اعمال قهرمانانه Naomi 1429

در اینجا ما قهرمان خود Naomi را گرامی می‌داریم که به طور منظم و خستگی‌ناپذیر ورودی‌های جدید ایجاد کرده و موارد موجود را ارزیابی کرده است. این باعث شده است که این وب‌سایت اطلاعاتی‌تر، مفیدتر و بهتر شود. سایر کاربران این وب‌سایت آلمانی و اپلیکیشن آلمانی ما نیز از این موضوع بهره‌مند می‌شوند. متشکریم، Naomi!

ترجمه‌های Naomi

قهرمان ما Naomi ورودی‌های جدید زیر را اضافه کرده است


sich in feindlicher Absicht nähern
آلمانی losgehen = اسپانیایی acercarse

aus Teilen ein Ganzes machen
آلمانی zusammenfügen = اسپانیایی juntar

aus Teilen ein Ganzes machen
آلمانی zusammenfügen = اسپانیایی reunir

aus Teilen ein Ganzes machen
آلمانی zusammenfügen = اسپانیایی ensamblar

aus Teilen ein Ganzes machen
آلمانی zusammenfügen = اسپانیایی trabar

aus Teilen ein Ganzes werden
آلمانی zusammenfügen = اسپانیایی reunir

aus Teilen ein Ganzes werden
آلمانی zusammenfügen = اسپانیایی juntar

aus Teilen ein Ganzes werden
آلمانی zusammenfügen = اسپانیایی trabar

aus Teilen ein Ganzes werden
آلمانی zusammenfügen = اسپانیایی ensamblar

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
آلمانی bearbeiten = اسپانیایی cambiar

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
آلمانی bearbeiten = اسپانیایی editar

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
آلمانی bearbeiten = اسپانیایی rehacer

einreden; einwirken; drängen
آلمانی bearbeiten = اسپانیایی cambiar

sich denken, sich überlegen
آلمانی sagen = اسپانیایی pensar

sich denken, sich überlegen
آلمانی sagen = اسپانیایی pensarselo

durch Druck vervielfältigen; printen
آلمانی drucken = اسپانیایی fotocopiar

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
آلمانی versterben = اسپانیایی morir

zur Toilette gehen; austreten
آلمانی verschwinden = اسپانیایی salir

zur Toilette gehen; austreten
آلمانی verschwinden = اسپانیایی irse

verloren gehen; verloren gehen; wegkommen
آلمانی verschwinden = اسپانیایی desaparecer

jemandem etwas (vor allem eine Arznei in einer bestimmten festgesetzten Menge) zum Hinunterschlucken langsam in den Mund geben, jemanden etwas vorsichtig einnehmen lassen; einflößen; einnehmen; geben; verabreichen; applizieren
آلمانی eingeben = اسپانیایی dar

jemandem etwas (vor allem eine Arznei in einer bestimmten festgesetzten Menge) zum Hinunterschlucken langsam in den Mund geben, jemanden etwas vorsichtig einnehmen lassen; einflößen; einnehmen; geben; verabreichen; applizieren
آلمانی eingeben = اسپانیایی administrar

bei jemandem mit eindringlichen Worten bewirken, dass dieser etwas glaubt oder tut; einreden; jemandem etwas glauben machen wollen; einsuggerieren; suggerieren; aufbinden
آلمانی eingeben = اسپانیایی persuadir

beabsichtigt hervorrufen, auslösen; überreden
آلمانی provozieren = اسپانیایی provocar

etwas genüsslich und mit Vergnügen aufessen.; verdrücken; (sich) einverleiben; aufessen; essen; sich gütlichtun
آلمانی verspeisen = اسپانیایی degustar

etwas genüsslich und mit Vergnügen aufessen.; verdrücken; (sich) einverleiben; aufessen; essen; sich gütlichtun
آلمانی verspeisen = اسپانیایی comer

eine Sache kann etwas enthalten; enthalten
آلمانی haben = اسپانیایی tener

an etwas teilnehmen
آلمانی haben = اسپانیایی hacer

an etwas teilnehmen
آلمانی haben = اسپانیایی tener

erhältlich sein; ohne Partnerbeziehung sein
آلمانی haben = اسپانیایی tener

erhältlich sein; ohne Partnerbeziehung sein
آلمانی haben = اسپانیایی pertenecer

etwas tun müssen; zur Erfüllung einer Aufgabe/zum Vollzug einer Tätigkeit gezwungen oder verpflichtet sein; müssen
آلمانی haben = اسپانیایی tener

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
آلمانی wissen = اسپانیایی tener conocimiento

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
آلمانی wissen = اسپانیایی conocer

آلمانی babysitten = اسپانیایی cuidar a alguien

die Segel setzen, mit Takelwerk ausstatten; takeln; Segel setzen
آلمانی auftakeln = اسپانیایی grapar

herkommen von
آلمانی entstammen = اسپانیایی descender

herkommen von
آلمانی entstammen = اسپانیایی proceder

herkommen von
آلمانی entstammen = اسپانیایی provenir

herkommen von
آلمانی entstammen = اسپانیایی venir de

langsam und in geringer Menge fließen; ablaufen; gießen
آلمانی rinnen = اسپانیایی gotear

langsam und in geringer Menge fließen; ablaufen; gießen
آلمانی rinnen = اسپانیایی tener fugas

sich in kleinen Mengen bewegen; rieseln
آلمانی rinnen = اسپانیایی salirse

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
آلمانی auspacken = اسپانیایی deshacer

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
آلمانی auspacken = اسپانیایی deshacer las maletas

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
آلمانی auspacken = اسپانیایی desempaquetar

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
آلمانی auspacken = اسپانیایی desenvolver

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
آلمانی auspacken = اسپانیایی desembalar

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
آلمانی auspacken = اسپانیایی descubrir

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
آلمانی auspacken = اسپانیایی desvelar

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
آلمانی auspacken = اسپانیایی revelar

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
آلمانی auspacken = اسپانیایی desenvolver

etwas, jemanden vorfinden
آلمانی finden = اسپانیایی descubrir

stehlen
آلمانی finden = اسپانیایی robar

sich mit etwas abfinden; sich fügen
آلمانی finden = اسپانیایی encontrarse

etwas, jemanden für etwas halten, eine Meinung über etwas, jemanden haben, etwas, jemanden auf eine bestimmte Art einschätzen; denken; einschätzen; glauben; meinen
آلمانی finden = اسپانیایی pensar

etwas, jemanden erwerben oder erlangen
آلمانی finden = اسپانیایی descubrir

etwas, jemanden erwerben oder erlangen
آلمانی finden = اسپانیایی hallar

etwas, jemanden auf eine bestimmte Weise sehen
آلمانی finden = اسپانیایی encontrar

etwas, jemanden auf eine bestimmte Weise sehen
آلمانی finden = اسپانیایی ver

gemeinsam mit einem Partner leben
آلمانی zusammenleben = اسپانیایی viviendo juntos

gemeinsam mit einem Partner leben
آلمانی zusammenleben = اسپانیایی conviviendo/convivencia

gemeinsam mit einem Partner leben
آلمانی zusammenleben = اسپانیایی convivir

gemeinsam mit einem Partner leben
آلمانی zusammenleben = اسپانیایی cohabitar

gemeinsam mit anderen wohnen, auf engem Raum, in einem begrenzten Gebiet mit anderen leben; zusammenwohnen
آلمانی zusammenleben = اسپانیایی conviviendo/convivencia

im Laufe einer gewissen Zeit des gemeinsamen Lebens sich aufeinander einstellen, gut miteinander zurechtkommen
آلمانی zusammenleben = اسپانیایی vida en común

im Laufe einer gewissen Zeit des gemeinsamen Lebens sich aufeinander einstellen, gut miteinander zurechtkommen
آلمانی zusammenleben = اسپانیایی cohavitación

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
آلمانی tun = اسپانیایی completar

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
آلمانی tun = اسپانیایی realizar

jemanden in einer guten oder schlechten Weise behandeln; antun
آلمانی tun = اسپانیایی hacer

: seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
آلمانی tun = اسپانیایی realizar

: seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
آلمانی tun = اسپانیایی completar

seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
آلمانی tun = اسپانیایی hacer

seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
آلمانی tun = اسپانیایی realizar

seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
آلمانی tun = اسپانیایی completar

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
آلمانی verschieben = اسپانیایی enviar

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
آلمانی verschieben = اسپانیایی mover

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
آلمانی verschieben = اسپانیایی desplazar

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
آلمانی verärgern = اسپانیایی trastornado

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
آلمانی verärgern = اسپانیایی traumado

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
آلمانی würdigen = اسپانیایی valorar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
آلمانی würdigen = اسپانیایی ensalzar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
آلمانی würdigen = اسپانیایی encomiar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
آلمانی würdigen = اسپانیایی reputar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
آلمانی würdigen = اسپانیایی valorizar

jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten; beachten
آلمانی würdigen = اسپانیایی reconocer

jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten; beachten
آلمانی würdigen = اسپانیایی valorar

jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten; beachten
آلمانی würdigen = اسپانیایی ensalzar

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
آلمانی leichtfallen = اسپانیایی es fácil

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
آلمانی leichtfallen = اسپانیایی fácilmente

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
آلمانی bluten = اسپانیایی herir

viel von etwas Wichtigem herausgeben, büßen; aufkommen; blechen; büßen; bestraft werden; zahlen
آلمانی bluten = اسپانیایی pagar

ertappen; ergreifen; eintreten; verlegen; betroffen; hineingehen
آلمانی betreten = اسپانیایی hallar

ertappen; ergreifen; eintreten; verlegen; betroffen; hineingehen
آلمانی betreten = اسپانیایی encontrar

ertappen; ergreifen; eintreten; verlegen; betroffen; hineingehen
آلمانی betreten = اسپانیایی encontrarse

gemeinsam mit anderen an einer Aufgabe tätig sein
آلمانی mitarbeiten = اسپانیایی colaborar

gemeinsam mit anderen an einer Aufgabe tätig sein
آلمانی mitarbeiten = اسپانیایی cooperar

sich am Unterricht beteiligen
آلمانی mitarbeiten = اسپانیایی colaborar

sich am Unterricht beteiligen
آلمانی mitarbeiten = اسپانیایی cooperar

etwas Zurückgelassenes zu seinem eigentlichen Bestimmungsort bringen
آلمانی nachholen = اسپانیایی recuperar

etwas Versäumtes nachträglich erledigen; nacharbeiten
آلمانی nachholen = اسپانیایی alcanzar

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
آلمانی kleiden = رومانی se imbraca

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
آلمانی verweisen = اسپانیایی recomendar

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
آلمانی sprühen = اسپانیایی pulverizar

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
آلمانی sprühen = اسپانیایی echar

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
آلمانی sprühen = اسپانیایی echarse

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
آلمانی sprühen = اسپانیایی repartir

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
آلمانی ausmachen = اسپانیایی sacar

ein Anliegen, eine Bitte oder Forderung jemandem vorbringen, an jemanden herantragen; anfragen; erbitten; fordern; herantragen; vorbringen
آلمانی vortragen = اسپانیایی protestar

nach vorne tragen; vorbringen
آلمانی vortragen = اسپانیایی traer

nach vorne tragen; vorbringen
آلمانی vortragen = اسپانیایی llevar por delante

einen Saldo auf eine neue Seite übernehmen, eine Summe auf ein anderes Konto buchen; übertragen; umbuchen
آلمانی vortragen = اسپانیایی entregar

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
آلمانی räumen = اسپانیایی quitar

einen Ort verlassen
آلمانی räumen = اسپانیایی salir

einen Ort verlassen
آلمانی räumen = اسپانیایی irse

Störendes beseitigen (z. B. Schnee, Minen)
آلمانی räumen = اسپانیایی recoger

Störendes beseitigen (z. B. Schnee, Minen)
آلمانی räumen = اسپانیایی quitar

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
آلمانی sollen = اسپانیایی tener

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
آلمانی sollen = اسپانیایی deber

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
آلمانی aasen = اسپانیایی derrochar

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
آلمانی aasen = اسپانیایی malgastar

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
آلمانی aasen = اسپانیایی dilapidar

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
آلمانی aasen = اسپانیایی despilfarrar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
آلمانی helfen = اسپانیایی ser útil

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
آلمانی helfen = اسپانیایی favorecer

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
آلمانی helfen = اسپانیایی respaldar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
آلمانی helfen = اسپانیایی auxiliar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
آلمانی helfen = اسپانیایی apoyar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
آلمانی helfen = اسپانیایی servir

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
آلمانی helfen = اسپانیایی asistir

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
آلمانی helfen = اسپانیایی hechar mano

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
آلمانی helfen = اسپانیایی socorer

anhäufen
آلمانی sammeln = اسپانیایی retener

anhäufen
آلمانی sammeln = اسپانیایی coleccionar

etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
آلمانی scheuen = اسپانیایی tener miedo

etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
آلمانی scheuen = اسپانیایی espantarse

etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
آلمانی scheuen = اسپانیایی desmandarse

etwas (aus Angst oder anderen Gründen) vermeiden
آلمانی scheuen = اسپانیایی tener miedo

etwas (aus Angst oder anderen Gründen) vermeiden
آلمانی scheuen = اسپانیایی espantarse

etwas (aus Angst oder anderen Gründen) vermeiden
آلمانی scheuen = اسپانیایی desmandarse

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
آلمانی engagieren = اسپانیایی organizar

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
آلمانی engagieren = اسپانیایی contratar

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
آلمانی engagieren = اسپانیایی desplegar

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
آلمانی engagieren = اسپانیایی entregarse

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
آلمانی föhnen = اسپانیایی secarse el pelo

stark, heftig wehen; föhnig werden
آلمانی föhnen = اسپانیایی secar

seinen beruflichen Platz finden
آلمانی unterkommen = اسپانیایی encontrar empleo

seinen beruflichen Platz finden
آلمانی unterkommen = اسپانیایی hallar empleo

einen Platz zum Übernachten oder Wohnen finden; logieren
آلمانی unterkommen = اسپانیایی hallar alojamiento

einen Platz zum Übernachten oder Wohnen finden; logieren
آلمانی unterkommen = اسپانیایی encontrar alojamiento

bemerkt werden; passieren
آلمانی unterkommen = اسپانیایی suceder

bemerkt werden; passieren
آلمانی unterkommen = اسپانیایی ser advertido

einen Orgasmus erleben
آلمانی kommen = اسپانیایی pasar

einen Orgasmus erleben
آلمانی kommen = اسپانیایی venir

etwas erhalten oder erlangen
آلمانی kommen = اسپانیایی venir

etwas erhalten oder erlangen
آلمانی kommen = اسپانیایی sugerir

etwas erhalten oder erlangen
آلمانی kommen = اسپانیایی ocurrir

in Empfang nehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen; empfangen
آلمانی annehmen = اسپانیایی aceptar

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
آلمانی stellen = اسپانیایی poner

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
آلمانی stellen = اسپانیایی meter

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
آلمانی stellen = اسپانیایی disponer

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
آلمانی stellen = اسپانیایی situar

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
آلمانی stellen = اسپانیایی fijar

einstellen, etwas justieren; einstellen
آلمانی stellen = اسپانیایی pararse

einstellen, etwas justieren; einstellen
آلمانی stellen = اسپانیایی fijar

einstellen, etwas justieren; einstellen
آلمانی stellen = اسپانیایی posicionar

sich einer Situation aussetzen; sich bewusst von der Polizei verhaften lassen)
آلمانی stellen = اسپانیایی encontrarse

fragen; beantragen
آلمانی stellen = اسپانیایی imagina

fragen; beantragen
آلمانی stellen = اسپانیایی preguntate

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
آلمانی ankommen = اسپانیایی enterarse

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
آلمانی sortieren = اسپانیایی ordenar

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
آلمانی sortieren = اسپانیایی separar

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
آلمانی sortieren = اسپانیایی seleccionar

im Straßenverkehr auf eine bestimmte Fahrbahn fahren; einordnen; ordnen
آلمانی sortieren = اسپانیایی separar

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
آلمانی sortieren = اسپانیایی escoger

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
آلمانی sortieren = اسپانیایی separar

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
آلمانی sortieren = اسپانیایی clasificar

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
آلمانی beginnen = اسپانیایی comenzar

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
آلمانی werden = اسپانیایی quedar

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
آلمانی werden = اسپانیایی resultar

in Zukunft geschehen; in Zukunft sein
آلمانی werden = اسپانیایی llegar a ser

sich entwickeln; entstehen
آلمانی werden = اسپانیایی convertirse

sich entwickeln; entstehen
آلمانی werden = اسپانیایی llegar a ser

sich entwickeln; entstehen
آلمانی werden = اسپانیایی resultar

Ausdruck einer Vermutung mit dem Infinitiv
آلمانی werden = اسپانیایی ser

آلمانی werden = اسپانیایی ser

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
آلمانی verdeutlichen = اسپانیایی aclarar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
آلمانی verdeutlichen = اسپانیایی dilucidar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
آلمانی verdeutlichen = اسپانیایی poner en claro

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
آلمانی verdeutlichen = اسپانیایی ilustrar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
آلمانی verdeutlichen = اسپانیایی explicitar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
آلمانی verdeutlichen = اسپانیایی explicar

erobern; entziehen; entgegennehmen; heranziehen; zulangen; einsetzen
آلمانی nehmen = اسپانیایی agarrar

sich am genannten Ort befinden
آلمانی sein = اسپانیایی encontrarse

existieren
آلمانی sein = اسپانیایی ser

existieren
آلمانی sein = اسپانیایی estar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
آلمانی aufwiegen = اسپانیایی pesar más que

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
آلمانی aufwiegen = اسپانیایی compensar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
آلمانی aufwiegen = اسپانیایی equilibrar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
آلمانی aufwiegen = اسپانیایی contrapesar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
آلمانی aufwiegen = اسپانیایی concitar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
آلمانی aufwiegen = اسپانیایی contrabalancear

etwas unter Kontrolle bekommen
آلمانی besiegen = اسپانیایی controlar

bei jemandem etwas durchsetzen oder erzwingen; aufoktroyieren; aufzwingen; durchsetzen; erzwingen; oktroyieren
آلمانی diktieren = اسپانیایی dictar

etwas auf Wunsch einer anderen Person tun sollen; sollen
آلمانی können = اسپانیایی deber

die Erlaubnis, die Möglichkeit haben, etwas tun zu dürfen
آلمانی können = اسپانیایی poder

noch die nötige Kraft für etwas haben
آلمانی können = اسپانیایی poder

etwas beherrschen, wissen; fähig sein, etwas zu tun; beherrschen; verstehen; wissen
آلمانی können = اسپانیایی entender

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
آلمانی abgeben = اسپانیایی dar

die Nichtmehrteilnahme bekanntgeben
آلمانی abmelden = اسپانیایی darse de baja

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
آلمانی erleichtern = اسپانیایی llevarse

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
آلمانی erleichtern = اسپانیایی robar

einen Orden verleihen
آلمانی dekorieren = اسپانیایی organizar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
آلمانی besehen = اسپانیایی mirar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
آلمانی besehen = اسپانیایی examinar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
آلمانی besehen = اسپانیایی inspeccionar

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
آلمانی würfeln = اسپانیایی cuadricular

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
آلمانی würfeln = اسپانیایی cortar en dados

einen hohen Ton verursachen
آلمانی quietschen = اسپانیایی rechinar

einen hohen Ton verursachen
آلمانی quietschen = اسپانیایی chirriar

einen hohen Ton verursachen
آلمانی quietschen = اسپانیایی gruñir

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
آلمانی aussteigen = اسپانیایی salirse

aus dem Wasser steigen
آلمانی aussteigen = اسپانیایی salirse

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
آلمانی Hilfsmittel = اسپانیایی herramientas

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
آلمانی Hilfsmittel = اسپانیایی remadio

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
آلمانی Hilfsmittel = اسپانیایی recurso

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
آلمانی Hilfsmittel = اسپانیایی medio

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
آلمانی Hilfsmittel = اسپانیایی arbitrio

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
آلمانی Hilfsmittel = اسپانیایی adminículo

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
آلمانی Hilfsmittel = اسپانیایی expediente

der Zustand einer Sache, die zerstört wurde; Vernichtung
آلمانی Zerstörung = اسپانیایی destrucción

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
آلمانی Dringlichkeit = اسپانیایی urgencia

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
آلمانی Dringlichkeit = اسپانیایی emergencia

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
آلمانی Dringlichkeit = اسپانیایی emergente

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Eiligkeit; Notwendigkeit; Urgenz
آلمانی Dringlichkeit = اسپانیایی emergencia

die Handlung des Verlierens; das Verlieren
آلمانی Verlust = اسپانیایی pérdida

etwas, das verloren gegangen ist; Schwund; Verlorenes
آلمانی Verlust = اسپانیایی pérdida

ein Verstorbener oder die Trauer, um einen Verstorbenen; Trauer; Verstorbene
آلمانی Verlust = اسپانیایی pérdida

wirtschaftlicher Misserfolg; Gewinneinbußen; Gewinneinbuße; Einbuße
آلمانی Verlust = اسپانیایی déficit

wirtschaftlicher Misserfolg; Gewinneinbußen; Gewinneinbuße; Einbuße
آلمانی Verlust = اسپانیایی desamparo

die ganze Pflanze
آلمانی Rose = اسپانیایی rosal

ein Zweig mit Blüte
آلمانی Rose = اسپانیایی rosa

Schale einer Muschel oder Wasserschnecke
آلمانی Muschel = اسپانیایی molusco

wie eine Muschel geformter Gegenstand
آلمانی Muschel = اسپانیایی marisco

wie eine Muschel geformter Gegenstand
آلمانی Muschel = اسپانیایی mejillón

Wassertier mit zweiklappiger Schale; Schalentier
آلمانی Muschel = اسپانیایی concha

Person, die ein Jubiläum begeht
آلمانی Jubilar = اسپانیایی aniversario

Person, die ein Jubiläum begeht
آلمانی Jubilar = اسپانیایی homenajeado

Menstruation
آلمانی Tag = اسپانیایی regla

Menstruation
آلمانی Tag = اسپانیایی menstruación

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
آلمانی Rundfahrt = اسپانیایی excursión

Rennen mit Fahrrädern oder Kraftfahrzeugen in einem bestimmten Gebiet
آلمانی Rundfahrt = اسپانیایی vuelta

Rennen mit Fahrrädern oder Kraftfahrzeugen in einem bestimmten Gebiet
آلمانی Rundfahrt = اسپانیایی circuito

Die Beendigung einer Tätigkeit, eines Verfahrens, eines Vorhabens; Beendigung
آلمانی Einstellung = اسپانیایی graduación

Die Beendigung einer Tätigkeit, eines Verfahrens, eines Vorhabens; Beendigung
آلمانی Einstellung = اسپانیایی cesación

Dosierung von Medikamenten
آلمانی Einstellung = اسپانیایی relaje

Dosierung von Medikamenten
آلمانی Einstellung = اسپانیایی regulación

Erreichen oder Übertreffen eines bestehenden Rekords
آلمانی Einstellung = اسپانیایی ajuste

Erreichen oder Übertreffen eines bestehenden Rekords
آلمانی Einstellung = اسپانیایی graduación

Kameraposition beiFilmaufnahmen oder Dreharbeiten
آلمانی Einstellung = اسپانیایی enfocado

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
آلمانی Telefonzentrale = اسپانیایی central telefónica

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
آلمانی Telefonzentrale = اسپانیایی tablero de conmutadores

Person, die nicht in einer Gruppe integriert ist; Outsider
آلمانی Außenseiter = اسپانیایی excluido

Stelle, an der ein Körperglied ansitzt
آلمانی Ansatz = اسپانیایی enfoque

Stelle, an der ein Körperglied ansitzt
آلمانی Ansatz = اسپانیایی inserción

die Gesamtheit der Edukte
آلمانی Ansatz = اسپانیایی inserción

Mathematisierung einer Textaufgabe
آلمانی Ansatz = اسپانیایی planteamiento

feines Pulver, das durch Mahlen einer Substanz entsteht
آلمانی Mehl = اسپانیایی harina

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
آلمانی Migration = اسپانیایی migración de pueblos

Tierwanderung, Vogelzug
آلمانی Migration = اسپانیایی migración animal

an jemand anderen gerichtete Worte, in denen man ausdrückt, dass man ihn liebt
آلمانی Liebeserklärung = اسپانیایی declaración de amor

das Abstimmen verschiedener Aktivitäten aufeinander, die Verbesserung des Zusammenspiels, des Zusammenwirkens, das Ordnen unter Berücksichtigung mehrerer Aspekte
آلمانی Koordination = اسپانیایی coordinación

das Abstimmen verschiedener Aktivitäten aufeinander, die Verbesserung des Zusammenspiels, des Zusammenwirkens, das Ordnen unter Berücksichtigung mehrerer Aspekte
آلمانی Koordination = اسپانیایی sincronización

Verbindung gleichrangiger Elemente im Satz
آلمانی Koordination = اسپانیایی coordinación

Verbindung gleichrangiger Elemente im Satz
آلمانی Koordination = اسپانیایی sincronización

lautes Rufen; fröhliches, lautes Durcheinander; Gejohle
آلمانی Hallo = اسپانیایی hola

lautes Rufen; fröhliches, lautes Durcheinander; Gejohle
آلمانی Hallo = اسپانیایی buenas

durch Flussarme durchzogenes Mündungsgebiet eines Flusses aus Schwemmland in Delta-Form; Binnendelta; Flussdelta; Mündungsdelta
آلمانی Delta = اسپانیایی delta

vierter Buchstabe des griechischen Alphabets
آلمانی Delta = اسپانیایی delta

menschliches Lebewesen
آلمانی Blut = اسپانیایی sangre

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
آلمانی Mitinhaber = اسپانیایی copropietario

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
آلمانی Mitinhaber = اسپانیایی cotitular

Gebäude auf einem Fabrikgelände; Fabrikgebäude
آلمانی Fabrik = اسپانیایی fábrica

Ausflug, Reise mit dem Fahrrad; Fahrradtour; Radwanderung; Velotour
آلمانی Radtour = اسپانیایی ruta en bicicleta

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
آلمانی Zusage = اسپانیایی promesa

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
آلمانی Zusage = اسپانیایی afirmación

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
آلمانی Zusage = اسپانیایی aprobación

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
آلمانی Zusage = اسپانیایی aceptación

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
آلمانی Zusage = اسپانیایی asentimiento

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
آلمانی Zusage = اسپانیایی consentimiento

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
آلمانی Zusage = اسپانیایی palabra

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
آلمانی Zusage = اسپانیایی afirmativa

Kleintransporter, der zum Transport von Personen mit bis zu neun Sitzen und Fenstern im Fond ausgestattet ist
آلمانی Kleinbus = اسپانیایی microbús

Bekanntgabe einer Wahrnehmung oder die Beurteilung von etwas, die wiederum zur Veränderung oder Verbesserung dieser Sache genutzt werden kann; Antwort; Reaktion; Rückkopplung; Rückmeldung
آلمانی Feedback = اسپانیایی retroalimentación

Urinflasche für Männer; Urinflasche
آلمانی Ente = اسپانیایی pato

Ente als Speise
آلمانی Ente = اسپانیایی pato

ein Automodell Citroën
آلمانی Ente = اسپانیایی pato

Fest, das aus einem familiären Anlass stattfindet und an dem vor allem Mitglieder einer Familie teilnehmen
آلمانی Familienfest = اسپانیایی fiesta familiar

Fest, das aus einem familiären Anlass stattfindet und an dem vor allem Mitglieder einer Familie teilnehmen
آلمانی Familienfest = اسپانیایی reunión familiar

Stück eines Weges
آلمانی Strecke = اسپانیایی el camino

beidseitig begrenzte gerade Linie
آلمانی Strecke = اسپانیایی línea

horizontaler Grubenbau; Tunnel
آلمانی Strecke = اسپانیایی el camino

horizontaler Grubenbau; Tunnel
آلمانی Strecke = اسپانیایی el tunel

beschnittenes Stück Papier
آلمانی Blatt = اسپانیایی papel

beschnittenes Stück Papier
آلمانی Blatt = اسپانیایی folio

Organ der Presse; Zeitung
آلمانی Blatt = اسپانیایی periódico

zweidimensionales Kunstwerk; Kunstblatt
آلمانی Blatt = اسپانیایی folio

zweidimensionales Kunstwerk; Kunstblatt
آلمانی Blatt = اسپانیایی papel

zweidimensionales Kunstwerk; Kunstblatt
آلمانی Blatt = اسپانیایی hoja

allgemein Folie oder Lappen, Teig und dünnes oder flaches Metall
آلمانی Blatt = اسپانیایی hoja

die Karten, die man beim Kartenspiel auf, in der Hand hält
آلمانی Blatt = اسپانیایی cartas

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
آلمانی Blatt = اسپانیایی papel

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
آلمانی Blatt = اسپانیایی hoja

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
آلمانی Blatt = اسپانیایی folio

Knoten in einem Baum, der keine ausgehenden Verbindungen hat; ein Endknoten; Endknoten
آلمانی Blatt = اسپانیایی hoja

Schulterblatt eines Tieres; Schulterblatt
آلمانی Blatt = اسپانیایی hoja

flächiges Werkzeug oder Hilfsmittel
آلمانی Blatt = اسپانیایی hoja

flächiges Werkzeug oder Hilfsmittel
آلمانی Blatt = اسپانیایی papel

ein Schwingungserzeuger bei Holzblasinstrumenten, beispielsweise der Klarinette
آلمانی Blatt = اسپانیایی hoja

ein Schwingungserzeuger bei Holzblasinstrumenten, beispielsweise der Klarinette
آلمانی Blatt = اسپانیایی folio

kristalliner, in Wasser gut löslicher chemischer Stoff, der aus Sacchariden besteht
آلمانی Zucker = اسپانیایی azúcar

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
آلمانی Gelassenheit = اسپانیایی sosiego

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
آلمانی Gelassenheit = اسپانیایی paciencia

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
آلمانی Gelassenheit = اسپانیایی serenidad

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
آلمانی Vorstadt = اسپانیایی suburbio

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
آلمانی Vorstadt = اسپانیایی alfoz

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
آلمانی Vorstadt = اسپانیایی arrabal

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
آلمانی Schriftzeichen = اسپانیایی caracteres

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
آلمانی Schriftzeichen = اسپانیایی trazos

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
آلمانی Schriftzeichen = اسپانیایی rasgos

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
آلمانی Schriftzeichen = اسپانیایی líneas