiden = اسپانیایی despedirse

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
آلمانی treten = اسپانیایی pisar

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
آلمانی treten = اسپانیایی ponerse sobre

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
آلمانی treten = اسپانیایی pedalear

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
آلمانی treten = اسپانیایی andar

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
آلمانی treiben = اسپانیایی llevar

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
آلمانی treiben = اسپانیایی echar flor

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
آلمانی treiben = اسپانیایی brotar

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
آلمانی treiben = اسپانیایی repujar

Triebe hervorbringen; austreiben; ausschlagen
آلمانی treiben = اسپانیایی brotar

Vulgärbegriff für Ausübung des Geschlechtsverkehres
آلمانی treiben = اسپانیایی follar

etwas durch das Verfassen und Verkaufen eines schriftlichen Werkes erhalten
آلمانی zusammenschreiben = اسپانیایی enriquecerse escribiendo

etwas sammelnd aus einem bestimmten Text entnehmen und aufschreiben
آلمانی zusammenschreiben = اسپانیایی recopilar

zu heilen suchen
آلمانی behandeln = اسپانیایی tratar

zu heilen suchen
آلمانی behandeln = اسپانیایی asistir

zu heilen suchen
آلمانی behandeln = اسپانیایی atender

bearbeiten
آلمانی behandeln = اسپانیایی tratar

bearbeiten
آلمانی behandeln = اسپانیایی trabajar

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
آلمانی verlaufen = اسپانیایی desarrollarse

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
آلمانی verlaufen = اسپانیایی pasar

sich fortbewegen; rinnen; fließen
آلمانی laufen = اسپانیایی fluir

sich fortbewegen; rinnen; fließen
آلمانی laufen = اسپانیایی correr

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
آلمانی laufen = اسپانیایی proyectar

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
آلمانی laufen = اسپانیایی echar

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
آلمانی laufen = اسپانیایی funcionar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
آلمانی laufen = اسپانیایی soltar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
آلمانی laufen = اسپانیایی dejar marchar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
آلمانی laufen = اسپانیایی dejar escapar

im Ofen erhitzt werden
آلمانی backen = اسپانیایی hornear

in der Pfanne in Fett braten; braten
آلمانی backen = اسپانیایی freír

in der Pfanne in Fett braten; braten
آلمانی backen = اسپانیایی tostar

im Ofen erhitzen; gebackener Fisch; braten
آلمانی backen = اسپانیایی asar

durch Ofenhitze trocken und haltbar machen; dörren
آلمانی backen = اسپانیایی asar

(eine (Telefon-)Nummer) wählen
آلمانی einstellen = اسپانیایی marcar

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
آلمانی einstellen = اسپانیایی destituir

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
آلمانی einstellen = اسپانیایی suspender

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
آلمانی tragen = اسپانیایی proponerse

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
آلمانی tragen = اسپانیایی pensar en

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
آلمانی tragen = اسپانیایی fructificar

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
آلمانی tragen = اسپانیایی dar fruto

Kosten übernehmen; finanzieren
آلمانی tragen = اسپانیایی pagar

Kosten übernehmen; finanzieren
آلمانی tragen = اسپانیایی sufragar

benannt sein nach etwas, jemandem
آلمانی tragen = اسپانیایی ostentar

benannt sein nach etwas, jemandem
آلمانی tragen = اسپانیایی llevar

trächtig sein
آلمانی tragen = اسپانیایی estar preñada

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
آلمانی tragen = اسپانیایی soportar

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
آلمانی tragen = اسپانیایی apoyar

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
آلمانی tragen = اسپانیایی sustentar

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
آلمانی tragen = اسپانیایی soportar

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
آلمانی tragen = اسپانیایی sobrellevar

es sich gut gehen lassen, ausruhen
آلمانی pflegen = اسپانیایی descansar

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
آلمانی pflegen = اسپانیایی mantener al corriente

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
آلمانی pflegen = اسپانیایی mantener al día

regelmäßig haben oder tun; unterhalten; verfügen
آلمانی pflegen = اسپانیایی acostumbrar

den ursprünglichen Wert einer Sache wegen Abnutzung aus der Bilanz entfernen
آلمانی abschreiben = اسپانیایی amortizar

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
آلمانی abschreiben = اسپانیایی cancelar

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
آلمانی abschreiben = اسپانیایی anular

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
آلمانی kranken = اسپانیایی adolecer de

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
آلمانی kranken = اسپانیایی padecer de

krank werden
آلمانی kranken = اسپانیایی caer enfermo

krank werden
آلمانی kranken = اسپانیایی indisponerse

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
آلمانی kranken = اسپانیایی adolecer de

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
آلمانی kranken = اسپانیایی padecer de

zeigen, dass man etwas kann
آلمانی beweisen = اسپانیایی demostrar

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
آلمانی zurückrufen = اسپانیایی recordar

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
آلمانی zurückrufen = اسپانیایی evocar

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
آلمانی zurückrufen = اسپانیایی hacer volver

mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen
آلمانی verraten = اسپانیایی traicionar

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
آلمانی fördern = اسپانیایی favorecer

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
آلمانی fördern = اسپانیایی activar

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
آلمانی fördern = اسپانیایی estimular

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
آلمانی fördern = اسپانیایی facilitar

einen Rohstoff abbauen; abbauen; gewinnen; schürfen; erlangen
آلمانی fördern = اسپانیایی explotar

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
آلمانی betrügen = اسپانیایی engañar

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
آلمانی betrügen = اسپانیایی defraudar

sich etwas vormachen
آلمانی betrügen = اسپانیایی engañarse

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
آلمانی reinigen = اسپانیایی depurar

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
آلمانی einkaufen = اسپانیایی comprar

existieren
آلمانی sein = اسپانیایی existir

mit den Blicken folgen; hinterherblicken; hinterherschauen; hinterhersehen; nachblicken; nachsehen
آلمانی nachschauen = اسپانیایی mirar

irgendwohin gehen, um etwas zu prüfen, zu kontrollieren; gucken; kontrollieren; schauen; sehen; nachsehen
آلمانی nachschauen = اسپانیایی comprobar

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
آلمانی nachschauen = اسپانیایی comprobar

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
آلمانی nachschauen = اسپانیایی asegurarse de

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
آلمانی erlauben = اسپانیایی autorizar

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
آلمانی erlauben = اسپانیایی autorizar

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
آلمانی erlauben = اسپانیایی permitir

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
آلمانی mitnehmen = اسپانیایی guardar

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
آلمانی mitnehmen = اسپانیایی conservar

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
آلمانی tippen = اسپانیایی tocar ligeramente

mit einer Tastatur schreiben; hacken
آلمانی tippen = اسپانیایی teclear

mit einer Tastatur schreiben; hacken
آلمانی tippen = اسپانیایی mecanografiar

mit einer Tastatur schreiben; hacken
آلمانی tippen = اسپانیایی escribir a máquina

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
آلمانی tippen = اسپانیایی apostar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
آلمانی lieben = اسپانیایی hacer el amor

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
آلمانی lieben = اسپانیایی follar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
آلمانی lieben = اسپانیایی copular

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
آلمانی stürzen = اسپانیایی caer

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
آلمانی stürzen = اسپانیایی derrumbarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
آلمانی stürzen = اسپانیایی lanzarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
آلمانی stürzen = اسپانیایی arrojarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
آلمانی stürzen = اسپانیایی precipitarse

stark abnehmen; fallen
آلمانی stürzen = اسپانیایی disminuir bruscamente

stark abnehmen; fallen
آلمانی stürzen = اسپانیایی bajar

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
آلمانی stürzen = اسپانیایی deponer

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
آلمانی stürzen = اسپانیایی destituir

etwas umdrehen; umdrehen
آلمانی stürzen = اسپانیایی torcer

etwas umdrehen; umdrehen
آلمانی stürzen = اسپانیایی retorcer

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
آلمانی ausgehen = اسپانیایی partir de

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
آلمانی ausgehen = اسپانیایی basarse en

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
آلمانی ausgehen = اسپانیایی provenir

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
آلمانی ausgehen = اسپانیایی proceder

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
آلمانی ausgehen = اسپانیایی emanar

sich in eine Richtung bewegen, sich irgendwohin bewegen
آلمانی ziehen = اسپانیایی moverse

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
آلمانی ziehen = اسپانیایی tirar

halten; anbauen; mästen; hältern; züchten; kultivieren
آلمانی ziehen = اسپانیایی cultivar

Wurzeloperation lösen
آلمانی ziehen = اسپانیایی sacar

Wurzeloperation lösen
آلمانی ziehen = اسپانیایی extraer

ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (, verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen; verlegen; verkabeln
آلمانی ziehen = اسپانیایی cablear

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
آلمانی ziehen = اسپانیایی conllevar

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
آلمانی ziehen = اسپانیایی acarrear

es herrscht ein Luftzug
آلمانی ziehen = اسپانیایی correr

herunterladen einer Datei
آلمانی ziehen = اسپانیایی bajar

herunterladen einer Datei
آلمانی ziehen = اسپانیایی descargar

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
آلمانی ziehen = اسپانیایی desenfundar

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
آلمانی einparken = اسپانیایی aparcar

jemanden an ein Ziel geleiten
آلمانی mitbringen = اسپانیایی acompañar

jemanden an ein Ziel geleiten
آلمانی mitbringen = اسپانیایی escoltar

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
آلمانی mitbringen = اسپانیایی llevar

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
آلمانی umfahren = اسپانیایی atropellar

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
آلمانی umfahren = اسپانیایی derribar

etwas durch An- oder Überfahren zum Umfallen bringen oder Umknicken; überfahren; überrollen; über jemanden fahren
آلمانی umfahren = اسپانیایی esquivar

etwas mühsam entziffern; aufschlüsseln; entschlüsseln; entziffern
آلمانی buchstabieren = اسپانیایی descifrar

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
آلمانی leisten = اسپانیایی cumplir

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
آلمانی leisten = اسپانیایی ejecutar

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
آلمانی leisten = اسپانیایی realizar

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
آلمانی leisten = اسپانیایی rendir

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
آلمانی leisten = اسپانیایی producir

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
آلمانی aussprechen = اسپانیایی articular

anders werden; sich verändern
آلمانی ändern = اسپانیایی experimentar un cambio

anders werden; sich verändern
آلمانی ändern = اسپانیایی cambiarse

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
آلمانی gelten = اسپانیایی admitir

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
آلمانی gelten = اسپانیایی consentir

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
آلمانی gelten = اسپانیایی tolerar

jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; schaukeln; schunkeln; wogen
آلمانی wiegen = اسپانیایی mecer

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
آلمانی wiegen = اسپانیایی picar

für jemanden bezahlen; spendieren
آلمانی ausgeben = اسپانیایی invitar

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
آلمانی ausgeben = اسپانیایی emitir

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
آلمانی ausgeben = اسپانیایی poner en circulación

sich lohnen
آلمانی rechnen = اسپانیایی valer la pena

sich lohnen
آلمانی rechnen = اسپانیایی merecer la pena

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
آلمانی benötigen = اسپانیایی requerir

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
آلمانی benötigen = اسپانیایی precisar

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
آلمانی sichern = اسپانیایی garantizar

an einem Tatort Spuren aufnehmen
آلمانی sichern = اسپانیایی preservar

an einem Tatort Spuren aufnehmen
آلمانی sichern = اسپانیایی proteger

an einem Tatort Spuren aufnehmen
آلمانی sichern = اسپانیایی asegurar

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
آلمانی sichern = اسپانیایی poner a cubierto

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
آلمانی sichern = اسپانیایی poner a salvo

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
آلمانی sichern = اسپانیایی consolidar

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
آلمانی sichern = اسپانیایی asegurarse de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
آلمانی sichern = اسپانیایی hacerse cargo de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
آلمانی sichern = اسپانیایی ocuparse de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
آلمانی sichern = اسپانیایی encargarse de

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
آلمانی sichern = اسپانیایی asegurar

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
آلمانی sichern = اسپانیایی encordar

etwas zustandebringen; hinkriegen; klarkommen; schaffen; bringen; gebacken kriegen
آلمانی packen = اسپانیایی conseguir

etwas zustandebringen; hinkriegen; klarkommen; schaffen; bringen; gebacken kriegen
آلمانی packen = اسپانیایی lograr

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren; fesseln
آلمانی packen = اسپانیایی emocionar a alguien

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren; fesseln
آلمانی packen = اسپانیایی cautivar a alguien

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
آلمانی wundern = اسپانیایی extrañar

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
آلمانی wundern = اسپانیایی sorprender

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
آلمانی wundern = اسپانیایی asombrar

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
آلمانی wundern = اسپانیایی me sorprende mucho

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
آلمانی wundern = اسپانیایی me extraña que

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
آلمانی wundern = اسپانیایی estar sorprendido de

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
آلمانی wundern = اسپانیایی maravillarse de

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
آلمانی wundern = اسپانیایی extrañarse de

aufhören
آلمانی aufhalten = اسپانیایی parar

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
آلمانی unterscheiden = اسپانیایی diferenciar

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
آلمانی unterscheiden = اسپانیایی discernir

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
آلمانی unterscheiden = اسپانیایی diferenciarse

optische oder akustische Sinneswahrnehmungen jemandem, etwas zuordnen
آلمانی unterscheiden = اسپانیایی distinguir

sich mit einem Fahrzeug zu Lande fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
آلمانی fahren = اسپانیایی circular

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
آلمانی fahren = اسپانیایی navegar

ein schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft lenken bzw. führen; befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
آلمانی fahren = اسپانیایی pilotar

sich auf jegliche Art fortbewegen
آلمانی fahren = اسپانیایی acarrear

sich auf jegliche Art fortbewegen
آلمانی fahren = اسپانیایی transportar

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; streichen; überstreifen
آلمانی fahren = اسپانیایی pilotar

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft von A nach B fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
آلمانی fahren = اسپانیایی pilotar

in einem meist regelmäßigen Zeitabstand (Takt) auf einer festgelegten Route eine bestimmte Strecke befahren
آلمانی fahren = اسپانیایی viajar en

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
آلمانی ruhen = اسپانیایی descansar

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
آلمانی ruhen = اسپانیایی reposar

vorübergehend stillgelegt sein
آلمانی ruhen = اسپانیایی estar suspendido

vorübergehend stillgelegt sein
آلمانی ruhen = اسپانیایی estar paralizado

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
آلمانی streichen = اسپانیایی extender

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
آلمانی streichen = اسپانیایی poner

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
آلمانی streichen = اسپانیایی vagar

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
آلمانی streichen = اسپانیایی vagabundear

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
آلمانی streichen = اسپانیایی merodear

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
آلمانی zumachen = اسپانیایی darse prisa

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
آلمانی zumachen = اسپانیایی apurarse

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
آلمانی genehmigen = اسپانیایی aprobar

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
آلمانی genehmigen = اسپانیایی autorizar

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
آلمانی genehmigen = اسپانیایی permitirse

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
آلمانی spüren = اسپانیایی experimentar

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
آلمانی spüren = اسپانیایی sentir

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
آلمانی starten = اسپانیایی empezar

einen Motor zum Laufen bringen; anlassen
آلمانی starten = اسپانیایی arrancar

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
آلمانی beschweren = اسپانیایی protestar contra

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
آلمانی beschweren = اسپانیایی reclamar

etwas schwerer machen
آلمانی beschweren = اسپانیایی cargar

etwas schwerer machen
آلمانی beschweren = اسپانیایی pesar

etwas schwerer machen
آلمانی beschweren = اسپانیایی gravar sobre

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
آلمانی unterbrechen = اسپانیایی interrumpir

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
آلمانی unterbrechen = اسپانیایی cortar

etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen; trennen
آلمانی unterbrechen = اسپانیایی cortar

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
آلمانی unterbrechen = اسپانیایی suspender

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
آلمانی zeigen = اسپانیایی presentarse

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
آلمانی zeigen = اسپانیایی mostrarse

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
آلمانی zeigen = اسپانیایی personarse

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
آلمانی zeigen = اسپانیایی demostrar

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
آلمانی zeigen = اسپانیایی probar

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
آلمانی zeigen = اسپانیایی evidenciar

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
آلمانی einbrechen = اسپانیایی anochecer

per Telefonleitung übermitteltes Dokument, Schriftstück, Foto oder Zeichnung; Telefax Fernkopie; Kopiertelegrafie
آلمانی Fax = اسپانیایی mandar un fax