اعمال قهرمانانه nasser 1401

در اینجا ما قهرمان خود nasser را گرامی می‌داریم که به طور منظم و خستگی‌ناپذیر ورودی‌های جدید ایجاد کرده و موارد موجود را ارزیابی کرده است. این باعث شده است که این وب‌سایت اطلاعاتی‌تر، مفیدتر و بهتر شود. سایر کاربران این وب‌سایت آلمانی و اپلیکیشن آلمانی ما نیز از این موضوع بهره‌مند می‌شوند. متشکریم، nasser!

ترجمه‌های nasser

قهرمان ما nasser ورودی‌های جدید زیر را اضافه کرده است


etwas in eine andere Sprache übertragen; kompilieren; übertragen; dolmetschen; (ver-)dolmetschen
آلمانی übersetzen = فارسی ترجمه کردن

jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben; zurückgeben
آلمانی wiedergeben = فارسی پس دادن

technisch reproduzieren; reproduzieren
آلمانی wiedergeben = فارسی دوباره ایجاد کردن

mit mehr und zunehmend mehr Wolken versehen sein/werden; bedecken; beziehen; zuziehen
آلمانی bewölken = فارسی ابری شدن

den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren; Sex haben; Liebe machen; koitieren; kopulieren; penetrieren
آلمانی ficken = فارسی گاییدن

hart herannehmen; bumsen; abficken; pudern; kolben; Sex machen
آلمانی ficken = فارسی سکس کردن

Blätter entfernen
آلمانی abblättern = فارسی پوسته پوسته شدن

Blätter entfernen
آلمانی abblättern = فارسی ورقه ورقه شدن

sich in dünnen Blättchen ablösen; abbrechen; abbröckeln; abbröseln; abgehen; abpellen
آلمانی abblättern = فارسی ریختن گلبرگ

Blätter verlieren
آلمانی abblättern = فارسی ریختن برگ

bei jemandem mit eindringlichen Worten bewirken, dass dieser etwas glaubt oder tut; einreden; jemandem etwas glauben machen wollen; einsuggerieren; suggerieren; aufbinden
آلمانی eingeben = فارسی وارد کردن

Recht haben
آلمانی richtigliegen = فارسی حق داشتن

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
آلمانی sterben = فارسی مردن

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
آلمانی mähen = فارسی هرس کردن

etwas (übertrieben) als großartig darstellen; etwas überschwänglich preisen; glorifizieren; idealisieren; heroisieren; verbrämen
آلمانی verherrlichen = فارسی ستایش کردن

jemanden, etwas (versehentlich) nicht beachten; übersehen
آلمانی missachten = فارسی بی توجهی کردن

beginnen, einsetzen, Schritte unternehmen
آلمانی anlaufen = فارسی شروع شدن

beim Laufen auf ein Hindernis, einen Widerstand, eine Kraft stoßen
آلمانی anlaufen = فارسی اکران شدن

sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen; barmen; bedauern; beklagen; betrauern; beweinen
آلمانی jammern = فارسی غر زدن

entspannt miteinander reden; klönen; plaudern; schnattern; schwätzen; sich unterhalten
آلمانی schwatzen = فارسی گپ زدن

nützen; beistehen; Hilfe leisten; (sich) kümmern; fördern; betreuen
آلمانی helfen = فارسی کمک کردن

leicht schräg irgendwo, an irgendetwas hinstellen
آلمانی anlehnen = فارسی تکیه دادن

schwächer machen; mildern; mildern; erleichtern; schwächer machen; relativieren
آلمانی abschwächen = فارسی تسکین دادن

schwächer machen; mildern; mildern; erleichtern; schwächer machen; relativieren
آلمانی abschwächen = فارسی کاهش دادن

eine Software, eine Softwareversion oder ein Computerprogramm aus einem Computersystem entfernen, eine Softwareinstallation rückgängig machen; eliminieren; entfernen; löschen; zurücksetzen
آلمانی deinstallieren = فارسی پاک کردن برنامه

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
آلمانی registrieren = فارسی ثبت نام کردن

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
آلمانی untersuchen = فارسی معاینه کردن

Leder, Häute oder Teig durch kräftiges Kneten geschmeidig machen
آلمانی walken = فارسی فراوری کردن

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
آلمانی zurückbringen = فارسی پس دادن

im Straßenverkehr auf eine bestimmte Fahrbahn fahren; einordnen; ordnen
آلمانی sortieren = فارسی مرتب کردن

die Tür zu einem Zimmer verschließen; abschließen; zuschließen
آلمانی absperren = فارسی قفل کردن

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
آلمانی schatten = فارسی سایه

gut, reichlich und voller Genuss essen, oftmals hochpreisige, ausgesuchte Nahrungsmittel; frönen; futtern; genießen; prassen; schmausen
آلمانی schlemmen = فارسی غذای خوب خوردن

sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen; rumgehen
آلمانی herumgehen = فارسی پرسه زدن

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
آلمانی sichern = فارسی مراقبت کردن

sanft und gezielt durch den Mund ausatmen
آلمانی hauchen = فارسی نفس کشیدن

penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern; beanstanden; herumkritteln; granteln; sich beklagen; herumkritisieren
آلمانی nörgeln = فارسی غر زدن

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
آلمانی würfeln = فارسی تکه تکه کردن

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
آلمانی betrachten = فارسی به شمار آوردن

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
آلمانی recherchieren = فارسی تحقیق کردن

Summe von Handlungen und Handlungsgewohnheiten
آلمانی Praxis = فارسی تجربه

Geschäftszeiten eines Arztes oder Juristen
آلمانی Praxis = فارسی جراحی

prunkvolles und repräsentatives Wohngebäude
آلمانی Schloss = فارسی قصر

höchster oder historisch hoher monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen; Herrscher; Monarch; Regent
آلمانی König = فارسی پادشاه

eine oft schlagwortartige programmatische Aussage, die eine Person, Institution oder Veranstaltung charakterisieren oder prägen soll; Devise; Leitgedanke; Leitspruch; Maxime; Parole
آلمانی Motto = فارسی شعار

etwas Kreis- oder Kugelförmiges, etwas Gekrümmtes; Kreis; Oval; Kugel
آلمانی Rund = فارسی حدودا

آلمانی Stellplatz = فارسی جای پارک

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
آلمانی Medizin = فارسی دارو

die Verringerung, Verkleinerung des Verbrauchs; das Einsparen
آلمانی Einsparung = فارسی پس انداز

weibliche Person, die berufsmäßig Speisen zubereitet
آلمانی Köchin = فارسی آشپز مونث

gekräuseltes Haar; Haarlocke
آلمانی Locke = فارسی موی فر

das Einstudieren bei aufführenden Künsten
آلمانی Probe = فارسی آزمایش

آلمانی Elektroinstallateur = فارسی برق کار

آلمانی Elektroinstallateur = فارسی تکنسین برق

grundsätzliche Zielvorgabe
آلمانی Leitlinie = فارسی راهبرد

grundsätzliche Zielvorgabe
آلمانی Leitlinie = فارسی گایدلاین

Mutter der Ehefrau oder des Ehemannes
آلمانی Schwiegermutter = فارسی مادر زن

Mutter der Ehefrau oder des Ehemannes
آلمانی Schwiegermutter = فارسی مادر شوهر

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
آلمانی Glied = فارسی اندام

das Begattungsorgan männlicher Tiere; ein äußeres Geschlechtsorgan des Mannes; Penis; Schwanz
آلمانی Glied = فارسی اندام تناسلی مرد

Tuch, das zum Schützen der Kleidung und Reinigung des Mundes beim Essen verwendet wird
آلمانی Serviette = فارسی دستمال سفره

Staatsbürgerin von Rumänien
آلمانی Rumänin = فارسی رومانیایی

Angelegenheit, die zu Unannehmlichkeiten führen kann; Komplikation
آلمانی Verwicklung = فارسی گرفتاری

Zustand, der eintritt, wenn Gewässer über die Ufer treten und umliegende Gebiete unter Wasser setzen; Überflutung
آلمانی Überschwemmung = فارسی سیل

Gerät, welches in seinem Inneren verschiedenartige Objekte, mithilfe von Wasser, von Schmutz befreit
آلمانی Spülmaschine = فارسی ماشین ظرفشویی

Schule, die zum Beispiel in Deutschland zur mittleren Reife führt; Mittelschule
آلمانی Realschule = فارسی دبیرستان متوسطه

mehrere miteinander verbundene Eiskristalle; kurz für Schneeflocke
آلمانی Flocke = فارسی دانه برف

jung geschlachtetes Huhn beiderlei Geschlechts; Broiler; Flattermann; Gummiadler; Hühnchen
آلمانی Hähnchen = فارسی جوجه

Gashülle eines Himmelskörpers; Gashülle; Lufthülle
آلمانی Atmosphäre = فارسی محیط

eine Entwicklung in eine bestimmte Richtung; Mode; Richtung; Strömung; Tendenz
آلمانی Trend = فارسی رواج

bedeutsames Objekt von touristischem Interesse, wie Gebäude, Denkmale, Naturdenkmale, deren Besuch lohnend ist
آلمانی Sehenswürdigkeit = فارسی مکان دیدنی

ihren eigenen Haushalt führende und besorgende Frau; Hausherrin
آلمانی Hausfrau = فارسی زن خانه دار

vollständiges Bedecken
آلمانی Überflutung = فارسی سیل

für eine mittelgroße, belaubte und verholzende Pflanze; Strauch
آلمانی Busch = فارسی بوته

Formular zur Erfassung von Antworten
آلمانی Fragebogen = فارسی پرسشنامه

ein weitverbreiteter, weißblühender Obstbaum, der Kirschen als Früchte trägt; Kirsche
آلمانی Kirschbaum = فارسی درخت گیلاس

Besonderheit oder Eigenart, die eine Person oder Sache kennzeichnen; Besonderheit; Spezifikum
آلمانی Spezialität = فارسی ویژگی

Gerät zum Empfang von Signalen und zu deren akustischen und visuellen Wiedergabe; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernseher; Glotze
آلمانی Fernsehgerät = فارسی گیرنده تلویزیون

ein Mantel meist aus dem gleichen Material wie Handtücher, den man nach dem Duschen oder Baden anzieht
آلمانی Bademantel = فارسی حوله حمام

Kirche, die als Bischofssitz dient
آلمانی Kathedrale = فارسی کلیسای جامع

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
آلمانی Prospekt = فارسی بروشور

das zubereitete oder zur Zubereitung vorgesehene Fleisch vom Schwein
آلمانی Schweinefleisch = فارسی گوشت خوک

wiederkehrendes ruckartiges Ausstoßen von Luft aus der Lunge
آلمانی Husten = فارسی سرفه

erdgeschichtliche Periode mit kaltem Klima; Eiszeitalter; Glazial
آلمانی Eiszeit = فارسی عصر یخبندان

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
آلمانی Verdienst = فارسی درامد

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
آلمانی Verdienst = فارسی حقوق

Karte, mit der man im vorausbezahlten Rahmen an einem Kartentelefon telefonieren kann
آلمانی Telefonkarte = فارسی کارت تلفن

Kosten, die zusätzlich anfallen
آلمانی Nebenkosten = فارسی هزینه های جانبی

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
آلمانی Versprechen = فارسی قول

eine Reise in dienstlichem Auftrag; Geschäftsreise
آلمانی Dienstreise = فارسی سفر کاری

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
آلمانی Leidenschaft = فارسی شوق

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
آلمانی Leidenschaft = فارسی علاقه

Sänger der Musikrichtung Schlager
آلمانی Schlagersänger = فارسی خواننده پاپ

der sichtbare Name, mit dem sich ein Benutzer an einem Computer oder bei einem Programm anmeldet; Anmeldename; Nickname; Nutzername; Username
آلمانی Benutzername = فارسی نام کاربری

der sichtbare Name, mit dem sich ein Benutzer an einem Computer oder bei einem Programm anmeldet; Anmeldename; Nickname; Nutzername; Username
آلمانی Benutzername = فارسی یوزرنیم

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
آلمانی Nachtdienst = فارسی شیفت شب

landwirtschaftlich genutzte Fläche, die regelmäßig bearbeitet wird; Ackerboden; Ackerland; Boden; Feld; Flur
آلمانی Acker = فارسی مزرعه

Glühlampe; Birne; Lampe; Glühlampe
آلمانی Glühbirne = فارسی حباب لامپ

Glühlampe; Birne; Lampe; Glühlampe
آلمانی Glühbirne = فارسی لامپ

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
آلمانی Hüfte = فارسی لگن

an steileren Gebirgshängen absteigende, trockene und klare Luftmassen mit relativ hoher Temperatur
آلمانی Föhn = فارسی سشوار

Eigenschaft von Körpern, biegsam zu sein; Beweglichkeit; Biegsamkeit
آلمانی Flexibilität = فارسی انعطاف پذیری

Gewerbebetrieb zur Herstellung und Verkauf von Backwaren, wie Brot, Kuchen, usw.; Backhaus; Backladen; Boulangerie
آلمانی Bäckerei = فارسی نان فروشی

Gewerbebetrieb zur Herstellung und Verkauf von Backwaren, wie Brot, Kuchen, usw.; Backhaus; Backladen; Boulangerie
آلمانی Bäckerei = فارسی نانوایی

eine Karte, mit der Schieds- und Kampfrichter während eines Spiels den Spielern Strafen androhen
آلمانی Karte = فارسی منو

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
آلمانی Wirklichkeit = فارسی حقیقت

die hintere Seite des Rumpfes
آلمانی Rücken = فارسی کمر

ein einer Gottheit geweihtes, nichtchristliches Gebäude, das der Ausübung einer Religion dient
آلمانی Tempel = فارسی معبد

Mitglied eines Frauenordens; Ordensfrau; Ordensschwester; Schwester
آلمانی Nonne = فارسی راهبه

übermenschliche bis übernatürliche Persönlichkeit, die postuliert wird, um unerklärliche Naturphänomene zu begründen
آلمانی Gott = فارسی خدا

unbefristete Anstellung
آلمانی Festanstellung = فارسی جایگاه شغلی دائم

Fähigkeit, Erlebnisse und Sinneseindrücke zu speichern, um sich später wieder daran erinnern zu können; Erinnerungsvermögen; Mneme
آلمانی Gedächtnis = فارسی حافظه

Erhöhung zur Aufführung von Theater- oder Musikstücken
آلمانی Bühne = فارسی صحنه نمایش

kurz für Weltall; Universum; Weltall
آلمانی All = فارسی جهان

ein besonderes Interesse für eine Person oder Sache
آلمانی Vorliebe = فارسی علاقه

Fahrgeschäft auf Volksfesten, mit einer sich drehenden Plattform, auf der Personen im Kreis fahren können; Reitschule; Ringelspiel
آلمانی Karussell = فارسی چرخ و فلک

Ausdruck, mit dem man bei Ankunft, Abschied oder feierlichen Anlässen grüßt
آلمانی Grußformel = فارسی احوال پرسی

die Prüfung und Bearbeitung eines Manuskriptes
آلمانی Redaktion = فارسی تحریریه

آلمانی Türdrücker = فارسی دستگیره درب

Weg, der zu seinem Ausgangspunkt zurückführt; Rundweg
آلمانی Rundgang = فارسی گردش

öffentlich-rechtliche Institution, wie ein Amt oder eine Dienstbehörde, die eine gewisse organisatorische Selbstständigkeit hat
آلمانی Dienststelle = فارسی محل کار

Empfindung von Mensch und höheren Tieren bei der Nahrungsaufnahme über den Mund beziehungsweise das Maul
آلمانی Geschmack = فارسی حس چشایی

Ehemann der Tochter
آلمانی Schwiegersohn = فارسی داماد

irgendein Teil der Landschaft; Terrain
آلمانی Gelände = فارسی ناحیه

Eisenstange beziehungsweise Eisenstab, an deren Enden man scheiben- oder kugelförmige Gewichte angebracht hat; Gewicht
آلمانی Hantel = فارسی دمبل

Gesamtheit der Aktivitäten, die Reise, Transport und anderes mit einem Schiff betreffen
آلمانی Schifffahrt = فارسی کشتیرانی

meist männliche Person mit magischen Fähigkeiten; Hexer; Hexenmeister; Magier; Magiker; Magus
آلمانی Zauberer = فارسی جادوگر

Teilnahme an einer Wahl durch Abgabe der Stimme, Ergebnis der Wahl nach Abgabe aller Stimmen; Wahl
آلمانی Abstimmung = فارسی انتخابات

frei von Krankheiten, sich wohlbefindend; fit; heil; quietschfidel; rüstig; unversehrt
آلمانی gesund = فارسی تندرست

natürlich und normal; gehörig; natürlich; normal; ordentlich; vernünftig
آلمانی gesund = فارسی سالم

geistig verwirrt; bekloppt; geistesgestört
آلمانی verrückt = فارسی دیوانه

eine hohe Geschwindigkeit habend, das Gegenteil von langsam; fix; flink; flott; geschwind; hurtig
آلمانی schnell = فارسی سریع

in einer Reihe oder Folge auf dem einzigen Platz ohne Nachfolger sich befindend; vorletzte; drittletzte
آلمانی letzte = فارسی آخر

in einer Reihe oder Folge auf dem einzigen Platz ohne Nachfolger sich befindend; vorletzte; drittletzte
آلمانی letzte = فارسی آخرین

voller Genugtuung, ohne jede Beanstandung angesichts einer Situation oder eines Umstandes
آلمانی zufrieden = فارسی راضی

von dem, was man besitzt, gern und viel anderen gebend; freigebig; freigiebig
آلمانی großzügig = فارسی بخشنده

nur in geringen Mengen vorhanden; rar
آلمانی selten = فارسی به ندرت

eine niedrige Geschwindigkeit aufweisend, lange Zeit benötigend
آلمانی langsam = فارسی کند

eine niedrige Geschwindigkeit aufweisend, lange Zeit benötigend
آلمانی langsam = فارسی آرام

ohne Hilfe anderer oder Anleitung
آلمانی selbständig = فارسی مستقل

über den tatsächlichen Bedarf gehend, ein notwendiges Maß überschreitend, noch nicht verbraucht
آلمانی überschüssig = فارسی مازاد بر احتیاج

der Tradition entsprechend, der Tradition gemäß, über eine Tradition vermittelt; überliefert; herkömmlich; konservativ; restaurativ
آلمانی traditionell = فارسی سنتی

unerwartet, überraschend, auf einen Schlag; abrupt; auf einmal; schlagartig; von einem Tag auf den anderen; von heute auf morgen
آلمانی plötzlich = فارسی ناگهانی

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
آلمانی streng = فارسی سخت گیر

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
آلمانی dringend = فارسی فوری

sehr stark
آلمانی dringend = فارسی اضطراری

wenig breit, keine große Ausdehnung in der Breite aufweisend; eng; dünn
آلمانی schmal = فارسی باریک

sehr negativ; nicht gut; schwierig; bedenklich; heikel; kompliziert
آلمانی schlimm = فارسی بد

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
آلمانی vernünftig = فارسی منطقی

charakteristisch für das Leben, die Bevölkerung, die Gegend außerhalb von Städten; bäuerlich; dörflich; provinziell; rural
آلمانی ländlich = فارسی روستایی

nicht zerbrochen; unversehrt; unversehrt; unzerstört; unbeschädigt; wohlbehalten
آلمانی heil = فارسی سالم

nicht zerbrochen; unversehrt; unversehrt; unzerstört; unbeschädigt; wohlbehalten
آلمانی heil = فارسی تندرست

fähig, etwas zu schneiden oder zu stechen
آلمانی scharf = فارسی تیز

körperlich, gesundheitlich eingeschränkt; malade; siech; unwohl; verletzt
آلمانی krank = فارسی بیمار

körperlich, gesundheitlich eingeschränkt; malade; siech; unwohl; verletzt
آلمانی krank = فارسی مریض

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
آلمانی fair = فارسی منصف

erste; allerbeste
آلمانی allererste = فارسی در درجه اول

Spannung hervorrufend, oft ein angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend; spannungsreich
آلمانی spannend = فارسی هیجان انگیز

interessant
آلمانی spannend = فارسی جذاب

nicht erlaubt; illegal; illegitim; untersagt; unzulässig
آلمانی verboten = فارسی ممنوع

nicht erlaubt; illegal; illegitim; untersagt; unzulässig
آلمانی verboten = فارسی غیر مجاز

nicht mehr frisch und daher schlaff oder trocken; faltig; furchig; runzelig; schlaff; zerknittert
آلمانی welk = فارسی پژمرده

in relativ hohem Grad möglich, mit ziemlicher Sicherheit anzunehmen; aller Wahrscheinlichkeit nach; nach menschlichem Ermessen; angeblich; anscheinend; denkbar
آلمانی wahrscheinlich = فارسی احتمالا

unerwartet und so, dass es Aufsehen erregt; auffallend; außerordentlich; beeindruckend; bewundernswert; eindrucksvoll
آلمانی sensationell = فارسی جنجالی

in großer Anzahl vorhanden; unzählig; vielzählig; zahllos
آلمانی zahlreich = فارسی متعدد

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
آلمانی bequem = فارسی راحت

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
آلمانی treu = فارسی وفادار

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
آلمانی sparsam = فارسی صرفه جو

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
آلمانی gierig = فارسی حریص

wesentlich sein, von Gewicht, Bedeutung sein; Gewicht, Bedeutung habend; akut; aufschlussreich; ausschlaggebend; autoritativ
آلمانی wichtig = فارسی مهم

wesentlich sein, von Gewicht, Bedeutung sein; Gewicht, Bedeutung habend; akut; aufschlussreich; ausschlaggebend; autoritativ
آلمانی wichtig = فارسی با اهمیت

makellos, tadellos; makellos; tadellos
آلمانی vollendet = فارسی ماهر

nicht ordentlich; ohne Ordnung; durcheinander; verwüstet
آلمانی unordentlich = فارسی غیر منظم

eintönig, uninteressant; dröge; eintönig; uninteressant; öde; spannungsarm
آلمانی langweilig = فارسی کسل کننده

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
آلمانی frech = فارسی بی ادب

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
آلمانی frech = فارسی گستاخ

in einer bestimmten Hinsicht tätig, engagiert; handelnd; tatkräftig
آلمانی aktiv = فارسی فعال

den Farbton von Rosa habend; rosafarben
آلمانی rosa = فارسی صورتی

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
آلمانی wunderschön = فارسی خیلی زیبا

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
آلمانی genau = فارسی دقیقا

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
آلمانی kühl = فارسی سرد

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
آلمانی kreativ = فارسی خلاق

nicht mehr frisch; verrottet, verfault; moderig; faulig; verdorben; verfault
آلمانی faul = فارسی تنبل

leicht irritierend, nicht behaglich; unbehaglich
آلمانی ungemütlich = فارسی غیر راحت

Beifall; toll
آلمانی prima = فارسی عالی

mehrere Seiten habend, aus mehreren Teilen bestehend, sodass ein relativ weites Gebiet abgedeckt wird oder eine gewisse Diversität gegeben ist; vielfältig; mannigfaltig; divers; variabel
آلمانی vielseitig = فارسی چندجانبه

viele Seiten umfassend; dick; umfangreich
آلمانی vielseitig = فارسی همه فن حریف

zu bedauern, nicht erfreulich; traurig stimmend; bedauerlich; betrüblich; unerfreulich
آلمانی schade = فارسی حیف

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
آلمانی wenig = فارسی کم

mit Gefahr, Risiko verbunden; bedenklich; gefahrbringend; gefahrvoll; risikoreich; riskant
آلمانی gefährlich = فارسی خطرناک

etwas akzeptierend, billigend, jemandem, einer Sache zustimmend; okay; in Ordnung; abgemacht
آلمانی einverstanden = فارسی موافق

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
آلمانی abwesend = فارسی غایب

in der Form schmal, nicht breit
آلمانی schlank = فارسی لاغر

in der Form schmal, nicht breit
آلمانی schlank = فارسی نحیف

von Zucker- oder Honigartigem Geschmack seiend; lieblich; zuckrig
آلمانی süß = فارسی شیرین

geistig begabt, von guter Auffassungsgabe, einsichtig, klug, Beziehungen kennend; aufgeweckt; ausgeklügelt; begabt; clever; einsichtig
آلمانی intelligent = فارسی باهوش

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
آلمانی freundlich = فارسی دوستانه

nach Art einer Komödie; komödiant
آلمانی komisch = فارسی خنده دار

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
آلمانی lebendig = فارسی سرزنده

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
آلمانی lebendig = فارسی پرانرژی

dünn, feinkörnig, zart
آلمانی fein = فارسی لطیف

so, dass man schnell aufgeregt und reizbar ist; erregbar; gereizt; hektisch; unruhig; zerfahren
آلمانی nervös = فارسی عصبی

vielfach vorkommend, viele Male, immer wieder auftretend; mehrmals; oft; mehrmalig; vielfach; wiederholt
آلمانی häufig = فارسی مداوم

von Angst ergriffen, erfüllt; angstbesetzt; angsterfüllt; angstvoll; bang; bange
آلمانی ängstlich = فارسی دلواپس

nicht verschmutzt, frei von Unrat; rein
آلمانی sauber = فارسی تمیز

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
آلمانی brauchbar = فارسی مفید

ohne Inhalt; ausgegossen; ausgetrunken; entleert; öde; verödet
آلمانی leer = فارسی خالی

eine Herausforderung darstellend, nicht einfach; diffizil; komplex; kompliziert; mühsam; mühevoll; aufwendig
آلمانی schwierig = فارسی سخت

nicht schwierig; leicht; trivial; ganz simpel
آلمانی einfach = فارسی راحت

nicht schwierig; leicht; trivial; ganz simpel
آلمانی einfach = فارسی ساده

von sehr hoher Temperatur, wärmer als warm; sehr warm
آلمانی heiß = فارسی داغ

von geringer Dicke; mager; schmal; abgemagert; abgezehrt; ausgehungert
آلمانی dünn = فارسی لاغر

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
آلمانی schrecklich = فارسی وحشتناک

in dem Zustand, in dem ein Embryo im Körper heranreift; trächtig; tragend
آلمانی schwanger = فارسی حامله

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
آلمانی prächtig = فارسی باشکوه

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
آلمانی prächtig = فارسی عالی

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
آلمانی unbedingt = فارسی ضروری

aufgeräumt und geordnet; aufgeräumt; genau; geordnet; systematisch; strukturiert
آلمانی ordentlich = فارسی مرتب

nicht gleich, andere Eigenschaften habend; andere; anders; unterscheidbar; andersartig; divers
آلمانی verschieden = فارسی متفاوت

ohne Probleme; problemfrei; unproblematisch; unverfänglich
آلمانی problemlos = فارسی بدون مشکل

ohne Probleme; problemfrei; unproblematisch; unverfänglich
آلمانی problemlos = فارسی بدون دردسر

weit oben befindlich
آلمانی hoch = فارسی بالا

groß in der Ausdehnung nach oben; eine bestimmte Höhe aufweisend; angestaut; angestiegen; emporragend; groß
آلمانی hoch = فارسی مرتفع

zeitlich häufig auftretend; häufig; häufig; oft
آلمانی viel = فارسی خیلی

eine unbestimmte, große Menge von etwas; reichlich; reichlich; zahlreich; in Hülle und Fülle
آلمانی viel = فارسی زیاد

nicht zufrieden, von einem Umstand gestört, mit etwas nicht einverstanden
آلمانی unzufrieden = فارسی ناراضی

besonders erfreulich, die Erwartungen übertreffend, wunderschön; so gut, schön oder auf andere Art positiv, dass sich kaum etwas Besseres, Schöneres oder sonst Positiveres vorstellen lässt; ausgezeichnet; großartig; göttlich; himmlisch
آلمانی herrlich = فارسی فوق العاده

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
آلمانی bestimmt = فارسی مطمئنا

noch nie verheiratet; unverheiratet; ungebunden
آلمانی ledig = فارسی مجرد

vom Umfang her bedeutend, besonders auch von großem Umfang; groß; breit
آلمانی dick = فارسی چاق