اعمال قهرمانانه Iulia 1234

در اینجا ما قهرمان خود Iulia را گرامی می‌داریم که به طور منظم و خستگی‌ناپذیر ورودی‌های جدید ایجاد کرده و موارد موجود را ارزیابی کرده است. این باعث شده است که این وب‌سایت اطلاعاتی‌تر، مفیدتر و بهتر شود. سایر کاربران این وب‌سایت آلمانی و اپلیکیشن آلمانی ما نیز از این موضوع بهره‌مند می‌شوند. متشکریم، Iulia!

ترجمه‌های Iulia

قهرمان ما Iulia ورودی‌های جدید زیر را اضافه کرده است


in einem Zelt wohnen; lagern; biwakieren; campieren; kampieren; campen
آلمانی zelten = رومانی campa

seinen Dank aussprechen oder seine Dankbarkeit durch Taten äußern; sich bedanken; etwas vergelten; lohnen
آلمانی danken = رومانی mulțumi

verdanken; (sich) bedanken; (sich) erkenntlich zeigen; (jemandem) Dank aussprechen; (sich) revanchieren; (jemandem) Dank sagen
آلمانی danken = رومانی datora

etwas greifen und festhalten; greifen
آلمانی fassen = رومانی apuca

gefangen nehmen; ergreifen; schnappen
آلمانی fassen = رومانی captura

die Fassung wiedergewinnen; einkriegen; sich fangen
آلمانی fassen = رومانی obține

sich ausdrücken; gefangen nehmen; am Schlafittchen packen; speichern; erfassen; ergreifen
آلمانی fassen = رومانی aresta

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
آلمانی löschen = رومانی șterge

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
آلمانی löschen = رومانی elimina

ein Feuer vernichten
آلمانی löschen = رومانی stinge

eine Ladung aus einem Schiff oder LKW entfernen, ausladen; ausladen; abladen; entladen; leeren/entleeren; leeren
آلمانی löschen = رومانی descărca

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
آلمانی löschen = رومانی întrerupe

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
آلمانی löschen = رومانی opri

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
آلمانی löschen = رومانی închide

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
آلمانی löschen = رومانی înceta

آلمانی löschen = رومانی goli

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
آلمانی ankreuzen = رومانی bifa

ein Benutzerkonto benutzen bzw. anschalten; einloggen; einsteigen; (sich) authentifizieren; einchecken; registrieren
آلمانی anmelden = رومانی se autentifica

anwidern; entgegentreten; abstoßen; anekeln; ankotzen; anstinken
آلمانی widern = رومانی dezgusta

anwidern; entgegentreten; abstoßen; anekeln; ankotzen; anstinken
آلمانی widern = رومانی respinge

jemandem Gutes tun, indem man ihm besondere Vorteile zukommen lässt und vor Unbehagen schützt, und dies, ohne eine besondere Gegenleistung zu erwarten/erhalten; auf Händen tragen; verhätscheln
آلمانی verwöhnen = رومانی menaja

jemanden so sehr vor allem Unbehaglichen abschirmen, dass dieser unselbstständig wird und Probleme hat, sich in der realen Welt zu behaupten; pampern; verpäppeln; verweichlichen; verzärteln; verziehen
آلمانی verwöhnen = رومانی alinta

betütern; verhätscheln; jeden Wunsch erfüllen; pampern; betutteln; verzärteln
آلمانی verwöhnen = رومانی răsfăța

abhorreszieren; verachten; verabscheuen; degoutieren; abhorrieren
آلمانی hassen = رومانی detesta

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
آلمانی dienen = رومانی lucra pentru

einer Sache von Nutzen sein; unterstützen; hilfreich sein; nützlich sein; zugute kommen; förderlich sein
آلمانی dienen = رومانی susține

mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv; schreien; donnern; anfahren; auffahren
آلمانی brüllen = رومانی băuna

mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv; schreien; donnern; anfahren; auffahren
آلمانی brüllen = رومانی urla

mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv; schreien; donnern; anfahren; auffahren
آلمانی brüllen = رومانی rage

einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen; rufen
آلمانی brüllen = رومانی răcni

laut schreien; schreien; laut werden; auffahren; röhren; plärren
آلمانی brüllen = رومانی țipa

hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; hopsen; hüpfen
آلمانی springen = رومانی țopăi

hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; hopsen; hüpfen
آلمانی springen = رومانی sări

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
آلمانی springen = رومانی țâșni

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
آلمانی springen = رومانی izbucni

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
آلمانی springen = رومانی erupe

sich plötzlich ins Blickfeld bewegen; hervorschießen
آلمانی springen = رومانی se iți

sich plötzlich ins Blickfeld bewegen; hervorschießen
آلمانی springen = رومانی se arăta

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
آلمانی zurückbekommen = رومانی recupera

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
آلمانی zurückbekommen = رومانی recăpăta

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
آلمانی zurückbekommen = رومانی redobândi

an etwas, jemandem Interesse haben; etwas, jemanden kennen lernen wollen
آلمانی interessieren = رومانی interesa

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
آلمانی interessieren = رومانی stârni interesul

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
آلمانی wiederherstellen = رومانی restaura

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
آلمانی wiederherstellen = رومانی reconstrui

jemanden heilen; gesund machen; aufpäppeln; erfolgreich behandeln; gesund machen; heilen
آلمانی wiederherstellen = رومانی vindeca

(sich wieder) sammeln; wieder aufbauen; rehabilitieren; zurückführen; heilen; (sich) berappeln
آلمانی wiederherstellen = رومانی reabilita

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
آلمانی tanken = رومانی face plinul

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
آلمانی tanken = رومانی pune benzină

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
آلمانی erfinden = رومانی inventa

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
آلمانی erfinden = رومانی descoperi

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
آلمانی erfinden = رومانی minți

losfahren, ein Fahrzeug starten, zu fahren beginnen
آلمانی anfahren = رومانی porni

ein Ziel beim Fahren haben, einen Ort anzielen
آلمانی anfahren = رومانی conduce către

zusammenstoßen, zusammenfahren, mit einem Fahrzeug kollidieren
آلمانی anfahren = رومانی accidenta

zusammenstoßen, zusammenfahren, mit einem Fahrzeug kollidieren
آلمانی anfahren = رومانی ciocni

eine Ware mit einem Fahrzeug herbei karren
آلمانی anfahren = رومانی transporta

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
آلمانی weitermachen = رومانی continua

weiterführen; dabeibleiben; fortfahren; nicht aufhören; fortsetzen; dranbleiben
آلمانی weitermachen = رومانی persevera

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
آلمانی klopfen = رومانی bate

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
آلمانی klopfen = رومانی ciocăni

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
آلمانی klopfen = رومانی pulsa

in Unruhe versetzen; alarmieren; sorgen; in Alarmstimmung versetzen; turbieren
آلمانی beunruhigen = رومانی neliniști

in Unruhe versetzen; alarmieren; sorgen; in Alarmstimmung versetzen; turbieren
آلمانی beunruhigen = رومانی alerta

in Unruhe versetzen; alarmieren; sorgen; in Alarmstimmung versetzen; turbieren
آلمانی beunruhigen = رومانی alarma

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
آلمانی anstrengen = رومانی se forța

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
آلمانی anstrengen = رومانی se strădui

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
آلمانی anstrengen = رومانی se chinui

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
آلمانی anstrengen = رومانی trudi

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
آلمانی verwenden = رومانی utiliza

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
آلمانی fließen = رومانی curge

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
آلمانی fließen = رومانی tranzita

transferieren von Zahlungsmitteln; transferieren; überweisen
آلمانی fließen = رومانی transfera

Grauen erwecken; grausen; gruseln; schaudern; entsetzen
آلمانی grauen = رومانی îngrozi

Grauen erwecken; grausen; gruseln; schaudern; entsetzen
آلمانی grauen = رومانی înspăimânta

Angst, Furcht empfinden; ängstigen
آلمانی grauen = رومانی speria

Angst, Furcht empfinden; ängstigen
آلمانی grauen = رومانی provoca frică

grau werden; ergrauen
آلمانی grauen = رومانی deveni gri

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
آلمانی schätzen = رومانی aprecia

davon ausgehen, dass etwas so sein wird; vermuten; wetten; tippen
آلمانی schätzen = رومانی presupune

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
آلمانی schätzen = رومانی prețui

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
آلمانی kündigen = رومانی rezilia

ein Arbeitsverhältnis einseitig auflösen
آلمانی kündigen = رومانی demisiona

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
آلمانی zusammenfassen = رومانی sumariza

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
آلمانی zusammenfassen = رومانی rezuma

zu einer Gruppe formieren; gruppieren
آلمانی zusammenfassen = رومانی centraliza

zu einer Gruppe formieren; gruppieren
آلمانی zusammenfassen = رومانی grupa

in Gruppen einteilen; verknüpfen; umfassen; subsumieren; resümieren; aggregieren
آلمانی zusammenfassen = رومانی categorisi

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
آلمانی wechseln = رومانی înlocui

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
آلمانی wechseln = رومانی face schimb

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
آلمانی wechseln = رومانی schimba valută

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
آلمانی fürchten = رومانی se teme

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten; ehrfürchtig sein
آلمانی fürchten = رومانی respecta

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten; ehrfürchtig sein
آلمانی fürchten = رومانی fi uimit

etwas zusammendrücken und Falten, Kniffe verursachen
آلمانی zerknittern = رومانی șifona

etwas zusammendrücken und Falten, Kniffe verursachen
آلمانی zerknittern = رومانی boți

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
آلمانی versäumen = رومانی omite

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
آلمانی versäumen = رومانی rata

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
آلمانی erleichtern = رومانی ușura

erleichtert aufatmen; mildern; vereinfachen; Häufchen machen; abschwächen; leichter machen
آلمانی erleichtern = رومانی respira ușurat

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
آلمانی abnehmen = رومانی da jos

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
آلمانی abnehmen = رومانی îndepărta

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
آلمانی abnehmen = رومانی scoate

eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen; gegen Geld übernehmen; übernehmen von; abkaufen
آلمانی abnehmen = رومانی prelua

unrechtmäßig an sich nehmen; wegnehmen; rauben; beschlagnahmen; stehlen; konfiszieren
آلمانی abnehmen = رومانی jefui

unrechtmäßig an sich nehmen; wegnehmen; rauben; beschlagnahmen; stehlen; konfiszieren
آلمانی abnehmen = رومانی confisca

abkaufen; prüfend begutachten; schlank werden; entziehen; abflauen; rauben
آلمانی abnehmen = رومانی revoca

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
آلمانی überraschen = رومانی surprinde

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
آلمانی überraschen = رومانی uimi

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
آلمانی melden = رومانی raporta

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
آلمانی melden = رومانی notifica

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
آلمانی melden = رومانی ridica mâna

sich anmelden; ansagen; reportieren; denunzieren; (sich) bemerkbar machen; (mal) anrufen
آلمانی melden = رومانی sesiza

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
آلمانی prüfen = رومانی evalua

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
آلمانی prüfen = رومانی inspecta

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
آلمانی prüfen = رومانی verifica

jemandem eine Prüfung abnehmen
آلمانی prüfen = رومانی examina

; in Frage stellen; untersuchen; beurteilen; testen; revidieren
آلمانی prüfen = رومانی investiga

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
آلمانی aussteigen = رومانی coborî

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
آلمانی aussteigen = رومانی se catapulta

ein ärgerliches Erlebnis; Schwierigkeiten; Ärgernis; Unannehmlichkeit
آلمانی Ärger = رومانی a enerva

athletische Übung, bei der aus aufrechter Ausgangsposition mit gestreckten Gliedmaßen eine vollständige Umdrehung um die dorsoventrale Körperachse vollführt wird
آلمانی Radschlag = رومانی Roata

gewirktes oder gestricktes, einteiliges, hüllenartiges Bekleidungsstück, das über den Fuß und teilweise oder ganz über das Bein nach oben gezogen wird
آلمانی Strumpf = رومانی dresuri

آلمانی Verstecken = رومانی de-a v-ați ascunselea

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
آلمانی Tipp = رومانی Sfat

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
آلمانی Tipp = رومانی pont

Vorhersage bei einer Wette
آلمانی Tipp = رومانی pronostic

Gesamtheit sportlicher Übungen, die die körperliche Kraft fördern
آلمانی Krafttraining = رومانی exerciții de forță

die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt; Bekleidung; Klamotten; Kleidung; Montur
آلمانی Garderobe = رومانی ținută

ein Möbelstück zur Aufbewahrung von Kleidung
آلمانی Garderobe = رومانی dulap de haine

Umkleidekabine für Akteure in einem Theater oder ähnlichem; Ankleideraum; Umkleidekabine; Umkleideraum
آلمانی Garderobe = رومانی dressing

Kommunikationsmittel zur Informationsübertragung, zum Beispiel Internet, Presse, Rundfunk
آلمانی Medium = رومانی presă

Kommunikationsmittel zur Informationsübertragung, zum Beispiel Internet, Presse, Rundfunk
آلمانی Medium = رومانی mijloace de informare

eine Nährlösung oder ein Nährboden für Bakterien, Pilze oder Pflanzen
آلمانی Medium = رومانی mediu de cultură

die Handlung des Kontrollierens; nachschauen oder testen, ob alles funktioniert; Check; Durchsicht; Erprobung; Kontrolle
آلمانی Prüfung = رومانی examinare

meist offizielle Abfrage mündlich oder schriftlich in einem Fachgebiet; Test; Arbeit; Befragung; Examen
آلمانی Prüfung = رومانی examen

Zimmer , das für das Kind beziehungsweise die Kinder vorgesehen ist; Kinderstube
آلمانی Kinderzimmer = رومانی camera copilului

mechanisches Arbeits- beziehungsweise Produktionsmittel, das durch eine Energiequelle angetrieben wird
آلمانی Maschine = رومانی mașinărie

mechanisches Arbeits- beziehungsweise Produktionsmittel, das durch eine Energiequelle angetrieben wird
آلمانی Maschine = رومانی echipament

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
آلمانی Weh = رومانی jale

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
آلمانی Weh = رومانی durere

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
آلمانی Weh = رومانی chin

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
آلمانی Weh = رومانی tristețe

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
آلمانی Doktor = رومانی Doctor

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
آلمانی Doktor = رومانی Medic

akademischer Grad, den man nach erfolgreicher Promotion und erfolgter Verleihung durch eine Hochschule führen darf
آلمانی Doktor = رومانی Doctor

eine Halle, die für die Ausübung unterschiedlicher Sportarten ausgelegt ist
آلمانی Sporthalle = رومانی sală de sport

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
آلمانی Trotz = رومانی sfidare

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
آلمانی Trotz = رومانی ciudă

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
آلمانی Mut = رومانی îndrăzneala

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
آلمانی Mut = رومانی bravură

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
آلمانی Mut = رومانی vitejie

Gemütszustand, in dem neue Aufgaben mit Zuversicht begonnen oder fortgeführt werden; Optimismus; Vertrauen; Zuversicht
آلمانی Mut = رومانی încredere

Gemütszustand, in dem neue Aufgaben mit Zuversicht begonnen oder fortgeführt werden; Optimismus; Vertrauen; Zuversicht
آلمانی Mut = رومانی optimism

Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden
آلمانی Mitleid = رومانی milă

dünne Brühwurst im Saitling
آلمانی Würstchen = رومانی cârnăcior

jemand der Maschinen, Bauteile und technische Geräte zusammen- oder auseinanderbaut, für deren Wartung oder Reparatur zuständig ist und deren Funktionstüchtigkeit überprüft
آلمانی Mechaniker = رومانی mecanic

Vorlesungsraum einer Hochschule, meist mit ansteigenden Sitzreihen; Auditorium; Unterrichtsraum; Unterrichtssaal; Vorlesungsraum; Vorlesungssaal
آلمانی Hörsaal = رومانی sală de lectură

Vorlesungsraum einer Hochschule, meist mit ansteigenden Sitzreihen; Auditorium; Unterrichtsraum; Unterrichtssaal; Vorlesungsraum; Vorlesungssaal
آلمانی Hörsaal = رومانی auditoriu

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
آلمانی Messe = رومانی mesă

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
آلمانی Messe = رومانی liturghie

Ereignis, bei dem Unternehmen ihre Waren zeigen und verkaufen
آلمانی Messe = رومانی expoziție

gemeinsamer Wohn- und Speiseraum der Schiffsoffiziere; Offizierskasino; Offiziermesse; Offiziersmesse
آلمانی Messe = رومانی popotă

ein Block mit Papierblättern, der zum Aufschreiben von Notizen dient; Notizblock
آلمانی Schreibblock = رومانی Bloc notes

Unternehmen, das einen regelmäßigen Flugverkehr für Passagiere oder Fracht bietet; Airline
آلمانی Fluggesellschaft = رومانی companie aeriană

kleine Kappe; Käpplein
آلمانی Käppchen = رومانی căciuliță

kleine Kappe; Käpplein
آلمانی Käppchen = رومانی scufiță

Gespräch des Arbeitgebers mit jemandem, der Arbeit bei ihm sucht, das dazu dient, den Anwärter einschätzen zu können; Bewerbungsgespräch; Einstellungsgespräch
آلمانی Vorstellungsgespräch = رومانی interviu de angajare

Gebrauch, Verwendung von etwas; Anwendung; Applikation; Benutzung; Gebrauch; Verfügung
آلمانی Nutzung = رومانی utilizare

um einen Arbeitsplatz; Bemühung; Kandidatur; Stellenbewerbung
آلمانی Bewerbung = رومانی candidatură

Dokument, mit dem man sich für etwas bewirbt; Bewerbungsschreiben; Bewerbungsunterlagen; Stellenbewerbung; Stellengesuch
آلمانی Bewerbung = رومانی formular de înscriere

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
آلمانی Ratschlag = رومانی Sfat

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
آلمانی Ratschlag = رومانی Sugestie

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
آلمانی Ratschlag = رومانی Pont

آلمانی Zeitbegriff = رومانی conceptul timpului

als Schutz vor dem Regen; Regenschirm
آلمانی Schirm = رومانی umbrelă

kurz für für Bildschirm; Bildschirm; Display
آلمانی Schirm = رومانی ecran

kurz für für Bildschirm; Bildschirm; Display
آلمانی Schirm = رومانی monitor

ein meist runder, gewölbter Gegenstand, der vor bestimmten Dingen schützt oder eine Aktion unterbindet
آلمانی Schirm = رومانی scut

allegorisch für Schutz
آلمانی Schirm = رومانی protecție

Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval; Verkleidung
آلمانی Kostüm = رومانی costumație

der Verschluss oder die Isolierung eines Gegenstandes; Isolierung
آلمانی Abschluss = رومانی închidere

der Verschluss oder die Isolierung eines Gegenstandes; Isolierung
آلمانی Abschluss = رومانی încheiere

das geplante Ende von etwas
آلمانی Abschluss = رومانی terminare

erfolgreiche Beendigung eines Vorhabens, zum Beispiel eines schulischen oder universitären Bildungsganges; Ende
آلمانی Abschluss = رومانی absolvire

nicht zweckgebundene Abgabe an den Staat
آلمانی Steuer = رومانی taxă

Wiederverwertung von Abfallstoffen zur Herstellung von neuen Produkten; Müllverwertung; Sekundärrohstoffgewinnung; Wiederaufbereitung
آلمانی Recycling = رومانی reciclare

gefaltete Stelle in Papier oder Stoff; Falte; Falz; Knick
آلمانی Kniff = رومانی rid

gefaltete Stelle in Papier oder Stoff; Falte; Falz; Knick
آلمانی Kniff = رومانی șifonare

unehrliche Vorgehensweise zum eigenen Vorteil; kleine Betrügerei; Finte; List; Schlich; Trick
آلمانی Kniff = رومانی șiretlic

Name grauer Farbtöne, die überwiegend nur schwarze und weiße Anteile haben, Malfarbe, Streichfarbe
آلمانی Grau = رومانی gri

Name grauer Farbtöne, die überwiegend nur schwarze und weiße Anteile haben, Malfarbe, Streichfarbe
آلمانی Grau = رومانی cenușiu

Reizlosigkeit
آلمانی Grau = رومانی tern

Reizlosigkeit
آلمانی Grau = رومانی lipsit de farmec

schlecht erfassbarer, wahrnehmbarer Zustand, meist zeitliche Ferne
آلمانی Grau = رومانی neclar

Unternehmen, das Bier oder andere Gärgetränke braut
آلمانی Brauerei = رومانی fabrică de bere

Gebäude, in dem Bier oder andere Gärgetränke gebraut werden; Brauhaus
آلمانی Brauerei = رومانی berărie

Speise auf Mehlbasis, welche auf einem Backblech oder in einer Form in einem Ofen oder in Fett in einer Pfanne eine ausreichend lange Zeit ausgebacken wurde; Backwerk
آلمانی Gebäck = رومانی produs de patiserie

ein Zusatz zu Speisen, ein Bestandteil von Speisen; Ingrediens; Ingredienz
آلمانی Zutat = رومانی ingredient

gut für Familien geeignet, auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet; familiengerecht
آلمانی familienfreundlich = رومانی potrivit pentru familii

nicht viel Fett beinhaltend; fettreduziert; kalorienarm; kalorienreduziert; leicht; light
آلمانی fettarm = رومانی degresat

nicht viel Fett beinhaltend; fettreduziert; kalorienarm; kalorienreduziert; leicht; light
آلمانی fettarm = رومانی sărac în grăsimi

unternehmerisch oder freiberuflich tätig
آلمانی selbständig = رومانی antreprenor

unternehmerisch oder freiberuflich tätig
آلمانی selbständig = رومانی liber profesionist

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
آلمانی ursprünglich = رومانی original

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
آلمانی ursprünglich = رومانی primordial

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
آلمانی ursprünglich = رومانی mai întâi

nicht gekocht; ungekocht
آلمانی roh = رومانی crud

nicht gekocht; ungekocht
آلمانی roh = رومانی negătit

sich ungehobelt, grob verhaltend; derb; plump
آلمانی roh = رومانی nepoliticos

sich ungehobelt, grob verhaltend; derb; plump
آلمانی roh = رومانی necizelat

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
آلمانی regelmäßig = رومانی regulat

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
آلمانی regelmäßig = رومانی de regulă

immer wieder; häufig; oft
آلمانی regelmäßig = رومانی cu regularitate

Anstrengung erfordernd, mühsam; ermüdend; strapaziös; mühsam
آلمانی anstrengend = رومانی epuizant

Anstrengung erfordernd, mühsam; ermüdend; strapaziös; mühsam
آلمانی anstrengend = رومانی obositor

Anstrengung erfordernd, mühsam; ermüdend; strapaziös; mühsam
آلمانی anstrengend = رومانی extenuant

Anstrengung erfordernd, mühsam; ermüdend; strapaziös; mühsam
آلمانی anstrengend = رومانی istovitor

mit Salz versehen; salzig
آلمانی gesalzen = رومانی sărat

einen Nutzen habend; brauchbar; nützlich
آلمانی wertvoll = رومانی util

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
آلمانی wertvoll = رومانی valoros

Bestand habend, sich beibehalten, aufrechterhalten lassend, von Dauer; beständig; dauerhaft
آلمانی haltbar = رومانی rezistent

über einen längeren Zeitraum brauchbar, genießbar sein
آلمانی haltbar = رومانی greu alterabil

über einen längeren Zeitraum brauchbar, genießbar sein
آلمانی haltbar = رومانی nealterabil

über einen längeren Zeitraum seinen guten Zustand behaltend; durabel; robust; stabil; strapazierbar; strapazierfähig
آلمانی haltbar = رومانی durabil

Furcht, Entsetzen auslösend; furchtbar; fürchterlich; furchterregend; grauenerregend; gräulich
آلمانی grauenhaft = رومانی ingrozitor

Furcht, Entsetzen auslösend; furchtbar; fürchterlich; furchterregend; grauenerregend; gräulich
آلمانی grauenhaft = رومانی terifiant

Furcht, Entsetzen auslösend; furchtbar; fürchterlich; furchterregend; grauenerregend; gräulich
آلمانی grauenhaft = رومانی oribil

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
آلمانی einheimisch = رومانی indigen

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
آلمانی ungefähr = رومانی aproximativ

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
آلمانی ungefähr = رومانی în jur de

innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich; schlagend
آلمانی fällig = رومانی la termen

innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich; schlagend
آلمانی fällig = رومانی scadent

zur Bekämpfung oder Vernichtung vorgesehen; angezählt; dran
آلمانی fällig = رومانی la rând

über eine vergleichsweise kurze Zeitspanne; vorübergehend; zeitweilig
آلمانی kurzzeitig = رومانی pentru scurt timp

heute stattfindend, von heute, vom gegenwärtigen Tag
آلمانی heutig = رومانی de astăzi

heute stattfindend, von heute, vom gegenwärtigen Tag
آلمانی heutig = رومانی de azi

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
آلمانی heutig = رومانی din prezent

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
آلمانی heutig = رومانی actual

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
آلمانی heutig = رومانی contemporan

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
آلمانی heutig = رومانی din zilele noastre

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
آلمانی mutig = رومانی curajos

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
آلمانی mutig = رومانی neînfricat

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
آلمانی mutig = رومانی brav

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
آلمانی mutig = رومانی eroic

unbiegsam, fest, starr
آلمانی steif = رومانی rigid

unbiegsam, fest, starr
آلمانی steif = رومانی inflexibil

in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
آلمانی steif = رومانی țeapăn

unpersönlich, förmlich, ohne Ausstrahlung und Charisma
آلمانی steif = رومانی distant

sexuell erregt, mit erigiertem Penis
آلمانی steif = رومانی erect

Geduld habend; geduldsam; langmütig
آلمانی geduldig = رومانی răbdător

Geduld habend; geduldsam; langmütig
آلمانی geduldig = رومانی stoic

sich positiv abhebend, hervorragend; eins a; erstklassig; hervorragend; sehr gut; vorzüglich
آلمانی ausgezeichnet = رومانی remarcabil

mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht; prämiert; preisgekrönt
آلمانی ausgezeichnet = رومانی premiat

mit einer informativen Markierung versehen; ettikettiert
آلمانی ausgezeichnet = رومانی etichetat

mit einer informativen Markierung versehen; ettikettiert
آلمانی ausgezeichnet = رومانی marcat