اعمال قهرمانانه Pol 414

در اینجا ما قهرمان خود Pol را گرامی می‌داریم که به طور منظم و خستگی‌ناپذیر ورودی‌های جدید ایجاد کرده و موارد موجود را ارزیابی کرده است. این باعث شده است که این وب‌سایت اطلاعاتی‌تر، مفیدتر و بهتر شود. سایر کاربران این وب‌سایت آلمانی و اپلیکیشن آلمانی ما نیز از این موضوع بهره‌مند می‌شوند. متشکریم، Pol!

ترجمه‌های Pol

قهرمان ما Pol ورودی‌های جدید زیر را اضافه کرده است


wesentliche Zeit seines Lebens an einem bestimmten, geschützten Ort verbringen; breitmachen; hausen; leben; (sich) niederlassen; seine Anschrift/Adresse haben
آلمانی wohnen = بلغاری живея

die Mundwinkel nach oben zu einem Grinsen ziehen und dabei (oft oder selten, je nach Person) den Mund leicht öffnen, wodurch man die Zähne sehen kann; grinsen; schmunzeln
آلمانی lächeln = بلغاری усмихвам се

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
آلمانی verlängern = بلغاری удължавам

an etwas teilnehmen oder teilhaben
آلمانی beteiligen = بلغاری участвам

etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen; etwas in Gang setzen; starten
آلمانی anfangen = بلغاری започвам

jemanden, sich selbst durch einen Stich verletzen
آلمانی stechen = بلغاری бода

ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen
آلمانی stechen = بلغاری жиля

sich mit kleinen Handwerksarbeiten aus Liebhaberei beschäftigen
آلمانی basteln = بلغاری изработвам

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
آلمانی teilnehmen = بلغاری участвам

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
آلمانی teilnehmen = بلغاری взимам участвие

die Handlung von jemandem in eine beabsichtigte Richtung beeinflussen; jemanden dazu bringen, etwas zu tun; veranlassen
آلمانی bewegen = بلغاری накарвам

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
آلمانی präsentieren = بلغاری презентирам

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
آلمانی stoßen = بلغاری блъскам

unabsichtlich mit einem Körperteil nach einer raschen Bewegung irgendwo auftreffen, so dass es Schmerzen verursacht
آلمانی stoßen = بلغاری удрям

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
آلمانی versichern = بلغاری застраховам

eine Auswahl treffen, sich bestimmen
آلمانی entscheiden = بلغاری решавам

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
آلمانی weitermachen = بلغاری продължавам

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
آلمانی berichten = بلغاری докладвам

jemanden unterrichten
آلمانی berichten = بلغاری съобщавам

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
آلمانی abschwächen = بلغاری редуцирам

bestehen aus; so beschaffen sein, dass das etwas ein Teil eines anderen ist; bestehen aus; etwas in sich haben; einschließen; sich zusammensetzen (aus)
آلمانی enthalten = بلغاری съдържам

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
آلمانی behandeln = بلغاری отнасям се

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
آلمانی behandeln = بلغاری държа се

eine Entwicklung vollziehen, eine Steigerung verzeichnen; fortschreiten
آلمانی voranschreiten = بلغاری продължавам напред

sich gegenseitig in die Arme nehmen
آلمانی umarmen = بلغاری прегръщам

ein Arzneimittel verordnen; verordnen
آلمانی verschreiben = بلغاری предписвам

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
آلمانی geschehen = بلغاری случва се

Licht aussenden
آلمانی scheinen = بلغاری блести

Licht aussenden
آلمانی scheinen = بلغاری сияе

Licht aussenden
آلمانی scheinen = بلغاری грее

in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
آلمانی scheinen = بلغاری излъчвам

(sich) präsentieren (als); hell sein; schimmern; strahlen; zu vermuten sein; erscheinen
آلمانی scheinen = بلغاری представям

sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen; laufen; breschen; eilen; fegen; flitzen
آلمانی rennen = بلغاری тичам

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
آلمانی mithelfen = بلغاری спомагам

(rasch) zu Ende kommen; dahinschwinden; enteilen; verstreichen; vorbeigehen
آلمانی vergehen = بلغاری отминава

zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln; grüßen; signalisieren; wedeln
آلمانی winken = بلغاری махам с ръка

anders werden; sich verändern
آلمانی ändern = بلغاری променям

wert sein, einen bestimmten Wert haben
آلمانی gelten = بلغاری важи

einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben; ausrichten; aufstellen; aufziehen; prägen; einrichten
آلمانی gestalten = بلغاری оформям

auskommen; leben
آلمانی existieren = بلغاری живея

da sein, vorhanden sein, ein Teil der Realität sein; sein; dasein
آلمانی existieren = بلغاری съществувам

schließen
آلمانی zumachen = بلغاری затварям

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
آلمانی zumachen = بلغاری бързам

ein Ereignis nicht miterleben; abwesend sein
آلمانی verpassen = بلغاری пропускам

eine Möglichkeit nicht umsetzen
آلمانی verpassen = بلغاری изпускам

Zustand harmonischen Miteinanders
آلمانی Frieden = بلغاری мир

Ansprache, Vortrag vor anderen Personen; Äußerung; Vortrag; Ansprache; Gespräch; Rezitation
آلمانی Rede = بلغاری реч

Verwendung des Sprachsystems beim Schreiben oder Sprechen etc; parole; Sprachverwendung
آلمانی Rede = بلغاری говор

ein ungewöhnliches, spannendes, prickelndes, seltsames Erlebnis
آلمانی Abenteuer = بلغاری приключение

die Handlung des Verlierens; das Verlieren
آلمانی Verlust = بلغاری загуба

die ganze Pflanze
آلمانی Rose = بلغاری роза

Wassertier mit zweiklappiger Schale; Schalentier
آلمانی Muschel = بلغاری мида

Bezeichnung für alle Blutgefäße; Blutgefäß; Blutbahn
آلمانی Ader = بلغاری артерия

der feste Boden, die Landoberfläche der Erde; Boden; Erdboden; Grund; Untergrund
آلمانی Erde = بلغاری земя

belebter und dritter, von der Sonne aus gezählter Planet in unserem Sonnensystem; Blauer Planet; Gaia; Terra; Welt; Erdenrund
آلمانی Erde = بلغاری Земя(планета)

das Rotwerden
آلمانی Rötung = بلغاری зачервяване

festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass; Feierlichkeit; Fest; Fete; Party
آلمانی Feier = بلغاری празник

Muttertier
آلمانی Kuh = بلغاری крава

eine Pflanze, bei der die Blätter und der Stängel mit Juckreiz verursachenden Haaren besetzt sind; Urtica
آلمانی Brennnessel = بلغاری коприва

Vulva, oft auch Vagina
آلمانی Muschi = بلغاری путка

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
آلمانی Arbeitsstelle = بلغاری работно място

ein einzelner oder eine Ansammlung von Büschen, kleinen Bäumen, ein kleines Gehölz
آلمانی Gebüsch = بلغاری храсталак

die Entwicklung zu höher integrierten, komplexeren Formen im physikalisch-chemischen und im kulturellen Bereich; Entwicklung; Entfaltung; Fortentwicklung
آلمانی Evolution = بلغاری еволюция

persönliche Abhängigkeit von einer anderen Person
آلمانی Leibeigenschaft = بلغاری крепостно право

bestimmte körperliche Verfassung einer Frau, die mit der Empfängnis beginnt und mit der Geburt des Kindes endet; Trächtigkeit
آلمانی Schwangerschaft = بلغاری бременност

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
آلمانی Praktikum = بلغاری практика

eine der vier Jahreszeiten, folgt auf den Herbst, nach dem Winter folgt der Frühling
آلمانی Winter = بلغاری зима

die höhere Macht, welche die Zukunft der oder eines Menschen beliebig beeinflusst und lenkt; Bestimmung; Fügung; Los; Schickung; Vorsehung
آلمانی Schicksal = بلغاری съдба

niedriger Sitz, der am vorderen Ende zwei nach oben gebogene Kufen hat und insbesondere von Kindern dazu verwendet wird, durch den Schnee und über Eis zu gleiten; Rodel; Rodelschlitten
آلمانی Schlitten = بلغاری шейна

Plattform neben den Gleisen, von der aus die Passagiere den Zug besteigen; Perron
آلمانی Bahnsteig = بلغاری коловоз

Plattform neben den Gleisen, von der aus die Passagiere den Zug besteigen; Perron
آلمانی Bahnsteig = بلغاری перон

Leiter eines Ministeriums
آلمانی Minister = بلغاری министър

eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden; Relation; Beziehung
آلمانی Verhältnis = بلغاری Взаимоотношение

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
آلمانی Taste = بلغاری клавиш

Bedienelement von Geräten, das durch Druck ein Ereignis auslöst; Auslöser; Schaltfläche
آلمانی Taste = بلغاری бутон

die Handlung des Schützens; Abwehr; Bewahrung
آلمانی Schutz = بلغاری защита

Reptil
آلمانی Krokodil = بلغاری крокодил

Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler
آلمانی Entschuldigung = بلغاری извинение

ein Blatt Papier, dessen Größe nicht genormt ist, für Notizen und dergleichen; Wisch
آلمانی Zettel = بلغاری листче

Bergweide oder Bergwiese, auf der im Sommer Weidewirtschaft, gegebenenfalls auch Gastronomie und Bewirtung betrieben wird; Alp; Bergweide; Bergwiese; Matte; Senne
آلمانی Alm = بلغاری пасище

etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt, weil dieses fehlt, verlorengegangen ist oder ausgetauscht werden muss
آلمانی Ersatz = بلغاری заместител

Hilfe durch eigene Kraft und ohne fremde oder professionelle Hilfe
آلمانی Selbsthilfe = بلغاری самопомощ

آلمانی Heiserkeit = بلغاری дрезгавост

Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval; Verkleidung
آلمانی Kostüm = بلغاری костюм

Materie in einem Aggregatzustand, in dem die Anordnung der Moleküle verschiebbar ist; Fluid
آلمانی Flüssigkeit = بلغاری течност

Ende
آلمانی Aus = بلغاری край

die Zeit vom Mittag bis zum Abend
آلمانی Nachmittag = بلغاری следобед

eine essbare Knolle von der gleichnamigen Pflanze; Arpern; Bramburi; Bulwe; Erdapfel; Erdbirne
آلمانی Kartoffel = بلغاری картоф

Gebäude, in dem Frauen sexuelle Dienstleistungen gegen Entgelt anbieten; Freudenhaus; Stundenhotel; Puff
آلمانی Bordell = بلغاری публичен дом

im Tabak enthaltenes Nervengift, ein Neurotransmitter
آلمانی Nikotin = بلغاری никотин

Form der Sprache, die zwischen Standardsprache und Dialekt angesiedelt ist
آلمانی Umgangssprache = بلغاری разговорен език

Bezeichnung für Sprachstile, die im eher privaten, informellen Sprachgebrauch verwendet werden und sich dabei von der Standardsprache unterscheiden
آلمانی Umgangssprache = بلغاری диалект

ein Gericht der italienischen Küche, welches aus einem Fladenbrot aus Hefeteig, das vor dem Backen mit Tomatensauce bestrichen und mit weiteren Zutaten wie zum Beispiel Mozzarella belegt wird, besteht
آلمانی Pizza = بلغاری пица

Start- und Landeplatz für Flugzeuge; Airport; Flugplatz; Lufthafen
آلمانی Flughafen = بلغاری летище

lautliche Übereinstimmung oder Ähnlichkeit in gleicher Position bei sprachlichen Ausdrücken
آلمانی Reim = بلغاری рима

Gebären eines Kindes
آلمانی Geburt = بلغاری раждане

Entstehung
آلمانی Geburt = بلغاری произход

آلمانی Besänftigung = بلغاری успокояване

ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
آلمانی Unfall = بلغاری нещастен случай

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
آلمانی fantasievoll = بلغاری изпълнен с фантазия

vierzig Jahre (alt); vierzig Jahre alt
آلمانی vierzig = بلغاری четиридесет

Kardinalzahl 40; vier mal zehn
آلمانی vierzig = بلغاری 40

mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis behaftet; kostengünstig; preisgünstig; bezahlbar; billig
آلمانی preiswert = بلغاری изгоден

an sich selbst denkend; ichsüchtig
آلمانی egoistisch = بلغاری егоистичен

Anstrengung erfordernd, mühsam; ermüdend; strapaziös; mühsam
آلمانی anstrengend = بلغاری напрягащ

mit Stil und Chic
آلمانی elegant = بلغاری стилен

mit Stil und Chic
آلمانی elegant = بلغاری модерен

auf gewandte, geschickte Weise zustandegekommen; gekonnt; geschickt
آلمانی elegant = بلغاری шикозен

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
آلمانی ziemlich = بلغاری значително

mit Annehmlichkeiten, Komfort, guter technischer Ausrüstung; angenehm
آلمانی komfortabel = بلغاری комфортен

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
آلمانی möglich = بلغاری възможно

personalisiert, auf die Individualität abgestimmt, die Persönlichkeit betreffend; persönlich; subjektiv
آلمانی individuell = بلغاری индивидуален

räumlich wenig entfernt; nahe
آلمانی nah = بلغاری близко

im Gedächtnis eines Menschen oder mehrerer nicht vorhanden
آلمانی unbekannt = بلغاری непознат

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
آلمانی lebendig = بلغاری жив

Vervielfältigungszahl 6; sechsmal so groß, so viel; sechsmal
آلمانی sechsfach = بلغاری шестократно

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
آلمانی mutig = بلغاری смел

in der Art einer Melodie, angenehm klingend; melodiös; wohlklingend
آلمانی melodisch = بلغاری мелодичен

mit Kraft ausgestattet, von Kraft geprägt, zeugend; stark; robust; unempfindlich
آلمانی kräftig = بلغاری силен

stark, intensiv; weit zu hören
آلمانی laut = بلغاری високо