اعمال قهرمانانه Bahare 1550

در اینجا ما قهرمان خود Bahare را گرامی می‌داریم که به طور منظم و خستگی‌ناپذیر ورودی‌های جدید ایجاد کرده و موارد موجود را ارزیابی کرده است. این باعث شده است که این وب‌سایت اطلاعاتی‌تر، مفیدتر و بهتر شود. سایر کاربران این وب‌سایت آلمانی و اپلیکیشن آلمانی ما نیز از این موضوع بهره‌مند می‌شوند. متشکریم، Bahare!

ترجمه‌های Bahare

قهرمان ما Bahare ورودی‌های جدید زیر را اضافه کرده است


mit einer erklärenden Beschreibung, mit Text versehen
آلمانی beschriften = فارسی نوشتن

mit einer erklärenden Beschreibung, mit Text versehen
آلمانی beschriften = فارسی برچسب‌ زدن

Licht widerstrahlen; glänzen; hell sein; straßenbeleuchtung; glitzern; scheinen
آلمانی leuchten = فارسی درخشیدن

Licht widerstrahlen; glänzen; hell sein; straßenbeleuchtung; glitzern; scheinen
آلمانی leuchten = فارسی تابیدن

Licht widerstrahlen; glänzen; hell sein; straßenbeleuchtung; glitzern; scheinen
آلمانی leuchten = فارسی روشن بودن

seine Zustimmung geben; ja sagen; Ja sagen; zustimmen
آلمانی bejahen = فارسی بله گفتن

Ggs verneinen; bekräftigen; zustimmen; mit Ja antworten; bestätigen; zusagen
آلمانی bejahen = فارسی تایید کردن

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
آلمانی bearbeiten = فارسی ویرایش کردن

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
آلمانی bearbeiten = فارسی ادیت کردن

verändern; beackern; (sich) beschäftigen mit; ackern; hauen; redigieren
آلمانی bearbeiten = فارسی ویرایش کردن

verändern; beackern; (sich) beschäftigen mit; ackern; hauen; redigieren
آلمانی bearbeiten = فارسی تغییر دادن

zwei Menschen trauen, aus ihnen ein Ehepaar machen; trauen; verehelichen; vermählen
آلمانی verheiraten = فارسی ازدواج کردن

die Ehe eingehen; heiraten
آلمانی verheiraten = فارسی ازدواج کردن

etwas zugänglich machen durch Entfernen von Schichten; freigeben
آلمانی freilegen = فارسی برملا کردن

etwas zugänglich machen durch Entfernen von Schichten; freigeben
آلمانی freilegen = فارسی افشا کردن

etwas zugänglich machen durch Entfernen von Schichten; freigeben
آلمانی freilegen = فارسی آشکار کردن

schicken; zeigen; deuten
آلمانی weisen = فارسی نشان دادن

jemanden, etwas zu einem Zweck auf Veränderungen hin beobachten, jemanden zu einem Zweck bei Handlungen beobachten; kontrollieren; beobachten; ausspähen
آلمانی überwachen = فارسی زیر نظر گرفتن

beaufsichtigen; beschatten; beobachten; bewachen; verfolgen; (jemanden) belauern
آلمانی überwachen = فارسی نظارت کردن

von einer Veranstaltung ausschließen, weil ein einfacher Regelbruch vorliegt, aber z. B. auch nach Vergehen wie Doping oder Körperverletzung; ausschließen; sperren
آلمانی disqualifizieren = فارسی سلب صلاحیت کردن

von einer Veranstaltung ausschließen, weil ein einfacher Regelbruch vorliegt, aber z. B. auch nach Vergehen wie Doping oder Körperverletzung; ausschließen; sperren
آلمانی disqualifizieren = فارسی رد صلاحیت کردن

deutlich zeigen, dass eine Person nicht für das infragestehende Thema, die anliegende Aufgabe, geeignet ist; zeigen, dass eine Person nicht den hohen, an sie gerichteten Ansprüchen genügt; ausschließen; abwerten
آلمانی disqualifizieren = فارسی رد صلاحیت کردن

etwas begreifen und üben (lernen), meist über längere Zeit hinweg und mit dem Ziel es zu können/beherrschen; aneignen; bimsen; beibringen; studieren; einstudieren
آلمانی erlernen = فارسی آموختن

etwas begreifen und üben (lernen), meist über längere Zeit hinweg und mit dem Ziel es zu können/beherrschen; aneignen; bimsen; beibringen; studieren; einstudieren
آلمانی erlernen = فارسی فرا گرفتن

eine Frage mit Nein beantworten
آلمانی verneinen = فارسی جواب منفی دادن

etwas ablehnen, die Zustimmung zu etwas verweigern; ablehnen; negieren
آلمانی verneinen = فارسی امتناع کردن

etwas ablehnen, die Zustimmung zu etwas verweigern; ablehnen; negieren
آلمانی verneinen = فارسی رد کردن

bestreiten; ins Gegenteil verkehren; (Frage) abschlägig bescheiden; in Abrede stellen; negieren; leugnen
آلمانی verneinen = فارسی نفی کردن

bestreiten; ins Gegenteil verkehren; (Frage) abschlägig bescheiden; in Abrede stellen; negieren; leugnen
آلمانی verneinen = فارسی انکار کردن

die Anzahl der Elemente in einer Menge erhöhen
آلمانی vergrößern = فارسی افزایش دادن

ein Abbild mit größeren Ausmaßen anfertigen
آلمانی vergrößern = فارسی بزرگ کردن

größer machen; erweitern; vermehren; ausdehnen; ausweiten; Nahrung geben
آلمانی vergrößern = فارسی افزایش دادن

größer machen; erweitern; vermehren; ausdehnen; ausweiten; Nahrung geben
آلمانی vergrößern = فارسی بزرگ کردن

im Gegensatz zu einer Sache stehen; nicht zusammenpassen; dagegensprechen
آلمانی widersprechen = فارسی مخالف بودن با

etwas weiter fortbewegen und auf etwas anderes übertragen; übergeben; überliefern; übermitteln; weitergeben; weiterleiten
آلمانی transportieren = فارسی انتقال دادن

etwas weiter fortbewegen und auf etwas anderes übertragen; übergeben; überliefern; übermitteln; weitergeben; weiterleiten
آلمانی transportieren = فارسی جابجا کردن

(etwas, vor allem geistige Inhalte) an jemanden weitergeben, auf jemanden übertragen und so jemandem verständlich machen; vermitteln
آلمانی transportieren = فارسی منتقل کردن

(etwas, vor allem geistige Inhalte) an jemanden weitergeben, auf jemanden übertragen und so jemandem verständlich machen; vermitteln
آلمانی transportieren = فارسی انتقال دادن

Militärdienst tun; servieren; nutzen; wirken; bedienen; nützen
آلمانی dienen = فارسی خدمت کردن

Militärdienst tun; servieren; nutzen; wirken; bedienen; nützen
آلمانی dienen = فارسی استفاده شدن

so stehen, dass das Gesicht dem Gesicht von jemand anderem zugewandt ist
آلمانی gegenüberstehen = فارسی روبه‌رو شدن

Ausschau halten; mit seinem Blick etwas suchen oder ein Gebiet sichern
آلمانی spähen = فارسی نگاه کردن

Ausschau halten; mit seinem Blick etwas suchen oder ein Gebiet sichern
آلمانی spähen = فارسی دید زدن

erfordern; gebieten; unterstellen; benötigen; davon ausgehen; bedürfen
آلمانی voraussetzen = فارسی نیاز داشتن

vergrößern; weiten; ausdehnen
آلمانی erweitern = فارسی بزرگ کردن

vergrößern; weiten; ausdehnen
آلمانی erweitern = فارسی گسترش دادن

in einem Bruch Zähler und Nenner mit derselben natürlichen Zahl multiplizieren
آلمانی erweitern = فارسی بسط دادن

einen bestimmten Anteil hinzufügen
آلمانی erweitern = فارسی افزایش دادن

ausbauen; vergrößern; verlängern; nachrüsten; ausweiten; prolongieren
آلمانی erweitern = فارسی بزرگ کردن

ausbauen; vergrößern; verlängern; nachrüsten; ausweiten; prolongieren
آلمانی erweitern = فارسی توسعه دادن

ausbauen; vergrößern; verlängern; nachrüsten; ausweiten; prolongieren
آلمانی erweitern = فارسی گسترش دادن

offen zeigen
آلمانی äußern = فارسی ابراز کردن

erzählen; spintisieren; weben; einen Piep haben; verrückt sein; Gespenster sehen
آلمانی spinnen = فارسی پیچیدن

rütteln; aufwühlen; ekelhaft finden; schlackern; durchschütteln; Ekel empfinden
آلمانی schütteln = فارسی تکان دادن

einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben; betonen; hervorheben; herausstellen
آلمانی unterstreichen = فارسی تاکید کردن بر

mit Nachdruck erklären; deutlich machen; Nachdruck verleihen; verdeutlichen; nachdrücklich betonen; erklären
آلمانی unterstreichen = فارسی تاکید کردن

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
آلمانی beherrschen = فارسی تسلط داشتن

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
آلمانی beherrschen = فارسی مسلط بودن

das Handeln von jemanden, etwas bestimmen, indem eine Führungsrolle übernommen wird; leiten; anführen; steuern
آلمانی führen = فارسی هدایت کردن

das Handeln von jemanden, etwas bestimmen, indem eine Führungsrolle übernommen wird; leiten; anführen; steuern
آلمانی führen = فارسی رهبری کردن

etwas bei sich haben, es handhaben oder lediglich mit sich tragen; mitnehmen; tragen
آلمانی führen = فارسی حمل کردن

befehligen; geleiten; mit sich bringen; verwalten; dirigieren; lenken
آلمانی führen = فارسی هدایت کردن

sich eine Gewohnheit, Verhaltensweise oder Fähigkeit aneignen; sich an etwas anpassen; (sich) aneignen; eingewöhnen; (ein Verhalten) annehmen; (sich) antrainieren
آلمانی angewöhnen = فارسی عادت کردن

sich eine Gewohnheit, Verhaltensweise oder Fähigkeit aneignen; sich an etwas anpassen; (sich) aneignen; eingewöhnen; (ein Verhalten) annehmen; (sich) antrainieren
آلمانی angewöhnen = فارسی عادت دادن

etwas durch Erziehung beibringen
آلمانی angewöhnen = فارسی یاد دادن چیزی

ein wenig in die Höhe heben; hochheben; hochziehen; lüpfen
آلمانی anheben = فارسی بلند کردن

auf eine höhere Stufe bringen; erhöhen; steigern
آلمانی anheben = فارسی افزایش دادن

(mit etwas) beginnen; anfangen; beginnen
آلمانی anheben = فارسی شروع کردن

beginnen; erhöhen; verteuern; aufheben; höher machen; beginnen
آلمانی anheben = فارسی شروع کردن

beginnen; erhöhen; verteuern; aufheben; höher machen; beginnen
آلمانی anheben = فارسی افزایش دادن

beginnen; erhöhen; verteuern; aufheben; höher machen; beginnen
آلمانی anheben = فارسی بلند کردن

mit wissenschaftlichen Methoden genau untersuchen; forschend ergründen; ergründen; nachforschen; untersuchen; durchleuchten
آلمانی erforschen = فارسی کاوش کردن

mit wissenschaftlichen Methoden genau untersuchen; forschend ergründen; ergründen; nachforschen; untersuchen; durchleuchten
آلمانی erforschen = فارسی تحقیق کردن

eine Folge von Symbolen zur verkürzten Bezeichnung eines Sachverhalts erstellen
آلمانی formulieren = فارسی فرموله کردن

eine Folge von Symbolen zur Beschreibung des molekularen Aufbaus eines einheitlichen (homogenen) Stoffes erstellen
آلمانی formulieren = فارسی فرموله کردن

verfassen; phrasieren; umreißen; ausdrücken; aufnotieren; äußern
آلمانی formulieren = فارسی عنوان کردن

jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; ausplaudern; preisgeben; weitersagen
آلمانی verraten = فارسی فاش کردن

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
آلمانی verraten = فارسی خیانت کردن

ans Messer liefern; denunzieren; enthüllen; über Bord werfen; erkennen lassen; weitererzählen
آلمانی verraten = فارسی آشکار کردن

für eine Darbietung üben
آلمانی proben = فارسی تمرین کردن

etwas Bestimmtes für eine spätere Aufführung oder Darbietung einüben; einstudieren; probieren
آلمانی proben = فارسی تمرین کردن

üben; durchspielen; üben
آلمانی proben = فارسی تمرین کردن

die Nase benutzend, riechend, Erkenntnisse sammeln; beriechen; beschnüffeln
آلمانی beschnuppern = فارسی بو کشیدن

eine Person (vorsichtig und langsam) besser kennenlernen; abchecken; begutachten; kennenlernen; näherkommen
آلمانی beschnuppern = فارسی کسیو بهتر شناختن

einen Körperteil möglichst gerade von Körper wegbewegen
آلمانی ausstrecken = فارسی دراز کردن

sich lang hinlegen
آلمانی ausstrecken = فارسی دراز کشیدن

sich hinstrecken; (sich) erstrecken; ausspreizen; strecken; rekeln; (sich) ausdehnen
آلمانی ausstrecken = فارسی دراز کردن

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
آلمانی zusammenbinden = فارسی گره زدن

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
آلمانی zusammenbinden = فارسی بهم گره زدن

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
آلمانی zusammenbinden = فارسی بهم پیوند دادن

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
آلمانی zusammenbinden = فارسی بستن

آلمانی bereitlegen = فارسی آماده قرار دادن

آلمانی bereitlegen = فارسی آماده گذاشتن

etwas zur Folge haben; verursachen; auslösen; hervorrufen
آلمانی bedingen = فارسی سبب شدن

etwas als Voraussetzung haben; verlangen; voraussetzen
آلمانی bedingen = فارسی وابسته بودن

etwas als Ursache haben; bedingt sein durch; sich auf etwas gründen
آلمانی bedingen = فارسی وابسته بودن

etwas als Ursache haben; bedingt sein durch; sich auf etwas gründen
آلمانی bedingen = فارسی مشروط بودن

etwas als Ursache haben; bedingt sein durch; sich auf etwas gründen
آلمانی bedingen = فارسی بستگی داشتن

voneinander abhängen und sich wechselseitig beeinflussen; sich gegenseitig ~
آلمانی bedingen = فارسی وابسته بودن

abhängen von; verursachen; gebieten; auslösen; konstituieren; voraussetzen
آلمانی bedingen = فارسی بستگی داشتن

(die) Zähne zusammenbeißen; gewachsen sein; (an etwas) dranbleiben; mitmachen; nicht aufgeben; (ein) Unentwegter
آلمانی durchhalten = فارسی تحمل کردن

(die) Zähne zusammenbeißen; gewachsen sein; (an etwas) dranbleiben; mitmachen; nicht aufgeben; (ein) Unentwegter
آلمانی durchhalten = فارسی مقاومت کردن

etwas irrtümlich für wahr halten; irren; versehen
آلمانی täuschen = فارسی اشتباه کردن

jemanden irreführen; sich irren; blenden; irreleiten; (sich) vertun; verladen
آلمانی täuschen = فارسی گمراه کردن

jemanden irreführen; sich irren; blenden; irreleiten; (sich) vertun; verladen
آلمانی täuschen = فارسی در اشتباه بودن

(meist zusammen) irgendwohin gehen und etwas tun, was viel Vergnügen bereitet
آلمانی unternehmen = فارسی تفریح کردن

entlohnen; sich lohnen; lohnenswert (sein); ausschütten; (sich) lohnen; besolden
آلمانی auszahlen = فارسی ارزش داشتن

entlohnen; sich lohnen; lohnenswert (sein); ausschütten; (sich) lohnen; besolden
آلمانی auszahlen = فارسی ارزشمند بودن

entlohnen; sich lohnen; lohnenswert (sein); ausschütten; (sich) lohnen; besolden
آلمانی auszahlen = فارسی پرداختن

entlohnen; sich lohnen; lohnenswert (sein); ausschütten; (sich) lohnen; besolden
آلمانی auszahlen = فارسی پرداخت کردن

akzeptieren; dulden; mitmachen; (sich) fügen; geschehen lassen; (sich) nicht widersetzen
آلمانی hinnehmen = فارسی تحمل کردن

akzeptieren; dulden; mitmachen; (sich) fügen; geschehen lassen; (sich) nicht widersetzen
آلمانی hinnehmen = فارسی پذیرفتن

wert sein, einen bestimmten Wert haben
آلمانی gelten = فارسی ارزش داشتن

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
آلمانی gelten = فارسی معتبر بودن

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
آلمانی gelten = فارسی به حساب آمدن

für jemanden, etwas bestimmt sein, auf jemanden, etwas gerichtet sein
آلمانی gelten = فارسی درنظر گرفتن

es kommt auf etwas an
آلمانی gelten = فارسی اهمیت داشتن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
آلمانی gelten = فارسی ارزش داشتن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
آلمانی gelten = فارسی اعتبار داشتن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
آلمانی gelten = فارسی معتبر بودن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
آلمانی gelten = فارسی در نظر گرفتن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
آلمانی gelten = فارسی اعمال شدن

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
آلمانی schließen = فارسی استنباط کردن

eine Unwahrheit äußern und damit nur so tun als ob; vorschützen
آلمانی vorgeben = فارسی تظاهر کردن

eine Unwahrheit äußern und damit nur so tun als ob; vorschützen
آلمانی vorgeben = فارسی وانمود کردن

etwas festlegen, bestimmen wie etwas sein soll; bestimmen; festlegen
آلمانی vorgeben = فارسی تعیین کردن

etwas festlegen, bestimmen wie etwas sein soll; bestimmen; festlegen
آلمانی vorgeben = فارسی تعریف کردن

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
آلمانی wirken = فارسی مشغول بودن

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
آلمانی wirken = فارسی به انجام رساندن

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
آلمانی wirken = فارسی انجام دادن

eine Wirkung entfalten
آلمانی wirken = فارسی اثر داشتن

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
آلمانی wirken = فارسی تاثیر گذاشتن

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
آلمانی wirken = فارسی بافتنی

Gewebe mit eingearbeiteten Bildern oder Mustern herstellen; weben
آلمانی wirken = فارسی بافتن پارچه

gewirkte Wäsche; beeindrucken; tätig sein; einwirken; agieren; herhalten
آلمانی wirken = فارسی تاثیر گذاشتن

gewirkte Wäsche; beeindrucken; tätig sein; einwirken; agieren; herhalten
آلمانی wirken = فارسی مشغول بودن

jemanden jemand anderem gegenüberstellen; gegenüberstellen
آلمانی konfrontieren = فارسی روبرو شدن

jemanden mit einem Problem befassen
آلمانی konfrontieren = فارسی مقابله کردن با

entgegenstellen; gegenüberstellen; vor Augen stellen
آلمانی konfrontieren = فارسی روبرو شدن

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
آلمانی anhalten = فارسی نصیحت کردن

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
آلمانی anhalten = فارسی ایستادن

diejenige Disziplin der Wirtschaftswissenschaften, die sich mit dem Aufbau, der Organisation und der Führung von Wirtschaftsbetrieben beschäftigt; Betriebswirtschaftslehre
آلمانی Betriebswirtschaft = فارسی مدیریت کسب‌وکار

ungezwungene Unterhaltung; Causerie; Geplauder; Plaudern; Plausch; Schnack
آلمانی Plauderei = فارسی چت

ungezwungene Unterhaltung; Causerie; Geplauder; Plaudern; Plausch; Schnack
آلمانی Plauderei = فارسی گپ

ungezwungene Unterhaltung; Causerie; Geplauder; Plaudern; Plausch; Schnack
آلمانی Plauderei = فارسی گفتگو

Gesamtheit aller Eigenschaften und Merkmale, die einen bestimmten Menschen ausmachen
آلمانی Individualität = فارسی فردیت

eine in ihrer Unverwechselbarkeit ausgeprägte Persönlichkeit
آلمانی Individualität = فارسی فردیت

öffentliche Mitteilung
آلمانی Bekanntmachung = فارسی اطلاعیه

Gliedstaat in der Schweiz, ähnlich den Staaten der USA oder Bundesländern in Deutschland; Bundesland
آلمانی Kanton = فارسی ایالت

Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung; Körperstellung; Pose; Positur; Stellung
آلمانی Haltung = فارسی حالت بدن

Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung; Körperstellung; Pose; Positur; Stellung
آلمانی Haltung = فارسی وضعیت بدن

Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung; Körperstellung; Pose; Positur; Stellung
آلمانی Haltung = فارسی موقعیت بدن

jemandes Denken und Handeln prägende innere Einstellung; Anschauung; Auffassung; Denkart; Denkweise; Denkungsart
آلمانی Haltung = فارسی طرز فکر

jemandes Denken und Handeln prägende innere Einstellung; Anschauung; Auffassung; Denkart; Denkweise; Denkungsart
آلمانی Haltung = فارسی نظر

jemandes Denken und Handeln prägende innere Einstellung; Anschauung; Auffassung; Denkart; Denkweise; Denkungsart
آلمانی Haltung = فارسی نگرش

durch eine bestimmte innere Einstellung, Verfassung, hervorgerufenes Verhalten, Auftreten; Allüren; Attitüde; Gebaren; Lebensart; Manieren
آلمانی Haltung = فارسی نگرش

durch eine bestimmte innere Einstellung, Verfassung, hervorgerufenes Verhalten, Auftreten; Allüren; Attitüde; Gebaren; Lebensart; Manieren
آلمانی Haltung = فارسی رفتار

durch eine bestimmte innere Einstellung, Verfassung, hervorgerufenes Verhalten, Auftreten; Allüren; Attitüde; Gebaren; Lebensart; Manieren
آلمانی Haltung = فارسی اخلاق

Beherrschtheit; innere Fassung; Ausgeglichenheit; Bierruhe; Gefasstheit; Gelassenheit
آلمانی Haltung = فارسی خونسردی

Beherrschtheit; innere Fassung; Ausgeglichenheit; Bierruhe; Gefasstheit; Gelassenheit
آلمانی Haltung = فارسی تعادل

Komplex der Eigenschaften, die ein Individuum ausmachen
آلمانی Subjektivität = فارسی ذهنیت

rein persönliche Auffassung
آلمانی Subjektivität = فارسی نظر کاملا شخصی

Variante eines Schriftwerkes
آلمانی Textfassung = فارسی نسخه متنی

kurze Unterbrechung eines Spiels; Spielunterbrechung; Time-out
آلمانی Auszeit = فارسی وقت استراحت

kurze Unterbrechung eines Spiels; Spielunterbrechung; Time-out
آلمانی Auszeit = فارسی وقفه

kurze Unterbrechung eines Spiels; Spielunterbrechung; Time-out
آلمانی Auszeit = فارسی وقفه در بازی

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
آلمانی Leitung = فارسی لوله

Heranschaffen von Gütern oder Erledigen von Aufgaben
آلمانی Besorgung = فارسی تکمیل وظایف

Heranschaffen von Gütern oder Erledigen von Aufgaben
آلمانی Besorgung = فارسی انجام کارها

für gehörlose Menschen entwickelte Geste um sich verständlich zu machen
آلمانی Gebärde = فارسی ایما و اشاره

Geste
آلمانی Gebärde = فارسی ژست

Bewegung eines Körperteils, mit der man etwas sagen möchte
آلمانی Gebärde = فارسی حرکت

Erklärung vor Gericht
آلمانی Aussage = فارسی بیانه

Erklärung vor Gericht
آلمانی Aussage = فارسی توضیح

Spielgeschehen, bei dem sich die Spielenden in andere Personen oder in Tiere versetzen und deren Denkweisen und Verhalten darstellen
آلمانی Rollenspiel = فارسی ایفای نقش

Spielgeschehen, bei dem sich die Spielenden in andere Personen oder in Tiere versetzen und deren Denkweisen und Verhalten darstellen
آلمانی Rollenspiel = فارسی نقش آفرینی

Mangel des Interesses an etwas oder jemanden; Interesselosigkeit
آلمانی Desinteresse = فارسی بی علاقگی

eine Grundstimmung mangelnder Neugier oder fehlenden Enthusiasmus; Gleichgültigkeit; Gleichmut; Unbeteiligtsein; Uninteressiertheit
آلمانی Desinteresse = فارسی بی تفاوتی

Einwohner der Stadt Paris
آلمانی Pariser = فارسی اهل پاریس

Einwohner der Stadt Paris
آلمانی Pariser = فارسی پاریسی

eine Person, die sich mit anderen im Gespräch befindet; Gesprächsteilnehmer; Dialogpartner
آلمانی Gesprächspartner = فارسی همکار

eine Person, die sich mit anderen im Gespräch befindet; Gesprächsteilnehmer; Dialogpartner
آلمانی Gesprächspartner = فارسی شریک گفتگو

eine Person, die sich mit anderen im Gespräch befindet; Gesprächsteilnehmer; Dialogpartner
آلمانی Gesprächspartner = فارسی هم صحبت

eine Person, die sich mit anderen im Gespräch befindet; Gesprächsteilnehmer; Dialogpartner
آلمانی Gesprächspartner = فارسی طرف گفتگو

etwas, das eine Person verwenden kann, um einer anderen etwas zu übermitteln
آلمانی Ausdrucksmittel = فارسی وسیله بیان

Geste, die darin besteht, den Kopf zwecks Zustimmung zu neigen
آلمانی Kopfnicken = فارسی تکان دادن سر

Person im Ruhestand
آلمانی Ruheständler = فارسی بازنشسته

eine bestimmte Art zu schreiben; Gekliere; Schreibart; Schreibweise; Geschriebsel; Geschreibsel
آلمانی Schrift = فارسی دست خط

beim Druck oder im Computer eingesetzte Schrift bestimmten Aussehens; Font; Guss; Letter; Schriftart; Schriftschnitt
آلمانی Schrift = فارسی فونت

beim Druck oder im Computer eingesetzte Schrift bestimmten Aussehens; Font; Guss; Letter; Schriftart; Schriftschnitt
آلمانی Schrift = فارسی قالب نوشتن

Tatsachen und ihre Zusammenhänge
آلمانی Sachverhalt = فارسی حقایق

das Gefühl nach einem unerwarteten Ereignis
آلمانی Überraschung = فارسی سوپرایز

nicht vorhergesehene Wendung beziehungsweise Gegebenheit; etwas Unerwartetes
آلمانی Überraschung = فارسی سوپرایز

etwas Unerwartetes, das schön ist, häufig ein Geschenk
آلمانی Überraschung = فارسی سورپرایز

eine Abbildung, welche zu einem Anfangswert die Entwicklung angibt
آلمانی Evolution = فارسی سیر تکامل

die Entwicklung zu höher integrierten, komplexeren Formen im physikalisch-chemischen und im kulturellen Bereich; Entwicklung; Entfaltung; Fortentwicklung
آلمانی Evolution = فارسی تکامل

eine im Gegensatz zur Revolution langsam und friedlich fortschreitende Entwicklung im Geschichtsablauf oder in anderen Abläufen; Entwicklung; Entfaltung; Fortentwicklung
آلمانی Evolution = فارسی تحول

Sprache der Gehörlosen mit gestischen und mimischen Ausdrücken; Taubstummensprache
آلمانی Gebärdensprache = فارسی زبان اشاره

Befindlichkeit, die sich daraus ergibt, dass man sich mit etwas auskennt
آلمانی Vertrautheit = فارسی آشنایی

enge persönliche Beziehung
آلمانی Vertrautheit = فارسی نزدیکی

enge persönliche Beziehung
آلمانی Vertrautheit = فارسی صمیمیت

Gefäß, in dem die Futtermittel für Tiere, insbesondere Haustiere, gegeben werden; Fressnapf
آلمانی Futternapf = فارسی ظرف غذا

von Menschen verursachter, extremer Umweltschaden; Umweltdesaster
آلمانی Umweltkatastrophe = فارسی فاجعه زیست محیطی

آلمانی Ausdrucksform = فارسی شکل بیان

Veränderung der Tonhöhe beim Sprechen; Intonation; Sprachmelodie
آلمانی Tonfall = فارسی لحن

Veränderung der Tonhöhe beim Sprechen; Intonation; Sprachmelodie
آلمانی Tonfall = فارسی ملودی گفتار

rätoromanische Sprache, die in Graubünden gesprochen wird
آلمانی Rätoromanisch = فارسی زبان رومانش

eine Untergruppe der romanischen Sprachen, die in Italien und der Schweiz gesprochen werden; Alpenromanisch
آلمانی Rätoromanisch = فارسی زبان رومانش

آلمانی Traumziel = فارسی مقصد رویایی

Holz, das zum Heizen oder Kochen genutzt wird; Brennholz
آلمانی Feuerholz = فارسی هیزم

starke Beeinträchtigung der Gesundheit und Würde eines Tieres über einen längeren Zeitraum; Tierschinderei
آلمانی Tierquälerei = فارسی ظلم به حیوانات

Stimmungslage, die beim Verlust, insbesondere beim Tod eines geliebten Wesens auftritt; Bedrücktheit; Bedrückung; Bekümmernis; Bekümmertheit; Betrübnis
آلمانی Trauer = فارسی غم و اندوه

Stimmungslage, die beim Verlust, insbesondere beim Tod eines geliebten Wesens auftritt; Bedrücktheit; Bedrückung; Bekümmernis; Bekümmertheit; Betrübnis
آلمانی Trauer = فارسی عزاداری

die Trauerkleidung; Trauerkleidung
آلمانی Trauer = فارسی لباس عزاداری

Zeit des Trauerns nach einem Todesfall; Trauerzeit
آلمانی Trauer = فارسی زمان عزاداری

großer Raum, in dem sich mehrere einzelne, meist durch Raumteiler abgegrenzte Büros befinden
آلمانی Großraumbüro = فارسی دفتر پارتیشن‌بندی شده

großer Raum, in dem sich mehrere einzelne, meist durch Raumteiler abgegrenzte Büros befinden
آلمانی Großraumbüro = فارسی دفتر طرح آزاد

Hin- und Herbewegung des Kopfes als Geste derAblehnung oder Verneinung
آلمانی Kopfschütteln = فارسی تکان دادن سر

das Genausein als Sorgfalt; das Pflichtbewusstsein einer Person, die Aufgaben mit großer Richtigkeit erledigt; Akribie; Exaktheit; Korrektheit; Gewissenhaftigkeit
آلمانی Genauigkeit = فارسی دقت

das Genausein als Präzision; die Eigenschaft, dass etwas seine Aufgabe mit großer Exaktheit ausführt; Präzision
آلمانی Genauigkeit = فارسی دقت

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
آلمانی Streit = فارسی اختلاف

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
آلمانی Streit = فارسی مشاجره

eine diplomatische Vertretung eines Staates im Ausland
آلمانی Botschaft = فارسی سفارتخانه

Besitz eines Verstorbenen, der an eine lebende Person übertragen werden kann; Erbschaft; Hinterlassenschaft; Nachlass
آلمانی Erbe = فارسی میراث

Nachwirkungen einer Epoche; Vermächtnis
آلمانی Erbe = فارسی میراث

vom Abgelösten hinterlassene Situation, mit der sich ein Nachfolger befassen muss; Vermächtnis
آلمانی Erbe = فارسی میراث

Marken für das Hundehalsband als Zeichen, dass die Hundesteuer entrichtet wird
آلمانی Hundemarke = فارسی تمبر قلاده سگ

Marken für das Hundehalsband als Zeichen, dass die Hundesteuer entrichtet wird
آلمانی Hundemarke = فارسی برچسب‌ سگ

Marken für das Hundehalsband als Zeichen, dass die Hundesteuer entrichtet wird
آلمانی Hundemarke = فارسی شناسه سگ

Regelmäßigkeit im Benehmen
آلمانی Verhaltensmuster = فارسی الگوی رفتاری

Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen; Bruchteil; Einzelteil; Element; Ingrediens; Ingredienz
آلمانی Bestandteil = فارسی جزء

das Nachahmen, Imitieren, Kopieren eines Gegenstandes, einer Person oder Verhaltensweise; Imitation; Mimese; Mimikry
آلمانی Nachahmung = فارسی تقلید

das Nachahmen, Imitieren, Kopieren eines Gegenstandes, einer Person oder Verhaltensweise; Imitation; Mimese; Mimikry
آلمانی Nachahmung = فارسی کپی

äußerste Partie des Mundes, der Lippen; Stelle, an der Ober- und Unterlippe sich trennen oder vereinen
آلمانی Mundwinkel = فارسی گوشه دهان

äußerste Partie des Mundes, der Lippen; Stelle, an der Ober- und Unterlippe sich trennen oder vereinen
آلمانی Mundwinkel = فارسی گوشه لب

scherzlose, überlegte und entschiedene Gesinnung; sachlich, aufrichtige Haltung
آلمانی Ernst = فارسی جدی

Gewichtigkeit bis hin zur Bedrohlichkeit
آلمانی Ernst = فارسی جدی

آلمانی Konzeptpapier = فارسی کاغذ پیش نویس

zeitweilige Isolierung von Personen oder Tieren, wenn befürchtet wird, dass diese eine Infektionskrankheit übertragen könnten; Abkapselung; Absonderung; Beobachtung; Isolierung; Reisesperre
آلمانی Quarantäne = فارسی قرنطینه

Ort, an den mutmaßlich schädliche Computerprogramme verschoben werden
آلمانی Quarantäne = فارسی قرنطینه

Gefäß, in das die Futtermittel für Tiere, insbesondere Haustiere, gegeben werden; Futternapf
آلمانی Fressnapf = فارسی ظرف غذا

Menge der Wörter einer Sprache und eventuell weitere sprachliche Elemente
آلمانی Sprachschatz = فارسی واژگان

diejenige Sprache, die in einem Land oder wenigstens in einer Region überwiegend gesprochen wird
آلمانی Landessprache = فارسی زبان ملی

diejenige Sprache, die in einem Land oder wenigstens in einer Region überwiegend gesprochen wird
آلمانی Landessprache = فارسی زبان بومی

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache oder Sprachen befasst; Linguist; Sprachforscher; Sprachwissenschafter
آلمانی Sprachwissenschaftler = فارسی زبانشناس

der intensive negative Gefühlszustand von Menschen, wenn sie etwas einem anderen missgönnen; soziale Missgunst; sündhafte Missgunst
آلمانی Neid = فارسی حسادت

Veranstaltung
آلمانی Anlass = فارسی رویداد

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
آلمانی Anlass = فارسی فرصت

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
آلمانی Anlass = فارسی رویداد

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
آلمانی Anlass = فارسی علت

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
آلمانی Anlass = فارسی دلیل

Zustand, Stimmung einer Person oder Gruppe voller erkennbarer Freude
آلمانی Fröhlichkeit = فارسی شادی

Zustand, Stimmung einer Person oder Gruppe voller erkennbarer Freude
آلمانی Fröhlichkeit = فارسی نشاط

momentane Mimik in einer bestimmten Situation
آلمانی Gesichtsausdruck = فارسی حالت چهره

Mitglied derselben Spezies
آلمانی Artgenosse = فارسی همنوع

Fahrt auf falschen Wegen
آلمانی Irrfahrt = فارسی سفر اشتباه

mathematisches Modell; Zufallsbewegung
آلمانی Irrfahrt = فارسی حرکت تصادفی

literarisches Motiv, Beispiel Odyssee; Odyssee
آلمانی Irrfahrt = فارسی سفر بسیار طولانی

literarisches Motiv, Beispiel Odyssee; Odyssee
آلمانی Irrfahrt = فارسی سفر بی مقصد

die Irrfahrt des Odysseus; Irrfahrt
آلمانی Odyssee = فارسی سفر بسیار طولانی

die Irrfahrt des Odysseus; Irrfahrt
آلمانی Odyssee = فارسی سفر بی مقصد

generell jede Irrfahrt
آلمانی Odyssee = فارسی سفر اشتباه

Fehlen von etwas
آلمانی Defizit = فارسی کاستی

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
آلمانی Lebensgefährte = فارسی شریک زندگی

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
آلمانی Lebensgefährte = فارسی همدم

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
آلمانی Lebensgefährte = فارسی یار

morgens, am Morgen, zu Morgen, zur Morgenzeit; die Zeit am Morgen; morgens; am Morgen; zu Morgen; zur Morgenzeit
آلمانی Morgenstunde = فارسی ساعت صبح

Politik, die der Unterstützung oder auch der Unterdrückung bestimmter Sprachen in einem bestimmten Raum oder in bestimmten Institutionen dient.
آلمانی Sprachenpolitik = فارسی سیاست زبان

der Bau von Straßen
آلمانی Straßenbau = فارسی راه سازی

der Bau von Straßen
آلمانی Straßenbau = فارسی جاده سازی

Person, die andere täuscht, um sich einen Vorteil zu verschaffen; jemand, der betrügt; Defraudant
آلمانی Betrüger = فارسی متقلب

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
آلمانی Vorstadt = فارسی حومه شهر

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
آلمانی Piktogramm = فارسی آیکون

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
آلمانی Piktogramm = فارسی نماد

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
آلمانی Piktogramm = فارسی نشانه

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
آلمانی Piktogramm = فارسی علایم تصویری

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
آلمانی Piktogramm = فارسی سمبل

Sprache; Sprache
آلمانی Zunge = فارسی زبان

von Verdienstmöglichkeiten angelockte, land- und häufig auch obdachlose männliche Arbeitskraft, deren Wirkstätte weit entfernt des Heimatortes liegt
آلمانی Wanderarbeiter = فارسی کارگر مهاجر

von Verdienstmöglichkeiten angelockte, land- und häufig auch obdachlose männliche Arbeitskraft, deren Wirkstätte weit entfernt des Heimatortes liegt
آلمانی Wanderarbeiter = فارسی کارگر دوره گرد

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
آلمانی eindeutig = فارسی واضح

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
آلمانی eindeutig = فارسی صریح

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
آلمانی eindeutig = فارسی روشن

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
آلمانی eindeutig = فارسی مشخص

überall
آلمانی allgemein = فارسی بطور کلی

alle angehend
آلمانی allgemein = فارسی همگانی

alle angehend
آلمانی allgemein = فارسی عمومی

unspezifisch; generalisierend; generell; pauschal; undifferenziert; universell
آلمانی allgemein = فارسی کلی

unspezifisch; generalisierend; generell; pauschal; undifferenziert; universell
آلمانی allgemein = فارسی جهانی

Kardinalzahl 2000; zwei mal tausend, zehn mal zweihundert
آلمانی zweitausend = فارسی دو هزار

die Gene betreffend
آلمانی genetisch = فارسی از نظر ژنتیکی

von den Genen verursacht; erblich
آلمانی genetisch = فارسی ژنتیکی

von den Genen verursacht; erblich
آلمانی genetisch = فارسی ارثی

den wirklichen Kern, das Wesen betreffend; essenziell; grundlegend; integral; relevant; substanziell
آلمانی wesentlich = فارسی ضروری

den wirklichen Kern, das Wesen betreffend; essenziell; grundlegend; integral; relevant; substanziell
آلمانی wesentlich = فارسی قابل توجه

den wirklichen Kern, das Wesen betreffend; essenziell; grundlegend; integral; relevant; substanziell
آلمانی wesentlich = فارسی اساسی

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
آلمانی ansprechend = فارسی جذاب

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
آلمانی ansprechend = فارسی خوشایند

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
آلمانی ansprechend = فارسی دلپذیر

so, dass es etwas falsch interpretiert werden kann; unklar
آلمانی missverständlich = فارسی گمراه کننده

so, dass es etwas falsch interpretiert werden kann; unklar
آلمانی missverständlich = فارسی مبهم

so, dass es etwas falsch interpretiert werden kann; unklar
آلمانی missverständlich = فارسی نامشخص

mit vielen verschiedenen Farben; bunt; farbenfreudig; farbenprächtig; kunterbunt
آلمانی farbenfroh = فارسی رنگارنگ

mit vielen verschiedenen Farben; bunt; farbenfreudig; farbenprächtig; kunterbunt
آلمانی farbenfroh = فارسی با رنگ‌های مختلف

mit klarem Verstand
آلمانی bewusst = فارسی آگاه

bereits genannt; bekannt; vorerwähnt
آلمانی bewusst = فارسی آگاهانه

sich selbst nicht über andere stellend; sich zurücknehmend; ergeben; klein; unterwürfig; zurückhaltend
آلمانی demütig = فارسی فروتن

sich selbst nicht über andere stellend; sich zurücknehmend; ergeben; klein; unterwürfig; zurückhaltend
آلمانی demütig = فارسی متواضع

nicht typisch, untypisch; ungewöhnlich; untypisch
آلمانی atypisch = فارسی غیر معمول

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
آلمانی ursprünglich = فارسی اصلی

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
آلمانی ursprünglich = فارسی اولیه

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
آلمانی ursprünglich = فارسی در اصل

sehr einfach, nicht schwierig; babyleicht; einfach
آلمانی kinderleicht = فارسی خیلی راحت

sehr einfach, nicht schwierig; babyleicht; einfach
آلمانی kinderleicht = فارسی بسیار آسان

ohne Fehler; fehlerfrei; perfekt
آلمانی fehlerlos = فارسی بی عیب‌و‌نقص

ohne Fehler; fehlerfrei; perfekt
آلمانی fehlerlos = فارسی کامل

ohne Fehler; fehlerfrei; perfekt
آلمانی fehlerlos = فارسی بدون اشکال

von jemandem gewollt, herbeigesehnt; gewollt; herbeigesehnt; willkommen; wünschenswert
آلمانی erwünscht = فارسی مطلوب

von jemandem gewollt, herbeigesehnt; gewollt; herbeigesehnt; willkommen; wünschenswert
آلمانی erwünscht = فارسی دلخواه

schon bei Geburt vorhanden
آلمانی angeboren = فارسی ذاتی

schon bei Geburt vorhanden
آلمانی angeboren = فارسی مادرزادی

schon bei Geburt vorhanden
آلمانی angeboren = فارسی فطری

auf die Konstruktion bezogen
آلمانی konstruktiv = فارسی سازنده

eine förderliche, positive Haltung einnehmend; dienlich; förderlich
آلمانی konstruktiv = فارسی سازنده

eine förderliche, positive Haltung einnehmend; dienlich; förderlich
آلمانی konstruktiv = فارسی سودمند

eine förderliche, positive Haltung einnehmend; dienlich; förderlich
آلمانی konstruktiv = فارسی راهگشا

das Verhältnis zwischen zwei Personen betreffend, zwischen zwei Personen bestehend
آلمانی zwischenmenschlich = فارسی بین فردی

fähig sich begeistern zu lassen; zur Begeisterung fähig
آلمانی begeisterungsfähig = فارسی مشتاق

wahrnehmbar durch die Sinne; klar; erkennbar
آلمانی deutlich = فارسی قابل درک

wahrnehmbar durch die Sinne; klar; erkennbar
آلمانی deutlich = فارسی قابل تشخیص

wahrnehmbar durch die Sinne; klar; erkennbar
آلمانی deutlich = فارسی روشن

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
آلمانی deutlich = فارسی قابل تشخیص

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
آلمانی deutlich = فارسی روشن

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; entgegenkommend, freundlich; entgegenkommend; freundlich; höflich; gefällig
آلمانی verbindlich = فارسی دوستانه

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; entgegenkommend, freundlich; entgegenkommend; freundlich; höflich; gefällig
آلمانی verbindlich = فارسی سازگاری

als Pflicht, Bestimmung festgelegt, gültig; bindend; gültig; verlässlich; verpflichtend; zuverlässig
آلمانی verbindlich = فارسی الزام آور

als Pflicht, Bestimmung festgelegt, gültig; bindend; gültig; verlässlich; verpflichtend; zuverlässig
آلمانی verbindlich = فارسی تعهد آور

ohne Gewalt und Krieg; in Frieden; friedvoll; gewaltlos; friedfertig; friedliebend; pazifistisch
آلمانی friedlich = فارسی صلح آمیز

ohne Gewalt und Krieg; in Frieden; friedvoll; gewaltlos; friedfertig; friedliebend; pazifistisch
آلمانی friedlich = فارسی صلح طلب

ohne Gewalt und Krieg; in Frieden; friedvoll; gewaltlos; friedfertig; friedliebend; pazifistisch
آلمانی friedlich = فارسی صلح جو

ohne Gewalt und Krieg; in Frieden; friedvoll; gewaltlos; friedfertig; friedliebend; pazifistisch
آلمانی friedlich = فارسی پر از آرامش

eine gewaltlose Lebenseinstellung besitzend; ruhig; still
آلمانی friedlich = فارسی آرام

folgende Entwicklungen grundlegend bestimmend; ausschlaggebend; grundsätzlich; kritisch
آلمانی entscheidend = فارسی تعیین کننده

sehr wichtig, bedeutsam; grundsätzlich; kritisch
آلمانی entscheidend = فارسی بسیار مهم

sehr wichtig, bedeutsam; grundsätzlich; kritisch
آلمانی entscheidend = فارسی حیاتی

aus einem Überlegenheitsgefühl heraus andere abschätzig behandelnd; abschätzig; arrogant; eingebildet; herablassend; hochmütig
آلمانی hochnäsig = فارسی مغرور

aus einem Überlegenheitsgefühl heraus andere abschätzig behandelnd; abschätzig; arrogant; eingebildet; herablassend; hochmütig
آلمانی hochnäsig = فارسی متکبر

aus einem Überlegenheitsgefühl heraus andere abschätzig behandelnd; abschätzig; arrogant; eingebildet; herablassend; hochmütig
آلمانی hochnäsig = فارسی پر مدعا

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
آلمانی gebräuchlich = فارسی رایج

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
آلمانی gebräuchlich = فارسی معمول

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
آلمانی gebräuchlich = فارسی متداول

durch Verhältnisse bedingt
آلمانی modal = فارسی شیوه

durch Verhältnisse bedingt
آلمانی modal = فارسی چگونگی

die Art und Weise betreffend
آلمانی modal = فارسی نحوه

die Art und Weise betreffend
آلمانی modal = فارسی چگونگی

die Modalnotation betreffend, oder einer Kirchentonart zugehörig
آلمانی modal = فارسی معین

etwas sehr gut kennend; bewandert; gängig; geläufig; wohlbekannt; wohlvertraut
آلمانی vertraut = فارسی آشنا

in Bezug auf eine oder mehrere Personen: wegen besonderer Fähigkeiten oder besonderer Qualitäten allgemein geschätzt sein, hoch angesehen sein, ein hohes Renommee habend, einen exzellenten Ruf habend; angesehen; namhaft; renommiert; ausgewiesen; ausgezeichnet
آلمانی anerkannt = فارسی شناخته شده

in Bezug auf eine oder mehrere Personen: wegen besonderer Fähigkeiten oder besonderer Qualitäten allgemein geschätzt sein, hoch angesehen sein, ein hohes Renommee habend, einen exzellenten Ruf habend; angesehen; namhaft; renommiert; ausgewiesen; ausgezeichnet
آلمانی anerkannt = فارسی تایید شده

allgemein respektiert in Bezug auf ein von staatlichen Stellen ausgestelltes Zeugnis für einen Schulabschluss, Berufsabschluss oder für eine andere von staatlichen Stellen ausgestellte Bescheinigung; geltend; gültig; amtlich; eingeschrieben; eingetragen
آلمانی anerkannt = فارسی معتبر

allgemein respektiert in Bezug auf ein von staatlichen Stellen ausgestelltes Zeugnis für einen Schulabschluss, Berufsabschluss oder für eine andere von staatlichen Stellen ausgestellte Bescheinigung; geltend; gültig; amtlich; eingeschrieben; eingetragen
آلمانی anerkannt = فارسی مورد تایید

beteiligt, jemanden betreffend, sich auf jemanden beziehend; beteiligt
آلمانی betroffen = فارسی درگیر

beteiligt, jemanden betreffend, sich auf jemanden beziehend; beteiligt
آلمانی betroffen = فارسی متاثر

beteiligt, jemanden betreffend, sich auf jemanden beziehend; beteiligt
آلمانی betroffen = فارسی تحت تاثیر

unangenehm überrascht, leidtragend, bestürzt; bestürzt; entsetzt; erschrocken; fassungslos; konsterniert
آلمانی betroffen = فارسی شگفت زده

unangenehm überrascht, leidtragend, bestürzt; bestürzt; entsetzt; erschrocken; fassungslos; konsterniert
آلمانی betroffen = فارسی شوکه شده

unangenehm überrascht, leidtragend, bestürzt; bestürzt; entsetzt; erschrocken; fassungslos; konsterniert
آلمانی betroffen = فارسی وحشت زده

unangenehm überrascht, leidtragend, bestürzt; bestürzt; entsetzt; erschrocken; fassungslos; konsterniert
آلمانی betroffen = فارسی مات و مبهوت

sich auf ein Amt, einen Amtsvorgang beziehend; offiziell
آلمانی amtlich = فارسی رسمی

nur unter bestimmten Bedingungen geschehend; abhängig
آلمانی bedingt = فارسی مشروط

nur unter bestimmten Bedingungen geschehend; abhängig
آلمانی bedingt = فارسی وابسته

mit Einschränkungen möglich
آلمانی bedingt = فارسی مشروط

auf Bewährung
آلمانی bedingt = فارسی بصورت مشروط

so, dass man es anstreben sollte; erstrebenswert
آلمانی wünschenswert = فارسی مطلوب

mit Worten, mit Hilfe der mündlichen oder schriftlichen Sprache
آلمانی verbal = فارسی کلامی

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
آلمانی erstaunlich = فارسی شگفت انگیز

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
آلمانی erstaunlich = فارسی شگفت آور

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
آلمانی erstaunlich = فارسی حیرت انگیز

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
آلمانی erstaunlich = فارسی حیرت آور

sehr groß, riesig, sehr viel oder viele; auffallend; enorm; furchtbar; grandios; imposant
آلمانی erstaunlich = فارسی بسیار بزرگ

sehr groß, riesig, sehr viel oder viele; auffallend; enorm; furchtbar; grandios; imposant
آلمانی erstaunlich = فارسی بسیار زیاد

sehr groß, riesig, sehr viel oder viele; auffallend; enorm; furchtbar; grandios; imposant
آلمانی erstaunlich = فارسی بسیار

ohne langwieriges Nachdenken, dem Gefühl, einem inneren Impuls folgend; gefühlsmäßig; intuitiv; stimmungsabhängig; impulsiv
آلمانی instinktiv = فارسی به طور غریزی

imstande, eine Leistung zu vollbringen, eine Arbeit zu leisten; effizient; energisch; fit; potent; schlagkräftig
آلمانی leistungsfähig = فارسی کارآمد

zu Portugal gehörig
آلمانی portugiesisch = فارسی پرتغالی

zum Volk der Portugiesen gehörig
آلمانی portugiesisch = فارسی پرتغالی

zur Sprache Portugiesisch gehörig
آلمانی portugiesisch = فارسی پرتغالی

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
آلمانی einheitlich = فارسی یکنواخت

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
آلمانی einheitlich = فارسی یکسان

in einer Abfolge immer nur jeweils eins verwenden und dann zum nächsten übergehen
آلمانی einzeln = فارسی یک به یک

in einer Abfolge immer nur jeweils eins verwenden und dann zum nächsten übergehen
آلمانی einzeln = فارسی تک

den einen oder den anderen betreffend, wenige individuell verschiedene; vereinzelt
آلمانی einzeln = فارسی به صورت جداگانه