اعمال قهرمانانه Dias 1387

در اینجا ما قهرمان خود Dias را گرامی می‌داریم که به طور منظم و خستگی‌ناپذیر ورودی‌های جدید ایجاد کرده و موارد موجود را ارزیابی کرده است. این باعث شده است که این وب‌سایت اطلاعاتی‌تر، مفیدتر و بهتر شود. سایر کاربران این وب‌سایت آلمانی و اپلیکیشن آلمانی ما نیز از این موضوع بهره‌مند می‌شوند. متشکریم، Dias!

ترجمه‌های Dias

قهرمان ما Dias ورودی‌های جدید زیر را اضافه کرده است


geschickt oder unbemerkt wegnehmen; stehlen; mitgehen lassen; klauen; mopsen; fladern
آلمانی stibitzen = فارسی کش رفتن

geschickt oder unbemerkt wegnehmen; stehlen; mitgehen lassen; klauen; mopsen; fladern
آلمانی stibitzen = فارسی دزدیدن

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
آلمانی anstellen = فارسی استخدام کردن

sich einer Warteschlange anschließen; sich einreihen
آلمانی anstellen = فارسی در صف ایستادن

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
آلمانی anstellen = فارسی لوس شدن

ablaufen, im Sinne von jetzt/dann stattfinden, passieren, sich realisieren; abgehen; ablaufen; abrollen; geschehen; passieren
آلمانی vonstattengehen = فارسی انجام شدن

ablaufen, im Sinne von sich fortentwickeln, sich zu etwas Weiterem entwickeln, eine logische Kette bilden; aufgebaut sein; gedacht sein; sich entwickeln; vorangehen
آلمانی vonstattengehen = فارسی اتفاق افتادن

stattfinden; sich entwickeln; verlaufen; ablaufen; abrollen; stattfinden
آلمانی vonstattengehen = فارسی واقع شدن

auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
آلمانی erwarten = فارسی انتظار کشیدن

auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
آلمانی erwarten = فارسی منتظر شدن

voraussichtlich bald bekommen; bekommen
آلمانی erwarten = فارسی دریافت کردن

etwas verlangen; verlangen
آلمانی erwarten = فارسی خواستن

meinen; mit etwas rechnen; rechnen (mit); erhoffen; unterstellen; (auf jemanden) zukommen
آلمانی erwarten = فارسی احتساب دادن

einen Argwohn gegen etwas, jemanden haben, etwas vermuten; misstrauen; (den) Verdacht hegen; zweifeln; beargwöhnen; verdächtigen
آلمانی argwöhnen = فارسی شک داشتن

einen Argwohn gegen etwas, jemanden haben, etwas vermuten; misstrauen; (den) Verdacht hegen; zweifeln; beargwöhnen; verdächtigen
آلمانی argwöhnen = فارسی تردید داشتن

einen positiven Eindruck machen
آلمانی überzeugen = فارسی تاثیرمثبت گذاشتن

in eine Melodie einstimmen, zusammen mit anderen Personen singen; singen, wenn ein Lied gespielt wird, jemandes Darbietung begleiten; (mit) einstimmen; mitspielen (Instrument); (sich) beteiligen (Musik)
آلمانی mitsingen = فارسی همدم شدن

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
آلمانی merken = فارسی اگاهی یافتن

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
آلمانی merken = فارسی به حافظه سپردن

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
آلمانی merken = فارسی از بر کردن

eine bestimmende oder herrschende Funktion erfüllen; herrschen; regieren; wirken
آلمانی walten = فارسی حکمرانی کردن

eine bestimmende oder herrschende Funktion erfüllen; herrschen; regieren; wirken
آلمانی walten = فارسی فرمان روایی کردن

kastrieren; wallachen
آلمانی legen = فارسی عقیم کردن

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
آلمانی legen = فارسی نصب کردن

an den Herkunftsort bringen; rückführen
آلمانی zurückführen = فارسی بازگشت

an den Herkunftsort bringen; rückführen
آلمانی zurückführen = فارسی هدایت کرد

zum Herkunftsort geleiten
آلمانی zurückführen = فارسی هدایت به مبدا

die Rückkehr zum Herkunftsort ermöglichen
آلمانی zurückführen = فارسی بازگشت به مبدا

Ursachen angeben; (mit etwas) begründen
آلمانی zurückführen = فارسی رجوع به دلیل

auf einen früheren Stand bringen
آلمانی zurückführen = فارسی بازگشت به مبدا

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
آلمانی schwimmen = فارسی شناور بودن

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
آلمانی schwimmen = فارسی تار

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
آلمانی bauen = فارسی تولید کردن

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
آلمانی bauen = فارسی بنیاد نهادن

etwas, das sich in einer erhöhten Position befunden hat; nach unten schaffen; herunterholen
آلمانی runterholen = فارسی پایین اوردن

sich selbst oder einen anderen Mann mit der Hand sexuell befriedigen; einen ~; masturbieren; onanieren; wichsen
آلمانی runterholen = فارسی جلق زدن

(etwas) riskieren; es versuchen mit; (sich) überwinden; (sich) trauen; probieren; mutig sein
آلمانی wagen = فارسی به مهلکه کشیدن

auf jemanden, etwas mit oder ohne Hilfsmittel wiederholt einschlagen; schlagen; verprügeln; hauen; keilen; dreschen
آلمانی prügeln = فارسی کتک زدن

mit Händen und Füßen gegeneinander kämpfen; raufen; balgen; ringen; streiten; tätlich werden
آلمانی prügeln = فارسی کتک کاری

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
آلمانی anerkennen = فارسی ارزش گذاشتن

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
آلمانی anerkennen = فارسی قدر دانی

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
آلمانی anerkennen = فارسی بها دادن

jemanden emotional berühren oder sogar verletzen; verletzen
آلمانی treffen = فارسی ضربه خوردن

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten
آلمانی laden = فارسی دعوت کردن

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern; herbeizitieren; herzitieren; hinzitieren; herbestellen
آلمانی laden = فارسی احضار کردن

آلمانی laden = فارسی شارژ کردن

jemanden, etwas mit etwas ausstatten; versorgen
آلمانی versehen = فارسی مجهز کردن

sich irren
آلمانی versehen = فارسی خطا کردن

sich irren
آلمانی versehen = فارسی اشتباه کردن

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
آلمانی brennen = فارسی مشتعل شدن

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
آلمانی brennen = فارسی شعله ور شدن

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
آلمانی brennen = فارسی جون دادن

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
آلمانی brennen = فارسی فدا شدن

brennbar sein
آلمانی brennen = فارسی مشتعل

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
آلمانی lesen = فارسی سوا کردن

Zweifeln ausgesetzt sein, sich nicht recht entscheiden können und unsicher sein; hadern; Zweifel hegen
آلمانی zweifeln = فارسی مردد بودن

Zweifeln ausgesetzt sein, sich nicht recht entscheiden können und unsicher sein; hadern; Zweifel hegen
آلمانی zweifeln = فارسی در تردید بودن

bezweifeln; misstrauen; nicht glauben (wollen); argwöhnen; in Zweifel ziehen; beargwöhnen
آلمانی zweifeln = فارسی شکاک بودن

bezweifeln; misstrauen; nicht glauben (wollen); argwöhnen; in Zweifel ziehen; beargwöhnen
آلمانی zweifeln = فارسی دو دلی

psychisch beeindrucken; innerlich beschäftigen; rühren; persuadieren; (jemanden) anfassen; anrühren
آلمانی bewegen = فارسی متحول کردن

psychisch beeindrucken; innerlich beschäftigen; rühren; persuadieren; (jemanden) anfassen; anrühren
آلمانی bewegen = فارسی متوحل شدن

psychisch beeindrucken; innerlich beschäftigen; rühren; persuadieren; (jemanden) anfassen; anrühren
آلمانی bewegen = فارسی تکان دادن

etwas von einem Ort zum anderen schaffen; von einem Ort zum anderen kommen; (sich) fortbewegen; zugehen auf; (irgendwohin) gehen; fortbewegen
آلمانی bewegen = فارسی جابجا کردن

die Handlung von jemandem in eine beabsichtigte Richtung beeinflussen; jemanden dazu bringen, etwas zu tun; veranlassen
آلمانی bewegen = فارسی سوق دادن

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
آلمانی erhalten = فارسی تغذیه کردن

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
آلمانی erhalten = فارسی نگهداری کردن

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
آلمانی erhalten = فارسی تیمار کردن

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
آلمانی erhalten = فارسی مراقبت کردن

empfangen; bekommen; wahren; aufbewahren; beibehalten; kriegen
آلمانی erhalten = فارسی دریافت کردن

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
آلمانی besetzen = فارسی اشغال کردن

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
آلمانی besetzen = فارسی پر کردن

etwas bestücken, etwas mit etwas versehen; bestücken
آلمانی besetzen = فارسی پر کردن

benähen; besetztes Gebiet; (sich) einverleiben; okkupieren; in Beschlag nehmen; einsetzen
آلمانی besetzen = فارسی تصرف کردن

aus älteren Lebensformen entstehen (Evolution)
آلمانی entwickeln = فارسی دگردیسی

das Bild auf einem belichteten Film oder Ähnlichem sichtbar machen
آلمانی entwickeln = فارسی ظاهر کردن

aus etwas entstehen
آلمانی entwickeln = فارسی بوجود امدن

einen Status quo bewahren; belassen; wahren; beibehalten; bewahren; konservieren
آلمانی halten = فارسی متوقف کردن

etwas schön machen; schmücken
آلمانی putzen = فارسی ارایش کردن

an den Händen hängend, ohne Bodenkontakt mit den Füßen an einen anderen Ort kommen, indem abwechselnd je mit einer Hand gegriffen und gehalten wird; schwingen
آلمانی hangeln = فارسی آویزان‌ شدن

sich an den Händen hängend ohne Bodenkontakt fortbewegen; schwingen
آلمانی hangeln = فارسی تاب خوردن

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
آلمانی eilen = فارسی دویدن

etwas ist dringlich, schnell von Nöten; dringend sein; sich beeilen; sputen
آلمانی eilen = فارسی ضروری

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
آلمانی ansprechen = فارسی مخاطب قرار دادن

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
آلمانی ansprechen = فارسی جلب توجه کردن

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
آلمانی handeln = فارسی معامله کردن

sich ruhig an einem Ort aufhalten
آلمانی sitzen = فارسی نشستن

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
آلمانی sitzen = فارسی محبوس بودن

von Größe oder Schnitt angemessen sein; passen
آلمانی sitzen = فارسی اندازه بودن

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
آلمانی bestimmen = فارسی مقرر کردن

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
آلمانی bestimmen = فارسی مقرر نمودن

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
آلمانی erschrecken = فارسی جا خوردن

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
آلمانی erschrecken = فارسی رم کردن

um die Behauptung eines Dritten, das Hörensagen auszudrücken
آلمانی sollen = فارسی بقول معروف

um eine spätere Zeitebene in der Vergangenheit auszudrücken
آلمانی sollen = فارسی می بایست

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
آلمانی vergleichen = فارسی مصالحه کردن

als Tier Nahrung zu sich nehmen und häufig diese dabei vergeuden; äsen; ätzen; fressen; weiden; hinunterschlingen
آلمانی aasen = فارسی چرا کردن

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
آلمانی aasen = فارسی دباغی

unnötig viel von etwas verbrauchen; etwas verschwenden; um sich werfen; zum Fenster hinauswerfen; durchbringen; verschleudern
آلمانی aasen = فارسی حیف و میلکردن

durch etwas hervorgerufen werden
آلمانی entstehen = فارسی بوجود آمدن از

(sich) entfalten; aufkommen; hervortreten; (auf)keimen; entwickeln; eintreten
آلمانی entstehen = فارسی شکوفا شدن

(sich) entfalten; aufkommen; hervortreten; (auf)keimen; entwickeln; eintreten
آلمانی entstehen = فارسی جوانه زدن

eine Stimmung wahrnehmen, erspüren; erfüllt sein
آلمانی atmen = فارسی حس کردن

eine Stimmung wahrnehmen, erspüren; erfüllt sein
آلمانی atmen = فارسی محسوس

transferieren von Zahlungsmitteln; transferieren; überweisen
آلمانی fließen = فارسی جریان پول

austauschen von Ladungsträgern; übertragen; übermitteln
آلمانی fließen = فارسی جریان

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
آلمانی treten = فارسی گاز دادن

durch Wasser oder eine andere Flüssigkeit bewegt werden; schwemmen; treiben
آلمانی spülen = فارسی شناور شدن

so tun als ob; simulieren; spielen
آلمانی markieren = فارسی نقش اجرا کردن

andeuten; vortäuschen; vortäuschen; anmarkern; (sich) verstellen; geben
آلمانی markieren = فارسی ادعا کردن

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
آلمانی verlaufen = فارسی انجام شدن

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
آلمانی verlaufen = فارسی گم شدن

entmutigt aufgeben, die Hoffnung/die Zuversicht verlieren; verzagt sein; resignieren; verzweifeln; hoffnungslos sein; schwarzsehen
آلمانی verzagen = فارسی ناامید شدن

entmutigt aufgeben, die Hoffnung/die Zuversicht verlieren; verzagt sein; resignieren; verzweifeln; hoffnungslos sein; schwarzsehen
آلمانی verzagen = فارسی خود را باختن

entmutigt aufgeben, die Hoffnung/die Zuversicht verlieren; verzagt sein; resignieren; verzweifeln; hoffnungslos sein; schwarzsehen
آلمانی verzagen = فارسی تسلیم شدن

entmutigt aufgeben, die Hoffnung/die Zuversicht verlieren; verzagt sein; resignieren; verzweifeln; hoffnungslos sein; schwarzsehen
آلمانی verzagen = فارسی دلسرد شدن

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
آلمانی schaffen = فارسی تمام کردن

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
آلمانی schaffen = فارسی تقلا کردن

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
آلمانی erhöhen = فارسی افزودن

höher machen; steigern; steigern; hochzählen; potenzieren; anheben
آلمانی erhöhen = فارسی افزودن

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
آلمانی fördern = فارسی پشتیبانی کردن

einen Rohstoff abbauen; abbauen; gewinnen; schürfen; erlangen
آلمانی fördern = فارسی استخراج کردن

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen
آلمانی hauen = فارسی مشت زدن

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen
آلمانی hauen = فارسی مشت کوبیدن

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen
آلمانی hauen = فارسی زدن

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
آلمانی beginnen = فارسی شروع کردن

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
آلمانی beginnen = فارسی حرکت کردن

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
آلمانی abonnieren = فارسی مشترک شدن

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
آلمانی abonnieren = فارسی اشتراک گرفتن

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
آلمانی amüsieren = فارسی باعث شادی شدن

sich vergnügen; Spaß haben; vergnügen; (sich) vergnügen; auf Trallafitti gehen; witzeln
آلمانی amüsieren = فارسی خوش گذراندن

sich in eine Angelegenheit einmischen; einmischen; intervenieren
آلمانی einschalten = فارسی دخالت کردن

sich in eine Angelegenheit einmischen; einmischen; intervenieren
آلمانی einschalten = فارسی ورود کردن به

aktivieren; hinzuziehen; intervenieren; in Gang setzen; einsteigen; anknipsen
آلمانی einschalten = فارسی فعال کردن

aktivieren; hinzuziehen; intervenieren; in Gang setzen; einsteigen; anknipsen
آلمانی einschalten = فارسی بکار انداختن

aktivieren; hinzuziehen; intervenieren; in Gang setzen; einsteigen; anknipsen
آلمانی einschalten = فارسی فعال سازی

für jemanden einen bestimmten Wert haben; gelten; wert sein
آلمانی bedeuten = فارسی ارزشمند بودن

etwas ankündigen; ankündigen; prophezeien; verheißen; vorhersagen
آلمانی bedeuten = فارسی پیش گویی

Daten in einen Speicher ablegen, z. B. auf eine Festplatte oder in den Arbeitsspeicher; speichern
آلمانی schreiben = فارسی ذخیره نویسی

versuchen, eine Antwort zu finden; erraten; aufdecken; auflösen; enträtseln; knacken
آلمانی raten = فارسی حل معما

(im Testament) festlegen, dass ein bestimmtes Eigentum (nach dem eigenen Tode) an einen genannten neuen Eigentümer übergeht; abtreten; vererben; übertragen; hinterlassen; verleihen
آلمانی vermachen = فارسی به ارث گذاشتن

(im Testament) festlegen, dass ein bestimmtes Eigentum (nach dem eigenen Tode) an einen genannten neuen Eigentümer übergeht; abtreten; vererben; übertragen; hinterlassen; verleihen
آلمانی vermachen = فارسی وارث

besser werden; auffrischen; auf Vordermann bringen; aufbohren; korrigieren; bessern
آلمانی verbessern = فارسی بهبود دادن

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
آلمانی empfangen = فارسی پذیرش

schwanger werden
آلمانی empfangen = فارسی ابستن شدن

entgegennehmen; verabreicht bekommen; aufnehmen (trächtig werden); entgegennehmen; annehmen; in Empfang nehmen
آلمانی empfangen = فارسی دریافت کردن

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
آلمانی drängen = فارسی هول دادن

jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte
آلمانی drängen = فارسی ترغیب کردن

etwas nach vorne stellen; voranstellen
آلمانی vorstellen = فارسی جلو کشیدن

etwas nach vorne stellen; voranstellen
آلمانی vorstellen = فارسی جلو اوردن

etwas nach vorne stellen; voranstellen
آلمانی vorstellen = فارسی پیش بردن

etwas nach vorne stellen; voranstellen
آلمانی vorstellen = فارسی پیش رفتن

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
آلمانی vorstellen = فارسی معرفی کردن

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
آلمانی vorstellen = فارسی اشنا شدن

sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen
آلمانی vorstellen = فارسی مصور کردن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
آلمانی vorstellen = فارسی نمایش دادن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
آلمانی vorstellen = فارسی ارائه دادن

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
آلمانی entsorgen = فارسی دور انداختن

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
آلمانی entsorgen = فارسی نابود کردن

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
آلمانی entsorgen = فارسی از بین بردن

die männlichen oder weiblichen Fortpflanzungsorgane entfernen; sterilisieren (weiblich); entmannen (männlich)
آلمانی kastrieren = فارسی عقیم کردن

die Keimdrüsen des Menschen entfernen oder zerstören; sterilisieren (weiblich); entmannen (männlich)
آلمانی kastrieren = فارسی نازا کردن

die Keimdrüsen des Menschen entfernen oder zerstören; sterilisieren (weiblich); entmannen (männlich)
آلمانی kastrieren = فارسی سترون کردن

die Keimdrüsen des Menschen entfernen oder zerstören; sterilisieren (weiblich); entmannen (männlich)
آلمانی kastrieren = فارسی عقیم‌ سازی

entmannen; sterilisieren; abälardisieren
آلمانی kastrieren = فارسی خواجه کردن

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
آلمانی faulenzen = فارسی تن پروری

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
آلمانی faulenzen = فارسی لش بودن

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
آلمانی faulenzen = فارسی خوش گذرانی

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
آلمانی faulenzen = فارسی خستگی در کردن

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
آلمانی wundern = فارسی تعجب

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
آلمانی wundern = فارسی متعجب کردن

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
آلمانی wundern = فارسی شوکه شدن

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
آلمانی wundern = فارسی شاخ در اوردن

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
آلمانی streichen = فارسی مالیدن

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
آلمانی streichen = فارسی مالیدن

jemandem (körperlichen) Schaden zufügen; schlagen
آلمانی verpassen = فارسی ضربه زدن

vergessen; nicht mitbekommen; geben; anordnen; verpennen; einen Aussetzer haben
آلمانی verpassen = فارسی متوجه نشدن

fremdeln; sich unwohl fühlen in fremder Umgebung
آلمانی fremden = فارسی حس غریبی کردن

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
آلمانی starten = فارسی عازم‌ شدن

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
آلمانی aussteigen = فارسی کناره گرفتن

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
آلمانی festhalten = فارسی تکیه کردن

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
آلمانی festhalten = فارسی به یاد آوردن

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
آلمانی festhalten = فارسی سفت نگه داشتن

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
آلمانی festhalten = فارسی به کاغذ اوردن

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
آلمانی festhalten = فارسی حفظ کردن

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
آلمانی festhalten = فارسی ضبط کردن

etwas als Stütze greifen, damit man nicht stürzt; ergreifen; greifen
آلمانی festhalten = فارسی محکم گرفتن

etwas als Stütze greifen, damit man nicht stürzt; ergreifen; greifen
آلمانی festhalten = فارسی تکیه کردن

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
آلمانی festhalten = فارسی باز داشتن

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
آلمانی festhalten = فارسی محکم نگاه داشتن

nicht loslassen; verbeißen (an); speichern; erfassen; (fest)klammern (an); (etwas) fotografieren
آلمانی festhalten = فارسی مثبوت کردن

der Grund, die innere Triebfeder für ein bestimmtes Verhalten oder Tun; Antrieb; Beweggrund
آلمانی Ansporn = فارسی محرک

Wanderung von Vögeln; Vogelzug
آلمانی Zug = فارسی کوچ پرندگان

Luftzug; starker Luftdurchgang vor allem in Gebäuden; Durchzug; Luftzug; Windzug; Ziehen
آلمانی Zug = فارسی کوران

drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit
آلمانی Zug = فارسی هنگ

drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit
آلمانی Zug = فارسی گردان

das Einatmen oder das Schlucken beim Trinken; Atemzug; Lungenzug
آلمانی Zug = فارسی نفس

Personengruppe bei feierlichen oder fröhlichen Anlässen auf einem gemeinsamen Weg; Umzug
آلمانی Zug = فارسی دسته

charakteristische Form der Linie
آلمانی Zug = فارسی خط

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
آلمانی Zug = فارسی نهاد

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
آلمانی Zug = فارسی شخصیت

Bewegen einer Brettspielfigur von einem Feld auf ein anderes; Spielzug
آلمانی Zug = فارسی حرکت

Linie im Gesicht, Gesichtsschnitt; Gesichtszug
آلمانی Zug = فارسی خط صورت

Kraft, die in eine bestimmte Richtung zieht; Zugkraft
آلمانی Zug = فارسی نیروی کشش

kleinere Organisationseinheit in einer Hierarchie
آلمانی Zug = فارسی راهبرد

größte reguläre taktische Einheit bestehend aus zwei Gruppen
آلمانی Zug = فارسی دسته

Linie beim Schriftbild, bei einer Zeichnung; Schriftzug
آلمانی Zug = فارسی خط

Granulat, grobkörniges Brucherzeugnis eines Getreides
آلمانی Schrot = فارسی خرده

Munition für Waffen aus feinen Kügelchen oder -Stücken in einer Sammelpatrone
آلمانی Schrot = فارسی ساچمه

etwas wirklich Vorhandenes, Existierendes; Fakt; Faktum; Sachverhalt
آلمانی Tatsache = فارسی عینیت

Geldmenge; Geldbetrag
آلمانی Summe = فارسی روی هم رفته

Betätigungsfeld, Zuständigkeit, eine in Umbau befindliche Sache; Betätigungsfeld; Zuständigkeit
آلمانی Baustelle = فارسی حوزه کاری

Veranstaltung, auf der in bestimmten Sportdisziplinen, Sportarten aus einer großen Teilnehmerzahl meist in mehreren einzelnen Wettkämpfen der Sieger ermittelt wird; Wettkampf; Kampfspiel
آلمانی Turnier = فارسی کاپ

Karte oder Landkarte; Karte
آلمانی Plan = فارسی نقشه

verkleinerte Darstellung eines Gebäudes oder Darstellung eines technischen Teils; Entwurf; Schema; Modell
آلمانی Plan = فارسی نقشه فنی

jemand, der eine Tätigkeit gegen Bezahlung ausführt
آلمانی Profi = فارسی استاد کار

jemand, der einen Sport berufsmäßig ausführt
آلمانی Profi = فارسی ورزشکار حرفهای

Doppeldeutigkeit, Zwiespältigkeit; Ambiguität; Doppeldeutigkeit; Doppelwertigkeit; Zwiespältigkeit
آلمانی Ambivalenz = فارسی دو گانه

Wünsche, Gefühle, Vorstellungen, die gegensätzlich sind, jedoch nebeneinander bestehen
آلمانی Ambivalenz = فارسی دوگانه

Wünsche, Gefühle, Vorstellungen, die gegensätzlich sind, jedoch nebeneinander bestehen
آلمانی Ambivalenz = فارسی متضاد

gesellige Veranstaltung
آلمانی Vergnügen = فارسی دورهمی

Menstruation
آلمانی Tag = فارسی پریود

Menstruation
آلمانی Tag = فارسی قاعدگی

Zeitspanne von 24 Stunden; Erdtag
آلمانی Tag = فارسی روز

Zeitraum, den jemand durchlebt oder erlebt
آلمانی Tag = فارسی روزگار

Versammlung, Tagung
آلمانی Tag = فارسی شور

Versammlung, Tagung
آلمانی Tag = فارسی جلسه

Versammlung, Tagung
آلمانی Tag = فارسی گرد هم آیی

willen- oder gefühlloses Wesen; ein willen- oder gefühlloser Mensch; Maschinenmensch
آلمانی Automat = فارسی ربات

willen- oder gefühlloses Wesen; ein willen- oder gefühlloser Mensch; Maschinenmensch
آلمانی Automat = فارسی هوش مصنوعی

kurze, schriftliche Formulierung eines Begehren oder einer Bewerbung; Bewerbung; Bewerbungsunterlage; Stellenbewerbung; Stellengesuch
آلمانی Bewerbungsschreiben = فارسی تقاضا نامه

Handlung zum Ausgleich gegensätzlicher oder unterschiedlicherInteressen oder Meinungen
آلمانی Vermittlung = فارسی وساطت

Verbesserung des Wissens
آلمانی Vermittlung = فارسی انتقال دانش

Schaltung einer technischen Verbindung
آلمانی Vermittlung = فارسی اتصال

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
آلمانی Zeitpunkt = فارسی دم

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
آلمانی Zeitpunkt = فارسی زمان

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
آلمانی Zeitpunkt = فارسی دوره

Computer, als ganzes System
آلمانی Maschine = فارسی رایانه

Motorrad in seiner Gesamtheit
آلمانی Maschine = فارسی موتور سیکلت

Motor eines Fahrzeuges, oft für einen Auto- oder Schiffsmotor
آلمانی Maschine = فارسی موتور

Flugzeug in seiner Gesamtheit
آلمانی Maschine = فارسی هواپیما

Prozessor; CPU; Prozessor
آلمانی Maschine = فارسی واحد پردازش

verheiratetes Paar
آلمانی Ehepaar = فارسی زوج

eine Sammlung mit Anwendungsteilen oder Programmmodulen; Programmbibliothek
آلمانی Bibliothek = فارسی بانک اطلاعات

philosophische Kategorie
آلمانی Inhalt = فارسی مبحث فیلسوفانه

philosophische Kategorie
آلمانی Inhalt = فارسی محتوی فلسفی

Größere, ebene Fläche vor, bei oder auf einem Gebäude
آلمانی Terrasse = فارسی بالکن

Größere, ebene Fläche vor, bei oder auf einem Gebäude
آلمانی Terrasse = فارسی حیاط

Abstufung im Gelände, die entweder künstlich angelegt wurde oder auf natürliche Weise entstanden ist
آلمانی Terrasse = فارسی سطح پلکانی

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
آلمانی Hierarchie = فارسی سلسله مراتب

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
آلمانی Hierarchie = فارسی طبقه بندی

Schimpfwort, mit dem eine männliche Person bezeichnet wird
آلمانی Hirsch = فارسی گاو

Schimpfwort, mit dem eine männliche Person bezeichnet wird
آلمانی Hirsch = فارسی گوساله

die Käferart Cerambyx
آلمانی Hirsch = فارسی سوسک شاخ گوزنی

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
آلمانی Arbeitsstelle = فارسی ترمیم جاده

Zeit der Empfängnisbereitschaft weiblicher Hunde und Füchse
آلمانی Hitze = فارسی وقت جفتگیری

die psychische Verfassung, das Nervenkostüm
آلمانی Nerv = فارسی روان‌

der feste Glaube daran, dass etwas Positives geschehen wird
آلمانی Zuversicht = فارسی اطمینان به اینده

der feste Glaube daran, dass etwas Positives geschehen wird
آلمانی Zuversicht = فارسی ایمان‌ به اینده

Diskussionsthema
آلمانی Sache = فارسی جریان

Diskussionsthema
آلمانی Sache = فارسی نکته

Angelegenheit, die anliegt oder vorgefallen ist, aber nicht näher bezeichnet wird
آلمانی Sache = فارسی جریان

Stundenkilometer
آلمانی Sache = فارسی سرعت

derjenige Vorgang, bei dem sich ein biologischer Organismus nach einer anstrengenden Tätigkeit, aber auch nach Verletzungen oder Krankheiten durch eine Ruhephase wieder regeneriert und Kräfte sammelt; Entspannung; Genesung
آلمانی Erholung = فارسی دوران نقاهت

Zurückbewegung auf einen positiven Zustand hin; Wiederherstellung
آلمانی Erholung = فارسی باز سازی

kurz für Kristallerholung; Bestreben eines kaltverformten Werkstoffs, sich seinem Gleichgewichtszustand anzunähern
آلمانی Erholung = فارسی مرمت

bewusst verschleiertes, bösartiges Verhalten
آلمانی Heimtücke = فارسی بد جنسی

Zündvorrichtung für einen Sprengsatz; Zünder
آلمانی Auslöser = فارسی چاشنی زدن

Ursache eines Geschehens, einer Sache; Ursache
آلمانی Auslöser = فارسی مسبب عملی

am Fotoapparat der Auslösemechanismus; Hebel; Schalter; Knopf
آلمانی Auslöser = فارسی دگمه زدن

ein Schalter
آلمانی Auslöser = فارسی کلید زدن

der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung; Unterhalt; Stütze; Stützung; Alimente; Zuschuss
آلمانی Unterhaltung = فارسی حمایت مالی

Situation, in der mehrere Personen miteinander sprechen; Gespräch; Konversation; Schwatz; Smalltalk
آلمانی Unterhaltung = فارسی مکالمه

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
آلمانی Unterhaltung = فارسی تفریح تفنن

die Wartung, Instandhaltung, die Aufrechterhaltung des Betriebes; Instandhaltung; Wartung
آلمانی Unterhaltung = فارسی نگهداری

Straße, die überwiegend dem Verkehr zwischen dem örtlichen Straßennetz und einer Straße des überörtlichen Verkehrs oder einem Verkehrsknotenpunkt dient; Zubringer; Sammelstraße
آلمانی Zubringerstraße = فارسی خیابان منتهی به

verkrustete Tränenflüssigkeit, die sich oftmals am Morgen auf den carunculis lacrimalis, den Tränenwärzchen, findet; Augenbutter; Augenpopel
آلمانی Schlaf = فارسی قی چشم

Facharzt
آلمانی Spezialist = فارسی دکتر متخصص

Ast, Zweig
آلمانی Zweck = فارسی شاخه

das Ziel, auf das beim Armbrust- oder Büchsenschießen geschossen wird
آلمانی Zweck = فارسی هدف

Keil
آلمانی Zweck = فارسی گوه

Kot eines Menschen
آلمانی Zweck = فارسی مدفوع

feierliche, rituelle Handlung
آلمانی Zeremonie = فارسی مناسک

feierliche, rituelle Handlung
آلمانی Zeremonie = فارسی منسک

feierliche, rituelle Handlung
آلمانی Zeremonie = فارسی بزرگداشت

feierliche, rituelle Handlung
آلمانی Zeremonie = فارسی رسم

das zufällige, elektrische Rauschen in Fernsehbildern; Rauschen
آلمانی Schnee = فارسی برفک

Verdacht, Misstrauen
آلمانی Argwohn = فارسی تردید

erreichtes Lebensalter, Lebensjahr, durch Zusätze punktuell qualifiziertes Jahr; Anno; Lenze; Lebensjahr
آلمانی Jahr = فارسی سن

ein aus der Antike stammendes Rechenbrett mit Kugeln; Rechenbrett
آلمانی Abakus = فارسی چرتکه

Anteil, abgemessene Menge
آلمانی Portion = فارسی حجم

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
آلمانی Nachtdienst = فارسی شب کاری

das gemeinschaftliche Arbeiten an einer Sache; Kollaboration; Kooperation; Teamarbeit
آلمانی Zusammenarbeit = فارسی مشارکت

benachbarte Gemeinden, Länder und so weiter
آلمانی Nachbar = فارسی همجوار

kleinräumiger Luftwirbel in der Erdatmosphäre; Großtombe; Tornado; Wirbelwind
آلمانی Hose = فارسی گرد باد

etwas, über das nicht gesprochen werden darf
آلمانی Tabu = فارسی تابو

ein aus Anstand oder bestimmten Anschauungen heraus gültiges Verbot; Verbot
آلمانی Tabu = فارسی ممنوعه

die Abtretung von Rechten und Sachen oder der Verzicht auf diese; Abandonnement; Abtretung; Verzicht
آلمانی Abandon = فارسی ترک کردن

die Abtretung von Rechten und Sachen oder der Verzicht auf diese; Abandonnement; Abtretung; Verzicht
آلمانی Abandon = فارسی صرف نظر کردن

das Kranksein
آلمانی Krankheit = فارسی بیمار بودن

Mitschüler, zu dem während der Schulzeit eine freundschaftliche Beziehung begründet wurde
آلمانی Schulfreund = فارسی همکلاسی

Ausmaß einer Sache; Größenordnung
آلمانی Dimension = فارسی اندازه

Einheit für eine Größe in einem Maßsystem
آلمانی Dimension = فارسی واحد

Teil eines Raumes
آلمانی Abteilung = فارسی قسمت

soldatische Einheit; Divisio
آلمانی Abteilung = فارسی جوخه

Mechanismus, der die eigenen Handlungen und Urteile anhand geltender Moralvorstellungen bewertet
آلمانی Gewissen = فارسی وجدان‌

Mutter; Mama; Mutti
آلمانی Mutter = فارسی مامان

Matrize; Gussform; Mutterform
آلمانی Mutter = فارسی قالب

Muttergesellschaft
آلمانی Mutter = فارسی مادر سالار

übergeordnete, fruchtbare Instanz von herausragender Bedeutung
آلمانی Mutter = فارسی مولد

als Anrede von Würdenträgerinnen in Religionen
آلمانی Mutter = فارسی مادر روحانی

kurz für Schraubenmutter; Schraubenmutter
آلمانی Mutter = فارسی مهره

Enzymgemisch, das aus Kälbermägen gewonnen wird und zur Käseherstellung genutzt wird; Kälberlab; Käsemagen
آلمانی Lab = فارسی رنین

Enzymgemisch, das aus Kälbermägen gewonnen wird und zur Käseherstellung genutzt wird; Kälberlab; Käsemagen
آلمانی Lab = فارسی مایه پنیر

Enzymgemisch, das aus Kälbermägen gewonnen wird und zur Käseherstellung genutzt wird; Kälberlab; Käsemagen
آلمانی Lab = فارسی انزیم معده گوساله

Ansammlung vieler, gleicher Teilchen in der Luft oder in einer Flüssigkeit
آلمانی Wolke = فارسی بخار

Gebilde aus Gas oder Staub; Gaswolke
آلمانی Wolke = فارسی غبار

ring- oder halbringförmiges Schmuckstück; Reif
آلمانی Reifen = فارسی النگو

kreisförmiges Metallband zum Zusammenhalten von Fässern
آلمانی Reifen = فارسی طوق

Darstellung eines Ereignisses, Vorkommnisses
آلمانی Erzählung = فارسی افسانه

Person, die Waren ersteht und verbraucht; Konsument
آلمانی Verbraucher = فارسی مصرف کننده

Anstellung; Arbeit; Job
آلمانی Arbeitsplatz = فارسی شغل

verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche; die Einstellung der meisten Leute einer bestimmten Gesellschaft zu einer bestimmten Zeit
آلمانی Zeitgeist = فارسی طرزفکر مدرن

eine Person, die über von der Allgemeinheit als seltsam und anders eingestufte Eigenschaften verfügt; Geek; Nerd; Otaku
آلمانی Freak = فارسی مجنون

Bewohner des Totenreichs
آلمانی Schatten = فارسی شبح

schneidende Klinge in Maschinen, wie zum Beispiel einem Rasenmäher
آلمانی Messer = فارسی کاردک

der messende Mensch; Prüfer; Zähler
آلمانی Messer = فارسی سنجش گر

geologische Formation; Lage
آلمانی Bank = فارسی سطح

geologische Formation; Lage
آلمانی Bank = فارسی لایه

Geldinstitut für Finanzdienstleistungen; Kreditinstitut; Finanzunternehmen; Bankhaus; Geldinstitut; Geldhaus
آلمانی Bank = فارسی موسسه اقتصادی

kurz für Auswechselbank, Ersatzbank; Auswechselbank; Ersatzbank
آلمانی Bank = فارسی بانک

ein Glücksspiellokal; eine der Spielparteien; Kasino; Spielbank
آلمانی Bank = فارسی کازینو

ein Glücksspiellokal; eine der Spielparteien; Kasino; Spielbank
آلمانی Bank = فارسی قمار خانه

Anhäufung biologischer Rückstände auf dem Meeresgrund
آلمانی Bank = فارسی رسوب کف دریا

Ablagerung von Material in einem Gewässer
آلمانی Bank = فارسی رسوب ساحلی

Zeitpunkt; Zeitpunkt
آلمانی Moment = فارسی زمان

tangential um einen Kreismittelpunkt wirkende Kraft multipliziert mit der Länge des Hebelarms; Drehmoment
آلمانی Moment = فارسی گریز از مرکز

Deutsch als Muttersprache sprechend; deutschsprechend; Deutsch sprechend
آلمانی deutschsprachig = فارسی المانی

Deutsch als Amtssprache habend, Deutsch als gesprochene Sprache habend
آلمانی deutschsprachig = فارسی المانی

die deutsche Sprache verwendend; deutsch
آلمانی deutschsprachig = فارسی المانی

durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich; angetan; entflammt; enthusiasmiert; enthusiastisch; entzückt
آلمانی begeistert = فارسی ذوق کردن

flammend; inbrünstig; überschwänglich
آلمانی begeistert = فارسی مشتاق

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
آلمانی begeistert = فارسی ایثار گرانه

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
آلمانی begeistert = فارسی فدا کارانه

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
آلمانی begeistert = فارسی از ته دل

inständig, oder flehend; bittend; eindringlich; flehend; inständig; nachdrücklich
آلمانی innig = فارسی التماس وار

mit einem tiefen, intensiven Gefühl; herzlich; hingebungsvoll; liebevoll; leidenschaftlich; zärtlich
آلمانی innig = فارسی حس عمیق

als Muster, Vorbild geltend
آلمانی typisch = فارسی استریو تیپ

acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr; zwanzig Uhr
آلمانی acht = فارسی هشت شب

acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr; zwanzig Uhr
آلمانی acht = فارسی ساعت بیست

acht Jahre (alt); achtjährig
آلمانی acht = فارسی هشت ساله

Kardinalzahl 8; Zahl zwischen sieben und neun
آلمانی acht = فارسی هشت

einen Nutzen habend; brauchbar; nützlich
آلمانی wertvoll = فارسی کاربردی

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
آلمانی wertvoll = فارسی ارزشمند

wesentlich sein, von Gewicht, Bedeutung sein; Gewicht, Bedeutung habend; akut; aufschlussreich; ausschlaggebend; autoritativ
آلمانی wichtig = فارسی با ارزش

wesentlich sein, von Gewicht, Bedeutung sein; Gewicht, Bedeutung habend; akut; aufschlussreich; ausschlaggebend; autoritativ
آلمانی wichtig = فارسی پر ارج

Ordnungszahl 100000; an der Stelle hunderttausend stehend
آلمانی hunderttausendste = فارسی یک صد هزارم

keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen; arbeitsscheu; träge; bequem; müßig; untätig
آلمانی faul = فارسی لش

leicht zu beschädigen; empfindlich; verletzlich; verwundbar
آلمانی sensibel = فارسی حساس

leicht zu beschädigen; empfindlich; verletzlich; verwundbar
آلمانی sensibel = فارسی نازک نارنجی

überempfindliche Reaktion gegenüber einem Stoff zeigend, beispielsweise in Form einer Allergie gegen etwas
آلمانی sensibel = فارسی حساسیت نشان دادن

empfindlich auf emotionaler und geistiger Ebene; empfindsam; feinfühlig
آلمانی sensibel = فارسی احساساتی

wahrhaftig, echt, ganz
آلمانی wirklich = فارسی حقیقی

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
آلمانی unentschieden = فارسی مساوی

sich nicht entscheiden könnend; in der Schwebe; ratlos; schwankend; unentschlossen; unschlüssig
آلمانی unentschieden = فارسی در تعلیق بودن

vom Menschen her positiv bewertet, empfunden, gefühlt und dergleichen; schön; fein; okay
آلمانی gut = فارسی خوب

vom Menschen her positiv bewertet, empfunden, gefühlt und dergleichen; schön; fein; okay
آلمانی gut = فارسی زیبا

eine Schulnote
آلمانی gut = فارسی خوب

mit Zahl- oder Maßangaben: reichlich bemessen, etwas mehr als angegeben
آلمانی gut = فارسی کمی بیشتر

jemandem freundlich gesinnt, jemandem zugetan
آلمانی gut = فارسی دوستی

für besonders feierliche Anlässe gedacht
آلمانی gut = فارسی مناسب

ohne größere Mühen zu erledigen, leicht machbar
آلمانی gut = فارسی اسان

wohl
آلمانی gut = فارسی خوب

der Note 5 entpsrechend
آلمانی gut = فارسی رفوزه

sechzig Sachen
آلمانی sechzig = فارسی شصت چیز

jede Woche wiederkehrend, in jeder Woche
آلمانی wöchentlich = فارسی هفتگی

mit einer Automatik ausgestattet; selbsttätig
آلمانی automatisch = فارسی خود کار

mit einer Selbstregelung ausgestattet, keine Bedienung erfordernd; selbsttätig
آلمانی automatisch = فارسی خود کار

wie ein Automat, ohne Reflexion; mechanisch; unbewusst; unwillkürlich; willenlos; instinktiv
آلمانی automatisch = فارسی بی اراده

mithilfe von Automaten erfolgend
آلمانی automatisch = فارسی اتوماتیک

gründlich, eindringlich, kräftig auf eine bestimmte Sache gerichtet
آلمانی intensiv = فارسی فشرده

ausdruckskräftig und leuchtend
آلمانی intensiv = فارسی تند رنگ

ausdruckskräftig und leuchtend
آلمانی intensiv = فارسی گویا

verantwortlich für etwas; verantwortlich
آلمانی zuständig = فارسی مکلف

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
آلمانی global = فارسی جهانی

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
آلمانی global = فارسی کلی

alle Staaten betreffend; international; staatenübergreifend; überstaatlich; völkerumfassend
آلمانی global = فارسی جهانی

allen Komponenten eines Moduls oder Programms zugänglich
آلمانی global = فارسی فراگیر

in der Musik begabt seiend
آلمانی musikalisch = فارسی مستعد موسیقی

aus Finnland kommend, zu Finnland gehörig; finnländisch
آلمانی finnisch = فارسی فنلاندی

zum Volk der Finnen gehörig
آلمانی finnisch = فارسی فنلاندی

die Sprache Finnisch betreffend
آلمانی finnisch = فارسی فنلاندی

jedes Jahr; von Jahr zu Jahr
آلمانی jährlich = فارسی همه ساله

jedes Jahr; von Jahr zu Jahr
آلمانی jährlich = فارسی هر سال