اعمال قهرمانانه Bahare 1551

در اینجا ما قهرمان خود Bahare را گرامی می‌داریم که به طور منظم و خستگی‌ناپذیر ورودی‌های جدید ایجاد کرده و موارد موجود را ارزیابی کرده است. این باعث شده است که این وب‌سایت اطلاعاتی‌تر، مفیدتر و بهتر شود. سایر کاربران این وب‌سایت آلمانی و اپلیکیشن آلمانی ما نیز از این موضوع بهره‌مند می‌شوند. متشکریم، Bahare!

ترجمه‌های Bahare

قهرمان ما Bahare ورودی‌های جدید زیر را اضافه کرده است


Licht widerstrahlen; glänzen; hell sein; straßenbeleuchtung; glitzern; scheinen
آلمانی leuchten = فارسی درخشیدن

Licht widerstrahlen; glänzen; hell sein; straßenbeleuchtung; glitzern; scheinen
آلمانی leuchten = فارسی تابیدن

Licht widerstrahlen; glänzen; hell sein; straßenbeleuchtung; glitzern; scheinen
آلمانی leuchten = فارسی روشن بودن

mit einer erklärenden Beschreibung, mit Text versehen
آلمانی beschriften = فارسی نوشتن

mit einer erklärenden Beschreibung, mit Text versehen
آلمانی beschriften = فارسی برچسب‌ زدن

seine Zustimmung geben; ja sagen; Ja sagen; zustimmen
آلمانی bejahen = فارسی بله گفتن

Ggs verneinen; bekräftigen; zustimmen; mit Ja antworten; bestätigen; zusagen
آلمانی bejahen = فارسی تایید کردن

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
آلمانی bearbeiten = فارسی ویرایش کردن

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
آلمانی bearbeiten = فارسی ادیت کردن

verändern; beackern; (sich) beschäftigen mit; ackern; hauen; redigieren
آلمانی bearbeiten = فارسی ویرایش کردن

verändern; beackern; (sich) beschäftigen mit; ackern; hauen; redigieren
آلمانی bearbeiten = فارسی تغییر دادن

zwei Menschen trauen, aus ihnen ein Ehepaar machen; trauen; verehelichen; vermählen
آلمانی verheiraten = فارسی ازدواج کردن

die Ehe eingehen; heiraten
آلمانی verheiraten = فارسی ازدواج کردن

etwas zugänglich machen durch Entfernen von Schichten; freigeben
آلمانی freilegen = فارسی برملا کردن

etwas zugänglich machen durch Entfernen von Schichten; freigeben
آلمانی freilegen = فارسی افشا کردن

etwas zugänglich machen durch Entfernen von Schichten; freigeben
آلمانی freilegen = فارسی آشکار کردن

schicken; zeigen; deuten
آلمانی weisen = فارسی نشان دادن

jemanden, etwas zu einem Zweck auf Veränderungen hin beobachten, jemanden zu einem Zweck bei Handlungen beobachten; kontrollieren; beobachten; ausspähen
آلمانی überwachen = فارسی زیر نظر گرفتن

beaufsichtigen; beschatten; beobachten; bewachen; verfolgen; (jemanden) belauern
آلمانی überwachen = فارسی نظارت کردن

von einer Veranstaltung ausschließen, weil ein einfacher Regelbruch vorliegt, aber z. B. auch nach Vergehen wie Doping oder Körperverletzung; ausschließen; sperren
آلمانی disqualifizieren = فارسی سلب صلاحیت کردن

von einer Veranstaltung ausschließen, weil ein einfacher Regelbruch vorliegt, aber z. B. auch nach Vergehen wie Doping oder Körperverletzung; ausschließen; sperren
آلمانی disqualifizieren = فارسی رد صلاحیت کردن

deutlich zeigen, dass eine Person nicht für das infragestehende Thema, die anliegende Aufgabe, geeignet ist; zeigen, dass eine Person nicht den hohen, an sie gerichteten Ansprüchen genügt; ausschließen; abwerten
آلمانی disqualifizieren = فارسی رد صلاحیت کردن

etwas begreifen und üben (lernen), meist über längere Zeit hinweg und mit dem Ziel es zu können/beherrschen; aneignen; bimsen; beibringen; studieren; einstudieren
آلمانی erlernen = فارسی آموختن

etwas begreifen und üben (lernen), meist über längere Zeit hinweg und mit dem Ziel es zu können/beherrschen; aneignen; bimsen; beibringen; studieren; einstudieren
آلمانی erlernen = فارسی فرا گرفتن

eine Frage mit Nein beantworten
آلمانی verneinen = فارسی جواب منفی دادن

etwas ablehnen, die Zustimmung zu etwas verweigern; ablehnen; negieren
آلمانی verneinen = فارسی امتناع کردن

etwas ablehnen, die Zustimmung zu etwas verweigern; ablehnen; negieren
آلمانی verneinen = فارسی رد کردن

bestreiten; ins Gegenteil verkehren; (Frage) abschlägig bescheiden; in Abrede stellen; negieren; leugnen
آلمانی verneinen = فارسی نفی کردن

bestreiten; ins Gegenteil verkehren; (Frage) abschlägig bescheiden; in Abrede stellen; negieren; leugnen
آلمانی verneinen = فارسی انکار کردن

die Anzahl der Elemente in einer Menge erhöhen
آلمانی vergrößern = فارسی افزایش دادن

ein Abbild mit größeren Ausmaßen anfertigen
آلمانی vergrößern = فارسی بزرگ کردن

größer machen; erweitern; vermehren; ausdehnen; ausweiten; Nahrung geben
آلمانی vergrößern = فارسی افزایش دادن

größer machen; erweitern; vermehren; ausdehnen; ausweiten; Nahrung geben
آلمانی vergrößern = فارسی بزرگ کردن

im Gegensatz zu einer Sache stehen; nicht zusammenpassen; dagegensprechen
آلمانی widersprechen = فارسی مخالف بودن با

etwas weiter fortbewegen und auf etwas anderes übertragen; übergeben; überliefern; übermitteln; weitergeben; weiterleiten
آلمانی transportieren = فارسی انتقال دادن

etwas weiter fortbewegen und auf etwas anderes übertragen; übergeben; überliefern; übermitteln; weitergeben; weiterleiten
آلمانی transportieren = فارسی جابجا کردن

(etwas, vor allem geistige Inhalte) an jemanden weitergeben, auf jemanden übertragen und so jemandem verständlich machen; vermitteln
آلمانی transportieren = فارسی منتقل کردن

(etwas, vor allem geistige Inhalte) an jemanden weitergeben, auf jemanden übertragen und so jemandem verständlich machen; vermitteln
آلمانی transportieren = فارسی انتقال دادن

Militärdienst tun; servieren; nutzen; wirken; bedienen; nützen
آلمانی dienen = فارسی خدمت کردن

Militärdienst tun; servieren; nutzen; wirken; bedienen; nützen
آلمانی dienen = فارسی استفاده شدن

so stehen, dass das Gesicht dem Gesicht von jemand anderem zugewandt ist
آلمانی gegenüberstehen = فارسی روبه‌رو شدن

Ausschau halten; mit seinem Blick etwas suchen oder ein Gebiet sichern
آلمانی spähen = فارسی نگاه کردن

Ausschau halten; mit seinem Blick etwas suchen oder ein Gebiet sichern
آلمانی spähen = فارسی دید زدن

erfordern; gebieten; unterstellen; benötigen; davon ausgehen; bedürfen
آلمانی voraussetzen = فارسی نیاز داشتن

vergrößern; weiten; ausdehnen
آلمانی erweitern = فارسی بزرگ کردن

vergrößern; weiten; ausdehnen
آلمانی erweitern = فارسی گسترش دادن

in einem Bruch Zähler und Nenner mit derselben natürlichen Zahl multiplizieren
آلمانی erweitern = فارسی بسط دادن

einen bestimmten Anteil hinzufügen
آلمانی erweitern = فارسی افزایش دادن

ausbauen; vergrößern; verlängern; nachrüsten; ausweiten; prolongieren
آلمانی erweitern = فارسی بزرگ کردن

ausbauen; vergrößern; verlängern; nachrüsten; ausweiten; prolongieren
آلمانی erweitern = فارسی توسعه دادن

ausbauen; vergrößern; verlängern; nachrüsten; ausweiten; prolongieren
آلمانی erweitern = فارسی گسترش دادن

offen zeigen
آلمانی äußern = فارسی ابراز کردن

erzählen; spintisieren; weben; einen Piep haben; verrückt sein; Gespenster sehen
آلمانی spinnen = فارسی پیچیدن

rütteln; aufwühlen; ekelhaft finden; schlackern; durchschütteln; Ekel empfinden
آلمانی schütteln = فارسی تکان دادن

einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben; betonen; hervorheben; herausstellen
آلمانی unterstreichen = فارسی تاکید کردن بر

mit Nachdruck erklären; deutlich machen; Nachdruck verleihen; verdeutlichen; nachdrücklich betonen; erklären
آلمانی unterstreichen = فارسی تاکید کردن

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
آلمانی beherrschen = فارسی تسلط داشتن

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
آلمانی beherrschen = فارسی مسلط بودن

das Handeln von jemanden, etwas bestimmen, indem eine Führungsrolle übernommen wird; leiten; anführen; steuern
آلمانی führen = فارسی هدایت کردن

das Handeln von jemanden, etwas bestimmen, indem eine Führungsrolle übernommen wird; leiten; anführen; steuern
آلمانی führen = فارسی رهبری کردن

etwas bei sich haben, es handhaben oder lediglich mit sich tragen; mitnehmen; tragen
آلمانی führen = فارسی حمل کردن

befehligen; geleiten; mit sich bringen; verwalten; dirigieren; lenken
آلمانی führen = فارسی هدایت کردن

sich eine Gewohnheit, Verhaltensweise oder Fähigkeit aneignen; sich an etwas anpassen; (sich) aneignen; eingewöhnen; (ein Verhalten) annehmen; (sich) antrainieren
آلمانی angewöhnen = فارسی عادت کردن

sich eine Gewohnheit, Verhaltensweise oder Fähigkeit aneignen; sich an etwas anpassen; (sich) aneignen; eingewöhnen; (ein Verhalten) annehmen; (sich) antrainieren
آلمانی angewöhnen = فارسی عادت دادن

etwas durch Erziehung beibringen
آلمانی angewöhnen = فارسی یاد دادن چیزی

ein wenig in die Höhe heben; hochheben; hochziehen; lüpfen
آلمانی anheben = فارسی بلند کردن

auf eine höhere Stufe bringen; erhöhen; steigern
آلمانی anheben = فارسی افزایش دادن

(mit etwas) beginnen; anfangen; beginnen
آلمانی anheben = فارسی شروع کردن

beginnen; erhöhen; verteuern; aufheben; höher machen; beginnen
آلمانی anheben = فارسی شروع کردن

beginnen; erhöhen; verteuern; aufheben; höher machen; beginnen
آلمانی anheben = فارسی افزایش دادن

beginnen; erhöhen; verteuern; aufheben; höher machen; beginnen
آلمانی anheben = فارسی بلند کردن

mit wissenschaftlichen Methoden genau untersuchen; forschend ergründen; ergründen; nachforschen; untersuchen; durchleuchten
آلمانی erforschen = فارسی کاوش کردن

mit wissenschaftlichen Methoden genau untersuchen; forschend ergründen; ergründen; nachforschen; untersuchen; durchleuchten
آلمانی erforschen = فارسی تحقیق کردن

eine Folge von Symbolen zur verkürzten Bezeichnung eines Sachverhalts erstellen
آلمانی formulieren = فارسی فرموله کردن

eine Folge von Symbolen zur Beschreibung des molekularen Aufbaus eines einheitlichen (homogenen) Stoffes erstellen
آلمانی formulieren = فارسی فرموله کردن

verfassen; phrasieren; umreißen; ausdrücken; aufnotieren; äußern
آلمانی formulieren = فارسی عنوان کردن

jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; ausplaudern; preisgeben; weitersagen
آلمانی verraten = فارسی فاش کردن

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
آلمانی verraten = فارسی خیانت کردن

ans Messer liefern; denunzieren; enthüllen; über Bord werfen; erkennen lassen; weitererzählen
آلمانی verraten = فارسی آشکار کردن

für eine Darbietung üben
آلمانی proben = فارسی تمرین کردن

etwas Bestimmtes für eine spätere Aufführung oder Darbietung einüben; einstudieren; probieren
آلمانی proben = فارسی تمرین کردن

üben; durchspielen; üben
آلمانی proben = فارسی تمرین کردن

die Nase benutzend, riechend, Erkenntnisse sammeln; beriechen; beschnüffeln
آلمانی beschnuppern = فارسی بو کشیدن

eine Person (vorsichtig und langsam) besser kennenlernen; abchecken; begutachten; kennenlernen; näherkommen
آلمانی beschnuppern = فارسی کسیو بهتر شناختن

einen Körperteil möglichst gerade von Körper wegbewegen
آلمانی ausstrecken = فارسی دراز کردن

sich lang hinlegen
آلمانی ausstrecken = فارسی دراز کشیدن

sich hinstrecken; (sich) erstrecken; ausspreizen; strecken; rekeln; (sich) ausdehnen
آلمانی ausstrecken = فارسی دراز کردن

آلمانی bereitlegen = فارسی آماده قرار دادن

آلمانی bereitlegen = فارسی آماده گذاشتن

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
آلمانی zusammenbinden = فارسی گره زدن

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
آلمانی zusammenbinden = فارسی بهم گره زدن

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
آلمانی zusammenbinden = فارسی بهم پیوند دادن

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
آلمانی zusammenbinden = فارسی بستن

etwas zur Folge haben; verursachen; auslösen; hervorrufen
آلمانی bedingen = فارسی سبب شدن

etwas als Voraussetzung haben; verlangen; voraussetzen
آلمانی bedingen = فارسی وابسته بودن

etwas als Ursache haben; bedingt sein durch; sich auf etwas gründen
آلمانی bedingen = فارسی وابسته بودن

etwas als Ursache haben; bedingt sein durch; sich auf etwas gründen
آلمانی bedingen = فارسی مشروط بودن

etwas als Ursache haben; bedingt sein durch; sich auf etwas gründen
آلمانی bedingen = فارسی بستگی داشتن

voneinander abhängen und sich wechselseitig beeinflussen; sich gegenseitig ~
آلمانی bedingen = فارسی وابسته بودن

abhängen von; verursachen; gebieten; auslösen; konstituieren; voraussetzen
آلمانی bedingen = فارسی بستگی داشتن

(die) Zähne zusammenbeißen; gewachsen sein; (an etwas) dranbleiben; mitmachen; nicht aufgeben; (ein) Unentwegter
آلمانی durchhalten = فارسی تحمل کردن

(die) Zähne zusammenbeißen; gewachsen sein; (an etwas) dranbleiben; mitmachen; nicht aufgeben; (ein) Unentwegter
آلمانی durchhalten = فارسی مقاومت کردن

etwas irrtümlich für wahr halten; irren; versehen
آلمانی täuschen = فارسی اشتباه کردن

jemanden irreführen; sich irren; blenden; irreleiten; (sich) vertun; verladen
آلمانی täuschen = فارسی گمراه کردن

jemanden irreführen; sich irren; blenden; irreleiten; (sich) vertun; verladen
آلمانی täuschen = فارسی در اشتباه بودن

(meist zusammen) irgendwohin gehen und etwas tun, was viel Vergnügen bereitet
آلمانی unternehmen = فارسی تفریح کردن

entlohnen; sich lohnen; lohnenswert (sein); ausschütten; (sich) lohnen; besolden
آلمانی auszahlen = فارسی ارزش داشتن

entlohnen; sich lohnen; lohnenswert (sein); ausschütten; (sich) lohnen; besolden
آلمانی auszahlen = فارسی ارزشمند بودن

entlohnen; sich lohnen; lohnenswert (sein); ausschütten; (sich) lohnen; besolden
آلمانی auszahlen = فارسی پرداختن

entlohnen; sich lohnen; lohnenswert (sein); ausschütten; (sich) lohnen; besolden
آلمانی auszahlen = فارسی پرداخت کردن

akzeptieren; dulden; mitmachen; (sich) fügen; geschehen lassen; (sich) nicht widersetzen
آلمانی hinnehmen = فارسی تحمل کردن

akzeptieren; dulden; mitmachen; (sich) fügen; geschehen lassen; (sich) nicht widersetzen
آلمانی hinnehmen = فارسی پذیرفتن

wert sein, einen bestimmten Wert haben
آلمانی gelten = فارسی ارزش داشتن

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
آلمانی gelten = فارسی معتبر بودن

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
آلمانی gelten = فارسی به حساب آمدن

für jemanden, etwas bestimmt sein, auf jemanden, etwas gerichtet sein
آلمانی gelten = فارسی درنظر گرفتن

es kommt auf etwas an
آلمانی gelten = فارسی اهمیت داشتن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
آلمانی gelten = فارسی ارزش داشتن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
آلمانی gelten = فارسی اعتبار داشتن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
آلمانی gelten = فارسی معتبر بودن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
آلمانی gelten = فارسی در نظر گرفتن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
آلمانی gelten = فارسی اعمال شدن

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
آلمانی schließen = فارسی استنباط کردن

eine Unwahrheit äußern und damit nur so tun als ob; vorschützen
آلمانی vorgeben = فارسی تظاهر کردن

eine Unwahrheit äußern und damit nur so tun als ob; vorschützen
آلمانی vorgeben = فارسی وانمود کردن

etwas festlegen, bestimmen wie etwas sein soll; bestimmen; festlegen
آلمانی vorgeben = فارسی تعیین کردن

etwas festlegen, bestimmen wie etwas sein soll; bestimmen; festlegen
آلمانی vorgeben = فارسی تعریف کردن

jemanden jemand anderem gegenüberstellen; gegenüberstellen
آلمانی konfrontieren = فارسی روبرو شدن

jemanden mit einem Problem befassen
آلمانی konfrontieren = فارسی مقابله کردن با

entgegenstellen; gegenüberstellen; vor Augen stellen
آلمانی konfrontieren = فارسی روبرو شدن

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
آلمانی wirken = فارسی مشغول بودن

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
آلمانی wirken = فارسی به انجام رساندن

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
آلمانی wirken = فارسی انجام دادن

eine Wirkung entfalten
آلمانی wirken = فارسی اثر داشتن

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
آلمانی wirken = فارسی تاثیر گذاشتن

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
آلمانی wirken = فارسی بافتنی

Gewebe mit eingearbeiteten Bildern oder Mustern herstellen; weben
آلمانی wirken = فارسی بافتن پارچه

gewirkte Wäsche; beeindrucken; tätig sein; einwirken; agieren; herhalten
آلمانی wirken = فارسی تاثیر گذاشتن

gewirkte Wäsche; beeindrucken; tätig sein; einwirken; agieren; herhalten
آلمانی wirken = فارسی مشغول بودن

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
آلمانی anhalten = فارسی نصیحت کردن

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
آلمانی anhalten = فارسی ایستادن

diejenige Disziplin der Wirtschaftswissenschaften, die sich mit dem Aufbau, der Organisation und der Führung von Wirtschaftsbetrieben beschäftigt; Betriebswirtschaftslehre
آلمانی Betriebswirtschaft = فارسی مدیریت کسب‌وکار

ungezwungene Unterhaltung; Causerie; Geplauder; Plaudern; Plausch; Schnack
آلمانی Plauderei = فارسی چت

ungezwungene Unterhaltung; Causerie; Geplauder; Plaudern; Plausch; Schnack
آلمانی Plauderei = فارسی گپ

ungezwungene Unterhaltung; Causerie; Geplauder; Plaudern; Plausch; Schnack
آلمانی Plauderei = فارسی گفتگو

Gesamtheit aller Eigenschaften und Merkmale, die einen bestimmten Menschen ausmachen
آلمانی Individualität = فارسی فردیت

eine in ihrer Unverwechselbarkeit ausgeprägte Persönlichkeit
آلمانی Individualität = فارسی فردیت

öffentliche Mitteilung
آلمانی Bekanntmachung = فارسی اطلاعیه

Gliedstaat in der Schweiz, ähnlich den Staaten der USA oder Bundesländern in Deutschland; Bundesland
آلمانی Kanton = فارسی ایالت

Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung; Körperstellung; Pose; Positur; Stellung
آلمانی Haltung = فارسی حالت بدن

Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung; Körperstellung; Pose; Positur; Stellung
آلمانی Haltung = فارسی وضعیت بدن

Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung; Körperstellung; Pose; Positur; Stellung
آلمانی Haltung = فارسی موقعیت بدن

jemandes Denken und Handeln prägende innere Einstellung; Anschauung; Auffassung; Denkart; Denkweise; Denkungsart
آلمانی Haltung = فارسی طرز فکر

jemandes Denken und Handeln prägende innere Einstellung; Anschauung; Auffassung; Denkart; Denkweise; Denkungsart
آلمانی Haltung = فارسی نظر

jemandes Denken und Handeln prägende innere Einstellung; Anschauung; Auffassung; Denkart; Denkweise; Denkungsart
آلمانی Haltung = فارسی نگرش

durch eine bestimmte innere Einstellung, Verfassung, hervorgerufenes Verhalten, Auftreten; Allüren; Attitüde; Gebaren; Lebensart; Manieren
آلمانی Haltung = فارسی نگرش

durch eine bestimmte innere Einstellung, Verfassung, hervorgerufenes Verhalten, Auftreten; Allüren; Attitüde; Gebaren; Lebensart; Manieren
آلمانی Haltung = فارسی رفتار

durch eine bestimmte innere Einstellung, Verfassung, hervorgerufenes Verhalten, Auftreten; Allüren; Attitüde; Gebaren; Lebensart; Manieren
آلمانی Haltung = فارسی اخلاق

Beherrschtheit; innere Fassung; Ausgeglichenheit; Bierruhe; Gefasstheit; Gelassenheit
آلمانی Haltung = فارسی خونسردی

Beherrschtheit; innere Fassung; Ausgeglichenheit; Bierruhe; Gefasstheit; Gelassenheit
آلمانی Haltung = فارسی تعادل

Komplex der Eigenschaften, die ein Individuum ausmachen
آلمانی Subjektivität = فارسی ذهنیت

rein persönliche Auffassung
آلمانی Subjektivität = فارسی نظر کاملا شخصی

Variante eines Schriftwerkes
آلمانی Textfassung = فارسی نسخه متنی

kurze Unterbrechung eines Spiels; Spielunterbrechung; Time-out
آلمانی Auszeit = فارسی وقت استراحت

kurze Unterbrechung eines Spiels; Spielunterbrechung; Time-out
آلمانی Auszeit = فارسی وقفه

kurze Unterbrechung eines Spiels; Spielunterbrechung; Time-out
آلمانی Auszeit = فارسی وقفه در بازی

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
آلمانی Leitung = فارسی لوله

Heranschaffen von Gütern oder Erledigen von Aufgaben
آلمانی Besorgung = فارسی تکمیل وظایف

Heranschaffen von Gütern oder Erledigen von Aufgaben
آلمانی Besorgung = فارسی انجام کارها

für gehörlose Menschen entwickelte Geste um sich verständlich zu machen
آلمانی Gebärde = فارسی ایما و اشاره

Geste
آلمانی Gebärde = فارسی ژست

Bewegung eines Körperteils, mit der man etwas sagen möchte
آلمانی Gebärde = فارسی حرکت

Erklärung vor Gericht
آلمانی Aussage = فارسی بیانه

Erklärung vor Gericht
آلمانی Aussage = فارسی توضیح

Spielgeschehen, bei dem sich die Spielenden in andere Personen oder in Tiere versetzen und deren Denkweisen und Verhalten darstellen
آلمانی Rollenspiel = فارسی ایفای نقش

Spielgeschehen, bei dem sich die Spielenden in andere Personen oder in Tiere versetzen und deren Denkweisen und Verhalten darstellen
آلمانی Rollenspiel = فارسی نقش آفرینی

Mangel des Interesses an etwas oder jemanden; Interesselosigkeit
آلمانی Desinteresse = فارسی بی علاقگی

eine Grundstimmung mangelnder Neugier oder fehlenden Enthusiasmus; Gleichgültigkeit; Gleichmut; Unbeteiligtsein; Uninteressiertheit
آلمانی Desinteresse = فارسی بی تفاوتی

Einwohner der Stadt Paris
آلمانی Pariser = فارسی اهل پاریس

Einwohner der Stadt Paris
آلمانی Pariser = فارسی پاریسی

eine Person, die sich mit anderen im Gespräch befindet; Gesprächsteilnehmer; Dialogpartner
آلمانی Gesprächspartner = فارسی همکار

eine Person, die sich mit anderen im Gespräch befindet; Gesprächsteilnehmer; Dialogpartner
آلمانی Gesprächspartner = فارسی شریک گفتگو

eine Person, die sich mit anderen im Gespräch befindet; Gesprächsteilnehmer; Dialogpartner
آلمانی Gesprächspartner = فارسی هم صحبت

eine Person, die sich mit anderen im Gespräch befindet; Gesprächsteilnehmer; Dialogpartner
آلمانی Gesprächspartner = فارسی طرف گفتگو

etwas, das eine Person verwenden kann, um einer anderen etwas zu übermitteln
آلمانی Ausdrucksmittel = فارسی وسیله بیان

Geste, die darin besteht, den Kopf zwecks Zustimmung zu neigen
آلمانی Kopfnicken = فارسی تکان دادن سر

Person im Ruhestand
آلمانی Ruheständler = فارسی بازنشسته

eine bestimmte Art zu schreiben; Gekliere; Schreibart; Schreibweise; Geschriebsel; Geschreibsel
آلمانی Schrift = فارسی دست خط

beim Druck oder im Computer eingesetzte Schrift bestimmten Aussehens; Font; Guss; Letter; Schriftart; Schriftschnitt
آلمانی Schrift = فارسی فونت

beim Druck oder im Computer eingesetzte Schrift bestimmten Aussehens; Font; Guss; Letter; Schriftart; Schriftschnitt
آلمانی Schrift = فارسی قالب نوشتن

Tatsachen und ihre Zusammenhänge
آلمانی Sachverhalt = فارسی حقایق

das Gefühl nach einem unerwarteten Ereignis
آلمانی Überraschung = فارسی سوپرایز

nicht vorhergesehene Wendung beziehungsweise Gegebenheit; etwas Unerwartetes
آلمانی Überraschung = فارسی سوپرایز

etwas Unerwartetes, das schön ist, häufig ein Geschenk
آلمانی Überraschung = فارسی سورپرایز

eine Abbildung, welche zu einem Anfangswert die Entwicklung angibt
آلمانی Evolution = فارسی سیر تکامل

die Entwicklung zu höher integrierten, komplexeren Formen im physikalisch-chemischen und im kulturellen Bereich; Entwicklung; Entfaltung; Fortentwicklung
آلمانی Evolution = فارسی تکامل

eine im Gegensatz zur Revolution langsam und friedlich fortschreitende Entwicklung im Geschichtsablauf oder in anderen Abläufen; Entwicklung; Entfaltung; Fortentwicklung
آلمانی Evolution = فارسی تحول

Sprache der Gehörlosen mit gestischen und mimischen Ausdrücken; Taubstummensprache
آلمانی Gebärdensprache = فارسی زبان اشاره

Befindlichkeit, die sich daraus ergibt, dass man sich mit etwas auskennt
آلمانی Vertrautheit = فارسی آشنایی

enge persönliche Beziehung
آلمانی Vertrautheit = فارسی نزدیکی

enge persönliche Beziehung
آلمانی Vertrautheit = فارسی صمیمیت

Gefäß, in dem die Futtermittel für Tiere, insbesondere Haustiere, gegeben werden; Fressnapf
آلمانی Futternapf = فارسی ظرف غذا

von Menschen verursachter, extremer Umweltschaden; Umweltdesaster
آلمانی Umweltkatastrophe = فارسی فاجعه زیست محیطی

آلمانی Ausdrucksform = فارسی شکل بیان

Veränderung der Tonhöhe beim Sprechen; Intonation; Sprachmelodie
آلمانی Tonfall = فارسی لحن

Veränderung der Tonhöhe beim Sprechen; Intonation; Sprachmelodie
آلمانی Tonfall = فارسی ملودی گفتار

rätoromanische Sprache, die in Graubünden gesprochen wird
آلمانی Rätoromanisch = فارسی زبان رومانش

eine Untergruppe der romanischen Sprachen, die in Italien und der Schweiz gesprochen werden; Alpenromanisch
آلمانی Rätoromanisch = فارسی زبان رومانش

آلمانی Traumziel = فارسی مقصد رویایی

Holz, das zum Heizen oder Kochen genutzt wird; Brennholz
آلمانی Feuerholz = فارسی هیزم

starke Beeinträchtigung der Gesundheit und Würde eines Tieres über einen längeren Zeitraum; Tierschinderei
آلمانی Tierquälerei = فارسی ظلم به حیوانات

Stimmungslage, die beim Verlust, insbesondere beim Tod eines geliebten Wesens auftritt; Bedrücktheit; Bedrückung; Bekümmernis; Bekümmertheit; Betrübnis
آلمانی Trauer = فارسی غم و اندوه

Stimmungslage, die beim Verlust, insbesondere beim Tod eines geliebten Wesens auftritt; Bedrücktheit; Bedrückung; Bekümmernis; Bekümmertheit; Betrübnis
آلمانی Trauer = فارسی عزاداری

die Trauerkleidung; Trauerkleidung
آلمانی Trauer = فارسی لباس عزاداری

Zeit des Trauerns nach einem Todesfall; Trauerzeit
آلمانی Trauer = فارسی زمان عزاداری

großer Raum, in dem sich mehrere einzelne, meist durch Raumteiler abgegrenzte Büros befinden
آلمانی Großraumbüro = فارسی دفتر پارتیشن‌بندی شده

großer Raum, in dem sich mehrere einzelne, meist durch Raumteiler abgegrenzte Büros befinden
آلمانی Großraumbüro = فارسی دفتر طرح آزاد

Hin- und Herbewegung des Kopfes als Geste derAblehnung oder Verneinung
آلمانی Kopfschütteln = فارسی تکان دادن سر

das Genausein als Sorgfalt; das Pflichtbewusstsein einer Person, die Aufgaben mit großer Richtigkeit erledigt; Akribie; Exaktheit; Korrektheit; Gewissenhaftigkeit
آلمانی Genauigkeit = فارسی دقت

das Genausein als Präzision; die Eigenschaft, dass etwas seine Aufgabe mit großer Exaktheit ausführt; Präzision
آلمانی Genauigkeit = فارسی دقت

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
آلمانی Streit = فارسی اختلاف

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
آلمانی Streit = فارسی مشاجره

eine diplomatische Vertretung eines Staates im Ausland
آلمانی Botschaft = فارسی سفارتخانه

Besitz eines Verstorbenen, der an eine lebende Person übertragen werden kann; Erbschaft; Hinterlassenschaft; Nachlass
آلمانی Erbe = فارسی میراث

Nachwirkungen einer Epoche; Vermächtnis
آلمانی Erbe = فارسی میراث

vom Abgelösten hinterlassene Situation, mit der sich ein Nachfolger befassen muss; Vermächtnis
آلمانی Erbe = فارسی میراث

Marken für das Hundehalsband als Zeichen, dass die Hundesteuer entrichtet wird
آلمانی Hundemarke = فارسی تمبر قلاده سگ

Marken für das Hundehalsband als Zeichen, dass die Hundesteuer entrichtet wird
آلمانی Hundemarke = فارسی برچسب‌ سگ

Marken für das Hundehalsband als Zeichen, dass die Hundesteuer entrichtet wird
آلمانی Hundemarke = فارسی شناسه سگ

Regelmäßigkeit im Benehmen
آلمانی Verhaltensmuster = فارسی الگوی رفتاری

Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen; Bruchteil; Einzelteil; Element; Ingrediens; Ingredienz
آلمانی Bestandteil = فارسی جزء

das Nachahmen, Imitieren, Kopieren eines Gegenstandes, einer Person oder Verhaltensweise; Imitation; Mimese; Mimikry
آلمانی Nachahmung = فارسی تقلید

das Nachahmen, Imitieren, Kopieren eines Gegenstandes, einer Person oder Verhaltensweise; Imitation; Mimese; Mimikry
آلمانی Nachahmung = فارسی کپی

äußerste Partie des Mundes, der Lippen; Stelle, an der Ober- und Unterlippe sich trennen oder vereinen
آلمانی Mundwinkel = فارسی گوشه دهان

äußerste Partie des Mundes, der Lippen; Stelle, an der Ober- und Unterlippe sich trennen oder vereinen
آلمانی Mundwinkel = فارسی گوشه لب

scherzlose, überlegte und entschiedene Gesinnung; sachlich, aufrichtige Haltung
آلمانی Ernst = فارسی جدی

Gewichtigkeit bis hin zur Bedrohlichkeit
آلمانی Ernst = فارسی جدی

آلمانی Konzeptpapier = فارسی کاغذ پیش نویس

zeitweilige Isolierung von Personen oder Tieren, wenn befürchtet wird, dass diese eine Infektionskrankheit übertragen könnten; Abkapselung; Absonderung; Beobachtung; Isolierung; Reisesperre
آلمانی Quarantäne = فارسی قرنطینه

Ort, an den mutmaßlich schädliche Computerprogramme verschoben werden
آلمانی Quarantäne = فارسی قرنطینه

Gefäß, in das die Futtermittel für Tiere, insbesondere Haustiere, gegeben werden; Futternapf
آلمانی Fressnapf = فارسی ظرف غذا

Menge der Wörter einer Sprache und eventuell weitere sprachliche Elemente
آلمانی Sprachschatz = فارسی واژگان

diejenige Sprache, die in einem Land oder wenigstens in einer Region überwiegend gesprochen wird
آلمانی Landessprache = فارسی زبان ملی

diejenige Sprache, die in einem Land oder wenigstens in einer Region überwiegend gesprochen wird
آلمانی Landessprache = فارسی زبان بومی

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache oder Sprachen befasst; Linguist; Sprachforscher; Sprachwissenschafter
آلمانی Sprachwissenschaftler = فارسی زبانشناس

der intensive negative Gefühlszustand von Menschen, wenn sie etwas einem anderen missgönnen; soziale Missgunst; sündhafte Missgunst
آلمانی Neid = فارسی حسادت

Veranstaltung
آلمانی Anlass = فارسی رویداد

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
آلمانی Anlass = فارسی فرصت

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
آلمانی Anlass = فارسی رویداد

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
آلمانی Anlass = فارسی علت

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
آلمانی Anlass = فارسی دلیل

Zustand, Stimmung einer Person oder Gruppe voller erkennbarer Freude
آلمانی Fröhlichkeit = فارسی شادی

Zustand, Stimmung einer Person oder Gruppe voller erkennbarer Freude
آلمانی Fröhlichkeit = فارسی نشاط

momentane Mimik in einer bestimmten Situation
آلمانی Gesichtsausdruck = فارسی حالت چهره

Mitglied derselben Spezies
آلمانی Artgenosse = فارسی همنوع

Fahrt auf falschen Wegen
آلمانی Irrfahrt = فارسی سفر اشتباه

mathematisches Modell; Zufallsbewegung
آلمانی Irrfahrt = فارسی حرکت تصادفی

literarisches Motiv, Beispiel Odyssee; Odyssee
آلمانی Irrfahrt = فارسی سفر بسیار طولانی

literarisches Motiv, Beispiel Odyssee; Odyssee
آلمانی Irrfahrt = فارسی سفر بی مقصد

die Irrfahrt des Odysseus; Irrfahrt
آلمانی Odyssee = فارسی سفر بسیار طولانی

die Irrfahrt des Odysseus; Irrfahrt
آلمانی Odyssee = فارسی سفر بی مقصد

generell jede Irrfahrt
آلمانی Odyssee = فارسی سفر اشتباه

Fehlen von etwas
آلمانی Defizit = فارسی کاستی

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
آلمانی Lebensgefährte = فارسی شریک زندگی

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
آلمانی Lebensgefährte = فارسی همدم

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
آلمانی Lebensgefährte = فارسی یار

morgens, am Morgen, zu Morgen, zur Morgenzeit; die Zeit am Morgen; morgens; am Morgen; zu Morgen; zur Morgenzeit
آلمانی Morgenstunde = فارسی ساعت صبح

Politik, die der Unterstützung oder auch der Unterdrückung bestimmter Sprachen in einem bestimmten Raum oder in bestimmten Institutionen dient.
آلمانی Sprachenpolitik = فارسی سیاست زبان

der Bau von Straßen
آلمانی Straßenbau = فارسی راه سازی

der Bau von Straßen
آلمانی Straßenbau = فارسی جاده سازی

Person, die andere täuscht, um sich einen Vorteil zu verschaffen; jemand, der betrügt; Defraudant
آلمانی Betrüger = فارسی متقلب

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
آلمانی Vorstadt = فارسی حومه شهر

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
آلمانی Piktogramm = فارسی آیکون

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
آلمانی Piktogramm = فارسی نماد

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
آلمانی Piktogramm = فارسی نشانه

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
آلمانی Piktogramm = فارسی علایم تصویری

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
آلمانی Piktogramm = فارسی سمبل

Sprache; Sprache
آلمانی Zunge = فارسی زبان

von Verdienstmöglichkeiten angelockte, land- und häufig auch obdachlose männliche Arbeitskraft, deren Wirkstätte weit entfernt des Heimatortes liegt
آلمانی Wanderarbeiter = فارسی کارگر مهاجر

von Verdienstmöglichkeiten angelockte, land- und häufig auch obdachlose männliche Arbeitskraft, deren Wirkstätte weit entfernt des Heimatortes liegt
آلمانی Wanderarbeiter = فارسی کارگر دوره گرد

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
آلمانی eindeutig = فارسی واضح

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
آلمانی eindeutig = فارسی صریح

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
آلمانی eindeutig = فارسی روشن

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
آلمانی eindeutig = فارسی مشخص

überall
آلمانی allgemein = فارسی بطور کلی

alle angehend
آلمانی allgemein = فارسی همگانی

alle angehend
آلمانی allgemein = فارسی عمومی

unspezifisch; generalisierend; generell; pauschal; undifferenziert; universell
آلمانی allgemein = فارسی کلی

unspezifisch; generalisierend; generell; pauschal; undifferenziert; universell
آلمانی allgemein = فارسی جهانی

Kardinalzahl 2000; zwei mal tausend, zehn mal zweihundert
آلمانی zweitausend = فارسی دو هزار

die Gene betreffend
آلمانی genetisch = فارسی از نظر ژنتیکی

von den Genen verursacht; erblich
آلمانی genetisch = فارسی ژنتیکی

von den Genen verursacht; erblich
آلمانی genetisch = فارسی ارثی

den wirklichen Kern, das Wesen betreffend; essenziell; grundlegend; integral; relevant; substanziell
آلمانی wesentlich = فارسی ضروری

den wirklichen Kern, das Wesen betreffend; essenziell; grundlegend; integral; relevant; substanziell
آلمانی wesentlich = فارسی قابل توجه

den wirklichen Kern, das Wesen betreffend; essenziell; grundlegend; integral; relevant; substanziell
آلمانی wesentlich = فارسی اساسی

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
آلمانی ansprechend = فارسی جذاب

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
آلمانی ansprechend = فارسی خوشایند

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
آلمانی ansprechend = فارسی دلپذیر

so, dass es etwas falsch interpretiert werden kann; unklar
آلمانی missverständlich = فارسی گمراه کننده

so, dass es etwas falsch interpretiert werden kann; unklar
آلمانی missverständlich = فارسی مبهم

so, dass es etwas falsch interpretiert werden kann; unklar
آلمانی missverständlich = فارسی نامشخص

mit vielen verschiedenen Farben; bunt; farbenfreudig; farbenprächtig; kunterbunt
آلمانی farbenfroh = فارسی رنگارنگ

mit vielen verschiedenen Farben; bunt; farbenfreudig; farbenprächtig; kunterbunt
آلمانی farbenfroh = فارسی با رنگ‌های مختلف

mit klarem Verstand
آلمانی bewusst = فارسی آگاه

bereits genannt; bekannt; vorerwähnt
آلمانی bewusst = فارسی آگاهانه

sich selbst nicht über andere stellend; sich zurücknehmend; ergeben; klein; unterwürfig; zurückhaltend
آلمانی demütig = فارسی فروتن

sich selbst nicht über andere stellend; sich zurücknehmend; ergeben; klein; unterwürfig; zurückhaltend
آلمانی demütig = فارسی متواضع

nicht typisch, untypisch; ungewöhnlich; untypisch
آلمانی atypisch = فارسی غیر معمول

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
آلمانی ursprünglich = فارسی اصلی

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
آلمانی ursprünglich = فارسی اولیه

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
آلمانی ursprünglich = فارسی در اصل

sehr einfach, nicht schwierig; babyleicht; einfach
آلمانی kinderleicht = فارسی خیلی راحت

sehr einfach, nicht schwierig; babyleicht; einfach
آلمانی kinderleicht = فارسی بسیار آسان

ohne Fehler; fehlerfrei; perfekt
آلمانی fehlerlos = فارسی بی عیب‌و‌نقص

ohne Fehler; fehlerfrei; perfekt
آلمانی fehlerlos = فارسی کامل

ohne Fehler; fehlerfrei; perfekt
آلمانی fehlerlos = فارسی بدون اشکال

von jemandem gewollt, herbeigesehnt; gewollt; herbeigesehnt; willkommen; wünschenswert
آلمانی erwünscht = فارسی مطلوب

von jemandem gewollt, herbeigesehnt; gewollt; herbeigesehnt; willkommen; wünschenswert
آلمانی erwünscht = فارسی دلخواه

schon bei Geburt vorhanden
آلمانی angeboren = فارسی ذاتی

schon bei Geburt vorhanden
آلمانی angeboren = فارسی مادرزادی

schon bei Geburt vorhanden
آلمانی angeboren = فارسی فطری

auf die Konstruktion bezogen
آلمانی konstruktiv = فارسی سازنده

eine förderliche, positive Haltung einnehmend; dienlich; förderlich
آلمانی konstruktiv = فارسی سازنده

eine förderliche, positive Haltung einnehmend; dienlich; förderlich
آلمانی konstruktiv = فارسی سودمند

eine förderliche, positive Haltung einnehmend; dienlich; förderlich
آلمانی konstruktiv = فارسی راهگشا

das Verhältnis zwischen zwei Personen betreffend, zwischen zwei Personen bestehend
آلمانی zwischenmenschlich = فارسی بین فردی

fähig sich begeistern zu lassen; zur Begeisterung fähig
آلمانی begeisterungsfähig = فارسی مشتاق

wahrnehmbar durch die Sinne; klar; erkennbar
آلمانی deutlich = فارسی قابل درک

wahrnehmbar durch die Sinne; klar; erkennbar
آلمانی deutlich = فارسی قابل تشخیص

wahrnehmbar durch die Sinne; klar; erkennbar
آلمانی deutlich = فارسی روشن

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
آلمانی deutlich = فارسی قابل تشخیص

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
آلمانی deutlich = فارسی روشن

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; entgegenkommend, freundlich; entgegenkommend; freundlich; höflich; gefällig
آلمانی verbindlich = فارسی دوستانه

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; entgegenkommend, freundlich; entgegenkommend; freundlich; höflich; gefällig
آلمانی verbindlich = فارسی سازگاری

als Pflicht, Bestimmung festgelegt, gültig; bindend; gültig; verlässlich; verpflichtend; zuverlässig
آلمانی verbindlich = فارسی الزام آور

als Pflicht, Bestimmung festgelegt, gültig; bindend; gültig; verlässlich; verpflichtend; zuverlässig
آلمانی verbindlich = فارسی تعهد آور

ohne Gewalt und Krieg; in Frieden; friedvoll; gewaltlos; friedfertig; friedliebend; pazifistisch
آلمانی friedlich = فارسی صلح آمیز

ohne Gewalt und Krieg; in Frieden; friedvoll; gewaltlos; friedfertig; friedliebend; pazifistisch
آلمانی friedlich = فارسی صلح طلب

ohne Gewalt und Krieg; in Frieden; friedvoll; gewaltlos; friedfertig; friedliebend; pazifistisch
آلمانی friedlich = فارسی صلح جو

ohne Gewalt und Krieg; in Frieden; friedvoll; gewaltlos; friedfertig; friedliebend; pazifistisch
آلمانی friedlich = فارسی پر از آرامش

eine gewaltlose Lebenseinstellung besitzend; ruhig; still
آلمانی friedlich = فارسی آرام

folgende Entwicklungen grundlegend bestimmend; ausschlaggebend; grundsätzlich; kritisch
آلمانی entscheidend = فارسی تعیین کننده

sehr wichtig, bedeutsam; grundsätzlich; kritisch
آلمانی entscheidend = فارسی بسیار مهم

sehr wichtig, bedeutsam; grundsätzlich; kritisch
آلمانی entscheidend = فارسی حیاتی

aus einem Überlegenheitsgefühl heraus andere abschätzig behandelnd; abschätzig; arrogant; eingebildet; herablassend; hochmütig
آلمانی hochnäsig = فارسی مغرور

aus einem Überlegenheitsgefühl heraus andere abschätzig behandelnd; abschätzig; arrogant; eingebildet; herablassend; hochmütig
آلمانی hochnäsig = فارسی متکبر

aus einem Überlegenheitsgefühl heraus andere abschätzig behandelnd; abschätzig; arrogant; eingebildet; herablassend; hochmütig
آلمانی hochnäsig = فارسی پر مدعا

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
آلمانی gebräuchlich = فارسی رایج

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
آلمانی gebräuchlich = فارسی معمول

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
آلمانی gebräuchlich = فارسی متداول

durch Verhältnisse bedingt
آلمانی modal = فارسی شیوه

durch Verhältnisse bedingt
آلمانی modal = فارسی چگونگی

die Art und Weise betreffend
آلمانی modal = فارسی نحوه

die Art und Weise betreffend
آلمانی modal = فارسی چگونگی

die Modalnotation betreffend, oder einer Kirchentonart zugehörig
آلمانی modal = فارسی معین

etwas sehr gut kennend; bewandert; gängig; geläufig; wohlbekannt; wohlvertraut
آلمانی vertraut = فارسی آشنا

in Bezug auf eine oder mehrere Personen: wegen besonderer Fähigkeiten oder besonderer Qualitäten allgemein geschätzt sein, hoch angesehen sein, ein hohes Renommee habend, einen exzellenten Ruf habend; angesehen; namhaft; renommiert; ausgewiesen; ausgezeichnet
آلمانی anerkannt = فارسی شناخته شده

in Bezug auf eine oder mehrere Personen: wegen besonderer Fähigkeiten oder besonderer Qualitäten allgemein geschätzt sein, hoch angesehen sein, ein hohes Renommee habend, einen exzellenten Ruf habend; angesehen; namhaft; renommiert; ausgewiesen; ausgezeichnet
آلمانی anerkannt = فارسی تایید شده

allgemein respektiert in Bezug auf ein von staatlichen Stellen ausgestelltes Zeugnis für einen Schulabschluss, Berufsabschluss oder für eine andere von staatlichen Stellen ausgestellte Bescheinigung; geltend; gültig; amtlich; eingeschrieben; eingetragen
آلمانی anerkannt = فارسی معتبر

allgemein respektiert in Bezug auf ein von staatlichen Stellen ausgestelltes Zeugnis für einen Schulabschluss, Berufsabschluss oder für eine andere von staatlichen Stellen ausgestellte Bescheinigung; geltend; gültig; amtlich; eingeschrieben; eingetragen
آلمانی anerkannt = فارسی مورد تایید

beteiligt, jemanden betreffend, sich auf jemanden beziehend; beteiligt
آلمانی betroffen = فارسی درگیر

beteiligt, jemanden betreffend, sich auf jemanden beziehend; beteiligt
آلمانی betroffen = فارسی متاثر

beteiligt, jemanden betreffend, sich auf jemanden beziehend; beteiligt
آلمانی betroffen = فارسی تحت تاثیر

unangenehm überrascht, leidtragend, bestürzt; bestürzt; entsetzt; erschrocken; fassungslos; konsterniert
آلمانی betroffen = فارسی شگفت زده

unangenehm überrascht, leidtragend, bestürzt; bestürzt; entsetzt; erschrocken; fassungslos; konsterniert
آلمانی betroffen = فارسی شوکه شده

unangenehm überrascht, leidtragend, bestürzt; bestürzt; entsetzt; erschrocken; fassungslos; konsterniert
آلمانی betroffen = فارسی وحشت زده

unangenehm überrascht, leidtragend, bestürzt; bestürzt; entsetzt; erschrocken; fassungslos; konsterniert
آلمانی betroffen = فارسی مات و مبهوت

sich auf ein Amt, einen Amtsvorgang beziehend; offiziell
آلمانی amtlich = فارسی رسمی

nur unter bestimmten Bedingungen geschehend; abhängig
آلمانی bedingt = فارسی مشروط

nur unter bestimmten Bedingungen geschehend; abhängig
آلمانی bedingt = فارسی وابسته

mit Einschränkungen möglich
آلمانی bedingt = فارسی مشروط

auf Bewährung
آلمانی bedingt = فارسی بصورت مشروط

so, dass man es anstreben sollte; erstrebenswert
آلمانی wünschenswert = فارسی مطلوب

mit Worten, mit Hilfe der mündlichen oder schriftlichen Sprache
آلمانی verbal = فارسی کلامی

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
آلمانی erstaunlich = فارسی شگفت انگیز

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
آلمانی erstaunlich = فارسی شگفت آور

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
آلمانی erstaunlich = فارسی حیرت انگیز

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
آلمانی erstaunlich = فارسی حیرت آور

sehr groß, riesig, sehr viel oder viele; auffallend; enorm; furchtbar; grandios; imposant
آلمانی erstaunlich = فارسی بسیار بزرگ

sehr groß, riesig, sehr viel oder viele; auffallend; enorm; furchtbar; grandios; imposant
آلمانی erstaunlich = فارسی بسیار زیاد

sehr groß, riesig, sehr viel oder viele; auffallend; enorm; furchtbar; grandios; imposant
آلمانی erstaunlich = فارسی بسیار

ohne langwieriges Nachdenken, dem Gefühl, einem inneren Impuls folgend; gefühlsmäßig; intuitiv; stimmungsabhängig; impulsiv
آلمانی instinktiv = فارسی به طور غریزی

imstande, eine Leistung zu vollbringen, eine Arbeit zu leisten; effizient; energisch; fit; potent; schlagkräftig
آلمانی leistungsfähig = فارسی کارآمد

zu Portugal gehörig
آلمانی portugiesisch = فارسی پرتغالی

zum Volk der Portugiesen gehörig
آلمانی portugiesisch = فارسی پرتغالی

zur Sprache Portugiesisch gehörig
آلمانی portugiesisch = فارسی پرتغالی

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
آلمانی einheitlich = فارسی یکنواخت

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
آلمانی einheitlich = فارسی یکسان

in einer Abfolge immer nur jeweils eins verwenden und dann zum nächsten übergehen
آلمانی einzeln = فارسی یک به یک

in einer Abfolge immer nur jeweils eins verwenden und dann zum nächsten übergehen
آلمانی einzeln = فارسی تک

den einen oder den anderen betreffend, wenige individuell verschiedene; vereinzelt
آلمانی einzeln = فارسی به صورت جداگانه