اعمال قهرمانانه Vera 799

در اینجا ما قهرمان خود Vera را گرامی می‌داریم که به طور منظم و خستگی‌ناپذیر ورودی‌های جدید ایجاد کرده و موارد موجود را ارزیابی کرده است. این باعث شده است که این وب‌سایت اطلاعاتی‌تر، مفیدتر و بهتر شود. سایر کاربران این وب‌سایت آلمانی و اپلیکیشن آلمانی ما نیز از این موضوع بهره‌مند می‌شوند. متشکریم، Vera!

ترجمه‌های Vera

قهرمان ما Vera ورودی‌های جدید زیر را اضافه کرده است


physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
آلمانی vorliegen = صربی postojati

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
آلمانی vorliegen = صربی biti dostupan

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
آلمانی vorliegen = صربی radi se o

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
آلمانی vorliegen = صربی dospeti

bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
آلمانی erfreuen = صربی obradovati se

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
آلمانی anstellen = صربی prisloniti

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
آلمانی anstellen = صربی nasloniti

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
آلمانی anstellen = صربی uključiti

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
آلمانی anstellen = صربی nekoga zaposliti

sich einer Warteschlange anschließen; sich einreihen
آلمانی anstellen = صربی stati u red

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
آلمانی rühmen = صربی pohvaliti

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
آلمانی rühmen = صربی veličati

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
آلمانی rühmen = صربی dičiti se

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
آلمانی rühmen = صربی hvaliti se

etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen
آلمانی rütteln = صربی prodrmati

schütteln
آلمانی rütteln = صربی drmusati(se)

jemandem etwas geben
آلمانی reichen = صربی nekome nešto dati

sich erstrecken
آلمانی reichen = صربی prostirati se

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
آلمانی sterben = صربی umreti

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
آلمانی sterben = صربی preminuti

der Sterbende; entschlafen; sein Leben aushauchen; verenden; umkommen; die Hufe hochreißen
آلمانی sterben = صربی izdahnuti

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
آلمانی bevorzugen = صربی favorizovati

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
آلمانی bevorzugen = صربی preferirati

jemanden, etwas besser behandeln als andere; begünstigen; bevorrechtigen; bevorteilen; privilegieren
آلمانی bevorzugen = صربی biti naklonjen

bevorzugter Schüler; begünstigen; bevorteilen; (jemanden) vorziehen; favorisieren; besserstellen
آلمانی bevorzugen = صربی dati prednost

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
آلمانی fällen = صربی oboriti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
آلمانی ernten = صربی žnjeti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
آلمانی ernten = صربی sakupljati letinu

jemand hat Anspruch auf etwas; zustehen
آلمانی gebühren = صربی pripadajuće

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
آلمانی gebühren = صربی primeren

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
آلمانی gebühren = صربی prikladan

jemandem die Kehle zudrücken; strangulieren
آلمانی würgen = صربی gušiti nekoga

strangulieren; erwürgen; erdrosseln; (jemanden) ersticken
آلمانی würgen = صربی daviti nekoga

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
آلمانی loben = صربی pohvaliti

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
آلمانی loben = صربی hvaliti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
آلمانی bewerten = صربی proceniti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
آلمانی bewerten = صربی odrediti vrednost

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
آلمانی erwerben = صربی zaraditi

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
آلمانی erwerben = صربی obučiti se

sich ein bestimmtes Ansehen oder Vertrauen aneignen
آلمانی erwerben = صربی zaslužiti

erlernen; anerziehen; ankaufen; sammeln; bimsen; kaufen
آلمانی erwerben = صربی steći

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
آلمانی teilnehmen = صربی prisustvovati

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
آلمانی teilnehmen = صربی učestvovati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
آلمانی gebrauchen = صربی upotrebljavati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
آلمانی gebrauchen = صربی koristiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
آلمانی erhalten = صربی primiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
آلمانی erhalten = صربی dobiti

etwas bewahren; bewahren; konservieren
آلمانی erhalten = صربی održati(se)

etwas bewahren; bewahren; konservieren
آلمانی erhalten = صربی očuvati(se)

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
آلمانی berieseln = صربی poprskati

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
آلمانی berieseln = صربی nakvasiti

jemanden einer langen, leisen, eintönigen Folge an Lauten/Musik aussetzen; bedudeln; beeinflussen; beschallen; betäuben; einschläfern
آلمانی berieseln = صربی podvrgnuti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
آلمانی entwickeln = صربی smisliti nešto

das Bild auf einem belichteten Film oder Ähnlichem sichtbar machen
آلمانی entwickeln = صربی razviti film

aus etwas entstehen
آلمانی entwickeln = صربی proizići iz nečega

sich zum Erwachsenen, erwachsenen Tier verändern
آلمانی entwickeln = صربی razviti se

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
آلمانی ergreifen = صربی uzeti (reč)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
آلمانی ergreifen = صربی odabrati (zanimanje)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
آلمانی ergreifen = صربی preuzeti (vlast)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
آلمانی ergreifen = صربی obuzeti (emotivno)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
آلمانی ergreifen = صربی zgrabiti

jemanden gefangen nehmen; fassen; erwischen; kriegen; bekommen
آلمانی ergreifen = صربی uhvatiti

umsichgreifen, Raum einnehmen; erfassen
آلمانی ergreifen = صربی zahvatiti (prostorno)

festnehmen; jemandem nahegehen; am Schlafittchen packen; nicht verstreichen lassen; (sich) greifen; (jemanden) übermannen
آلمانی ergreifen = صربی uhapsiti

nach vorne bewegen
آلمانی vorziehen = صربی pomeriti napred

etwas lieber mögen, bevorzugen; bevorzugen; präferieren
آلمانی vorziehen = صربی preferirati

hervorziehen; lieber mögen; favorisieren; priorisieren; begünstigen; nach vorne verlegen
آلمانی vorziehen = صربی naklonost

Teil von etwas sein
آلمانی gehören = صربی biti deo nečega

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
آلمانی quatschen = صربی brbljati

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
آلمانی quatschen = صربی blebetati

sich ungezwungen unterhalten, ein lockeres Gespräch führen; sich unterhalten
آلمانی quatschen = صربی ćaskati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
آلمانی quatschen = صربی tračati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
آلمانی quatschen = صربی ogovarati

eine Aufgabe, ein Problem bewältigen; bewältigen
آلمانی lösen = صربی rešiti

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
آلمانی lösen = صربی rastopiti

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
آلمانی lösen = صربی odvezati

eine Verbindung trennen
آلمانی lösen = صربی razrešiti

abgehen; loshaken; trennen; abhelfen; abtrennen; entsichern
آلمانی lösen = صربی otpadati

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
آلمانی abstimmen = صربی prilagoditi

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
آلمانی abstimmen = صربی urediti

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
آلمانی abstimmen = صربی glasati

eine einfache Form einer Konsensfindung; (sich) verständigen; (sich) arrangieren (mit); (sich) absprechen
آلمانی abstimmen = صربی dogovoriti se

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
آلمانی renovieren = صربی obnoviti

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
آلمانی renovieren = صربی renovirati

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
آلمانی schütteln = صربی tresti(se)

rütteln; aufwühlen; ekelhaft finden; schlackern; durchschütteln; Ekel empfinden
آلمانی schütteln = صربی mućkati

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
آلمانی helfen = صربی pomoći

in gröbere Teilchen zerkleinern
آلمانی schroten = صربی usitniti

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
آلمانی schroten = صربی kotrljati

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
آلمانی schroten = صربی valjati

nicht ganz zumachen, ein Stückchen offen lassen
آلمانی anlehnen = صربی pritvoriti

sich leicht in eine Richtung neigen und dabei irgendwo Halt finden; (sich) zurechtfinden; (sich) beziehen (auf); (sich) richten nach; (sich) ausrichten (nach); (sich) orientieren (an)
آلمانی anlehnen = صربی prisloniti

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
آلمانی aufregen = صربی iritirati

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
آلمانی aufregen = صربی uznemiriti

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
آلمانی anhören = صربی saslušanje

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
آلمانی anhören = صربی pažljivo slušati

mithören; vernehmen; zuhören
آلمانی anhören = صربی preslušati

(sich) ennuyieren; (jemanden) anöden; (sich) fadisieren; Langeweile erzeugen (bei); Däumchen drehen; (jemanden) ermüden
آلمانی langweilen = صربی dosađivati se

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
آلمانی dabeihaben = صربی imati sa sobom

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
آلمانی tragen = صربی nositi

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
آلمانی tragen = صربی doprineti

Kosten übernehmen; finanzieren
آلمانی tragen = صربی podneti

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
آلمانی tragen = صربی trpeti

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
آلمانی tragen = صربی prenositi

sehr feuchte, feinkörnige Mischung aus Substanz und Flüssigkeit bilden
آلمانی schlammen = صربی blićkavo

Schlamm absetzen;
آلمانی schlammen = صربی taložiti mulj

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
آلمانی kündigen = صربی raskinuti ugovor

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
آلمانی blamieren = صربی osramotiti nekoga

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
آلمانی blamieren = صربی osramotiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
آلمانی fürchten = صربی plašiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
آلمانی fürchten = صربی strahovati

mündlich einen Termin, Treffpunkt oder Treffen vereinbaren; abmachen; absprechen
آلمانی verabreden = صربی dogovoriti se

Wörter, Sätze oder Zahlen in Form von Zeichen festhalten; notieren
آلمانی schreiben = صربی beleška

langfristig sehr bedeutsam oder wichtig sein; ein angesehen werden wird
آلمانی schreiben = صربی zapis

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
آلمانی schreiben = صربی pisati

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
آلمانی schreiben = صربی dopisivati se

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
آلمانی angehen = صربی zamoliti

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
آلمانی angehen = صربی obratiti se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
آلمانی angehen = صربی ticati se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
آلمانی angehen = صربی odnositi se na

bekämpfen; torpedieren; bekämpfen; (etwas) eindämmen; angehen gegen; vorgehen (gegen)
آلمانی angehen = صربی boriti se

sich etwas erlauben, was einem nicht zusteht; etwas tun, wozu man nicht fähig ist; sich erdreisten; (sich) erdreisten; sich erkühnen; (sich) erlauben
آلمانی anmaßen = صربی usuditi se

Wanzen anbringen
آلمانی verwanzen = صربی prisluškivanje

sich einer Sache oder auch Person widmen
آلمانی zuwenden = صربی posvetiti se

widmen; stiften; (sich) hinwenden; Zeit haben (für); übergeben; ausstatten
آلمانی zuwenden = صربی obratiti se

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
آلمانی platzen = صربی eksplodirati

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
آلمانی platzen = صربی detonirati

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
آلمانی platzen = صربی emotivan izliv

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
آلمانی platzen = صربی planuti

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
آلمانی platzen = صربی neuspeh

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
آلمانی platzen = صربی propasti

plötzlich hinzustoßen zu einer Veranstaltung, auftreten an einem Ort; auftauchen
آلمانی platzen = صربی iznenada se pojaviti

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
آلمانی platzen = صربی razjariti se

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
آلمانی ausgeben = صربی novčani izdatak

für jemanden bezahlen; spendieren
آلمانی ausgeben = صربی donirati

vorgeben etwas, jemand zu sein; so tun, als wäre man etwas, jemand; vorgeben
آلمانی ausgeben = صربی lažno se predstavljati

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
آلمانی verändern = صربی promeniti

etwas als Darlehen zur Verfügung stellen
آلمانی darleihen = صربی pozajmiti

aus, hinter, unter, zwischen etwas ziehend hervor bewegen; aus, hinter, unter, zwischen etwas nach vorn ziehen, sodass es zum Vorschein kommt; zücken; blankziehen; herausziehen; ziehen
آلمانی hervorziehen = صربی izvaditi

verbotener Weg; untersagen; nicht gestatten; zensurieren; prohibieren; unterbinden
آلمانی verbieten = صربی zabraniti

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
آلمانی Nachweis = صربی dokaz

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
آلمانی Nachweis = صربی potvrda

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
آلمانی Nachweis = صربی priznanica

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
آلمانی Gruß = صربی pozdrav

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
آلمانی Erwerb = صربی sticanje

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
آلمانی Erwerb = صربی dobijanje

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
آلمانی Erwerb = صربی plaćeni stručni posao

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
آلمانی Erwerb = صربی zarada

der Kauf, das Kaufen; Kauf
آلمانی Erwerb = صربی kupovina

der Kauf, das Kaufen; Kauf
آلمانی Erwerb = صربی nabavka

das Erworbene
آلمانی Erwerb = صربی stečeno

Einrichtungsgegenstand, meist aus Brettern und Trägern, der als Ablage dient; Regal; Stellage
آلمانی Gestell = صربی stalak

Vorrichtung, die für etwas zur Befestigung oder als Träger dient
آلمانی Gestell = صربی podupirač

beliebige männliche Person, die nicht ernst genommen wird
آلمانی Fuzzi = صربی neozbiljan muškarac

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
آلمانی Trennung = صربی segregacija

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
آلمانی Trennung = صربی odvajanje

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
آلمانی Trennung = صربی razvod

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
آلمانی Trennung = صربی razilazak

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer technischen Verbindung; Abbruch; Unterbrechung
آلمانی Trennung = صربی prekid veze

zeitliche Verschiebung auf einen Zeitpunkt nach dem Erwarteten oder Angekündigten
آلمانی Verzögerung = صربی odlaganje

elektrisch betriebenes Gerät, mit dem man einen Raum heizen kann
آلمانی Heizlüfter = صربی ventilator sa grejačem

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
آلمانی Kontonummer = صربی broj bankovnog računa

آلمانی Mistfink = صربی musavko

wespenartig aussehender Vertreter von diversen Familien der Hautflügler
آلمانی Wespe = صربی zolja

schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern
آلمانی Wespe = صربی osa

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
آلمانی Schluss = صربی završetak

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
آلمانی Schluss = صربی kraj

آلمانی Verödung = صربی neplodan

آلمانی Verödung = صربی jalov

walzenförmiger Anhänger eines Traktors; Walze
آلمانی Rolle = صربی valjak

Übung beim Turnen, bei welcher der Körper um die eigene Quer- oder Längsachse gedreht wird; Purzelbaum
آلمانی Rolle = صربی salto

Figur in einem Drama oder der dazugehörige Text
آلمانی Rolle = صربی uloga u filmu

Aufsehen, Raserei, höchste Begeisterung; Aufheben; Aufsehen; Begeisterung; Raserei; Sensation
آلمانی Furore = صربی komešanje

Formular zur Erfassung von Antworten
آلمانی Fragebogen = صربی pismeni upitnik

Tat oder Leistung, die große Anerkennung verdient; Verdienst
آلمانی Meritum = صربی zasluga

ein erst unlängst fertiggestelltes Gebäude
آلمانی Neubau = صربی novogradnja

die Tätigkeit des Neubauens; Errichtung; Wiedererrichtung; Wiederaufbau
آلمانی Neubau = صربی rekonstrukcija

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
آلمانی Hand = صربی rukopis

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
آلمانی Hand = صربی manuskript

Seite
آلمانی Hand = صربی šaka

Seite
آلمانی Hand = صربی ruka

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
آلمانی Praktikum = صربی praksa

Einnahme des Essens, des Mahls
آلمانی Mahlzeit = صربی obed

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
آلمانی Terminus = صربی stručni termin

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
آلمانی Terminus = صربی stručni pojam

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
آلمانی Stufe = صربی stepenik

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
آلمانی Stufe = صربی stepenica

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
آلمانی Verdienst = صربی zarada

vergangenes Tun oder Verhalten, für das Dank und Anerkennung angemessen sind; Meritum
آلمانی Verdienst = صربی zasluga

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
آلمانی Treffen = صربی susret

gefrorener Block aus Wasser, zum Kühlen von Getränken oder Wunden verwendet; Eis
آلمانی Eiswürfel = صربی kocka leda

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
آلمانی Abneigung = صربی antipatija

Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist; Schmach; Schande; Bloßstellung; Peinlichkeit
آلمانی Blamage = صربی sramota

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
آلمانی Nachtdienst = صربی noćna služba

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
آلمانی Nachtdienst = صربی noćna smena

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
آلمانی Blume = صربی pivska pena

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
آلمانی Blume = صربی zečiji repić

Dinge, die über etwas fein verteilt werden oder in großer Anzahl zur Erde niedergehen
آلمانی Regen = صربی padavina

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
آلمانی Treffpunkt = صربی mesto susreta

Bestattungsinstitut, Beerdigungsunternehmen
آلمانی Pietät = صربی pogrebno preduzeće

die Gesamtheit aller Maßnahmen wie Produktgestaltung, -werbung oder Kundendienst, die den Verkauf eines Produktes oder einer Ware fördern
آلمانی Merchandising = صربی promocija

die Vermarktung von Produkten, die mit einem bestimmten Film, einem bestimmten Sportereignis oder einem gesellschaftlichen Großereignis in Verbindung stehen
آلمانی Merchandising = صربی marketing

Auswirkung einer Handlung, Folge; Folge
آلمانی Konsequenz = صربی posledica

Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit, Ausdauer
آلمانی Konsequenz = صربی istrajnost

Mönch ohne Priesterweihe
آلمانی Bruder = صربی brat

meist durch Vorauszahlung gesichertes Anrecht auf regelmäßige Inanspruchnahme bestimmter Leistungen oder Waren
آلمانی Abonnement = صربی pretplata

plötzliches, heftiges Auftreten einer Krankheit; Ausbruch; Attacke; Kolik; Kollaps; Schock
آلمانی Anfall = صربی napad

wirtschaftliches oder kulturelles Zentrum einer Stadt; City; Innenstadt; Stadtmitte; Stadtzentrum; Zentrum
آلمانی Stadt = صربی grad

verschließbarer, quaderförmiger Behälter; Kiste
آلمانی Kasten = صربی sanduk

das Fußballtor
آلمانی Kasten = صربی gol

offener Behälter zum Transport von Flaschen; Kiste; Getränkekasten
آلمانی Kasten = صربی gajba

hölzernes höheres Aufbewahrungsmöbel mit Türen; Schrank
آلمانی Kasten = صربی orman

in Gegenständen mit aneinandergereihten Spitzen eine Zacke; Spitze; Zacke; Zinke
آلمانی Zahn = صربی zupčanik

kranke Person, die medizinisch behandelt oder betreut wird
آلمانی Patient = صربی pacijent

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
آلمانی Teilnahme = صربی učestvovati

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
آلمانی Teilnahme = صربی saosećati

die kontrollierte Vermehrung von Pflanzen oder Tieren mit dem Ziel, die gewünschten Eigenschaften an die Nachkommen weiterzuvererben; Züchtung
آلمانی Zucht = صربی uzgoj

Disziplin und Gehorsam; Gehorsam; Disziplin
آلمانی Zucht = صربی disciplina i poslušnost

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
آلمانی Zucht = صربی neprijatan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
آلمانی Zucht = صربی dosadan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
آلمانی Zucht = صربی gnjavaža

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
آلمانی Cord = صربی rebrasta tkanina

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
آلمانی Cord = صربی somot

zeitliche Abfolge von Ereignissen; Verlauf
آلمانی Lauf = صربی hronološki sled događaja

Weg eines fließenden Gewässers
آلمانی Lauf = صربی tok

آلمانی Befindlichkeit = صربی rsspoloženje

آلمانی Befindlichkeit = صربی duševno stanje

ein Näherkommen durch Marschieren; Anmarschieren
آلمانی Anmarsch = صربی prilazak marširajući

eine Annäherung; Annäherung; Näherkommen; Näherrücken
آلمانی Anmarsch = صربی približavanje

Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging; Mitschüler
آلمانی Klassenkamerad = صربی drug iz razreda

Zugangs- und oft auch Mitwirkungsberechtigung bei einem bestimmten Internetangebot; Account; Benutzerkonto; Nutzerkonto
آلمانی Konto = صربی bankovni račun

Gegenstand, den man für einen bestimmten Zweck benützt; Accessoir; Arbeitsgerät; Bedarfsartikel; Gebrauchsgegenstand; Gerät
آلمانی Utensil = صربی pribor

eine bestimmte, feststehende oder durch einen runden Wert gekennzeichnete, oft auch symbolisch zu verstehende Marke auf einer Wegstrecke; ein festgelegtes Etappenziel, Teilziel einer Wegstrecke
آلمانی Meilenstein = صربی prekretnica

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
آلمانی ganz = صربی ceo

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
آلمانی ganz = صربی kompletan

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
آلمانی ganz = صربی potpun

die Nennung wert sein; erwähnenswert; relevant; signifikant
آلمانی nennenswert = صربی vredno pomena