اعمال قهرمانانه Vera 799

در اینجا ما قهرمان خود Vera را گرامی می‌داریم که به طور منظم و خستگی‌ناپذیر ورودی‌های جدید ایجاد کرده و موارد موجود را ارزیابی کرده است. این باعث شده است که این وب‌سایت اطلاعاتی‌تر، مفیدتر و بهتر شود. سایر کاربران این وب‌سایت آلمانی و اپلیکیشن آلمانی ما نیز از این موضوع بهره‌مند می‌شوند. متشکریم، Vera!

ترجمه‌های Vera

قهرمان ما Vera ورودی‌های جدید زیر را اضافه کرده است


bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
آلمانی erfreuen = صربی obradovati se

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
آلمانی vorliegen = صربی postojati

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
آلمانی vorliegen = صربی biti dostupan

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
آلمانی vorliegen = صربی radi se o

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
آلمانی vorliegen = صربی dospeti

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
آلمانی anstellen = صربی prisloniti

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
آلمانی anstellen = صربی nasloniti

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
آلمانی anstellen = صربی uključiti

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
آلمانی anstellen = صربی nekoga zaposliti

sich einer Warteschlange anschließen; sich einreihen
آلمانی anstellen = صربی stati u red

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
آلمانی rühmen = صربی pohvaliti

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
آلمانی rühmen = صربی veličati

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
آلمانی rühmen = صربی dičiti se

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
آلمانی rühmen = صربی hvaliti se

etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen
آلمانی rütteln = صربی prodrmati

jemandem etwas geben
آلمانی reichen = صربی nekome nešto dati

sich erstrecken
آلمانی reichen = صربی prostirati se

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
آلمانی sterben = صربی umreti

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
آلمانی sterben = صربی preminuti

der Sterbende; entschlafen; sein Leben aushauchen; verenden; umkommen; die Hufe hochreißen
آلمانی sterben = صربی izdahnuti

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
آلمانی bevorzugen = صربی favorizovati

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
آلمانی bevorzugen = صربی preferirati

jemanden, etwas besser behandeln als andere; begünstigen; bevorrechtigen; bevorteilen; privilegieren
آلمانی bevorzugen = صربی biti naklonjen

bevorzugter Schüler; begünstigen; bevorteilen; (jemanden) vorziehen; favorisieren; besserstellen
آلمانی bevorzugen = صربی dati prednost

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
آلمانی fällen = صربی oboriti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
آلمانی ernten = صربی žnjeti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
آلمانی ernten = صربی sakupljati letinu

jemand hat Anspruch auf etwas; zustehen
آلمانی gebühren = صربی pripadajuće

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
آلمانی gebühren = صربی primeren

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
آلمانی gebühren = صربی prikladan

jemandem die Kehle zudrücken; strangulieren
آلمانی würgen = صربی gušiti nekoga

strangulieren; erwürgen; erdrosseln; (jemanden) ersticken
آلمانی würgen = صربی daviti nekoga

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
آلمانی loben = صربی pohvaliti

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
آلمانی loben = صربی hvaliti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
آلمانی bewerten = صربی proceniti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
آلمانی bewerten = صربی odrediti vrednost

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
آلمانی erwerben = صربی zaraditi

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
آلمانی erwerben = صربی obučiti se

sich ein bestimmtes Ansehen oder Vertrauen aneignen
آلمانی erwerben = صربی zaslužiti

erlernen; anerziehen; ankaufen; sammeln; bimsen; kaufen
آلمانی erwerben = صربی steći

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
آلمانی teilnehmen = صربی prisustvovati

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
آلمانی teilnehmen = صربی učestvovati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
آلمانی gebrauchen = صربی upotrebljavati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
آلمانی gebrauchen = صربی koristiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
آلمانی erhalten = صربی primiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
آلمانی erhalten = صربی dobiti

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
آلمانی berieseln = صربی poprskati

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
آلمانی berieseln = صربی nakvasiti

jemanden einer langen, leisen, eintönigen Folge an Lauten/Musik aussetzen; bedudeln; beeinflussen; beschallen; betäuben; einschläfern
آلمانی berieseln = صربی podvrgnuti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
آلمانی entwickeln = صربی smisliti nešto

das Bild auf einem belichteten Film oder Ähnlichem sichtbar machen
آلمانی entwickeln = صربی razviti film

aus etwas entstehen
آلمانی entwickeln = صربی proizići iz nečega

sich zum Erwachsenen, erwachsenen Tier verändern
آلمانی entwickeln = صربی razviti se

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
آلمانی ergreifen = صربی zgrabiti

jemanden gefangen nehmen; fassen; erwischen; kriegen; bekommen
آلمانی ergreifen = صربی uhvatiti

festnehmen; jemandem nahegehen; am Schlafittchen packen; nicht verstreichen lassen; (sich) greifen; (jemanden) übermannen
آلمانی ergreifen = صربی uhapsiti

nach vorne bewegen
آلمانی vorziehen = صربی pomeriti napred

etwas lieber mögen, bevorzugen; bevorzugen; präferieren
آلمانی vorziehen = صربی preferirati

hervorziehen; lieber mögen; favorisieren; priorisieren; begünstigen; nach vorne verlegen
آلمانی vorziehen = صربی naklonost

Teil von etwas sein
آلمانی gehören = صربی biti deo nečega

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
آلمانی quatschen = صربی brbljati

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
آلمانی quatschen = صربی blebetati

sich ungezwungen unterhalten, ein lockeres Gespräch führen; sich unterhalten
آلمانی quatschen = صربی ćaskati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
آلمانی quatschen = صربی tračati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
آلمانی quatschen = صربی ogovarati

eine Aufgabe, ein Problem bewältigen; bewältigen
آلمانی lösen = صربی rešiti

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
آلمانی lösen = صربی rastopiti

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
آلمانی lösen = صربی odvezati

eine Verbindung trennen
آلمانی lösen = صربی razrešiti

abgehen; loshaken; trennen; abhelfen; abtrennen; entsichern
آلمانی lösen = صربی otpadati

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
آلمانی abstimmen = صربی prilagoditi

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
آلمانی abstimmen = صربی urediti

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
آلمانی abstimmen = صربی glasati

eine einfache Form einer Konsensfindung; (sich) verständigen; (sich) arrangieren (mit); (sich) absprechen
آلمانی abstimmen = صربی dogovoriti se

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
آلمانی renovieren = صربی obnoviti

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
آلمانی renovieren = صربی renovirati

rütteln; aufwühlen; ekelhaft finden; schlackern; durchschütteln; Ekel empfinden
آلمانی schütteln = صربی mućkati

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
آلمانی helfen = صربی pomoći

in gröbere Teilchen zerkleinern
آلمانی schroten = صربی usitniti

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
آلمانی schroten = صربی kotrljati

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
آلمانی schroten = صربی valjati

nicht ganz zumachen, ein Stückchen offen lassen
آلمانی anlehnen = صربی pritvoriti

sich leicht in eine Richtung neigen und dabei irgendwo Halt finden; (sich) zurechtfinden; (sich) beziehen (auf); (sich) richten nach; (sich) ausrichten (nach); (sich) orientieren (an)
آلمانی anlehnen = صربی prisloniti

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
آلمانی aufregen = صربی iritirati

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
آلمانی aufregen = صربی uznemiriti

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
آلمانی anhören = صربی saslušanje

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
آلمانی anhören = صربی pažljivo slušati

mithören; vernehmen; zuhören
آلمانی anhören = صربی preslušati

(sich) ennuyieren; (jemanden) anöden; (sich) fadisieren; Langeweile erzeugen (bei); Däumchen drehen; (jemanden) ermüden
آلمانی langweilen = صربی dosađivati se

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
آلمانی dabeihaben = صربی imati sa sobom

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
آلمانی tragen = صربی nositi

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
آلمانی tragen = صربی doprineti

Kosten übernehmen; finanzieren
آلمانی tragen = صربی podneti

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
آلمانی tragen = صربی trpeti

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
آلمانی tragen = صربی prenositi

sehr feuchte, feinkörnige Mischung aus Substanz und Flüssigkeit bilden
آلمانی schlammen = صربی blićkavo

Schlamm absetzen;
آلمانی schlammen = صربی taložiti mulj

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
آلمانی kündigen = صربی raskinuti ugovor

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
آلمانی blamieren = صربی osramotiti nekoga

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
آلمانی blamieren = صربی osramotiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
آلمانی fürchten = صربی plašiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
آلمانی fürchten = صربی strahovati

mündlich einen Termin, Treffpunkt oder Treffen vereinbaren; abmachen; absprechen
آلمانی verabreden = صربی dogovoriti se

Wörter, Sätze oder Zahlen in Form von Zeichen festhalten; notieren
آلمانی schreiben = صربی beleška

langfristig sehr bedeutsam oder wichtig sein; ein angesehen werden wird
آلمانی schreiben = صربی zapis

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
آلمانی schreiben = صربی pisati

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
آلمانی schreiben = صربی dopisivati se

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
آلمانی angehen = صربی zamoliti

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
آلمانی angehen = صربی obratiti se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
آلمانی angehen = صربی ticati se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
آلمانی angehen = صربی odnositi se na

bekämpfen; torpedieren; bekämpfen; (etwas) eindämmen; angehen gegen; vorgehen (gegen)
آلمانی angehen = صربی boriti se

sich etwas erlauben, was einem nicht zusteht; etwas tun, wozu man nicht fähig ist; sich erdreisten; (sich) erdreisten; sich erkühnen; (sich) erlauben
آلمانی anmaßen = صربی usuditi se

Wanzen anbringen
آلمانی verwanzen = صربی prisluškivanje

sich einer Sache oder auch Person widmen
آلمانی zuwenden = صربی posvetiti se

widmen; stiften; (sich) hinwenden; Zeit haben (für); übergeben; ausstatten
آلمانی zuwenden = صربی obratiti se

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
آلمانی platzen = صربی eksplodirati

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
آلمانی platzen = صربی detonirati

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
آلمانی platzen = صربی emotivan izliv

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
آلمانی platzen = صربی planuti

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
آلمانی platzen = صربی neuspeh

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
آلمانی platzen = صربی propasti

plötzlich hinzustoßen zu einer Veranstaltung, auftreten an einem Ort; auftauchen
آلمانی platzen = صربی iznenada se pojaviti

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
آلمانی platzen = صربی razjariti se

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
آلمانی ausgeben = صربی novčani izdatak

für jemanden bezahlen; spendieren
آلمانی ausgeben = صربی donirati

vorgeben etwas, jemand zu sein; so tun, als wäre man etwas, jemand; vorgeben
آلمانی ausgeben = صربی lažno se predstavljati

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
آلمانی verändern = صربی promeniti

etwas als Darlehen zur Verfügung stellen
آلمانی darleihen = صربی pozajmiti

aus, hinter, unter, zwischen etwas ziehend hervor bewegen; aus, hinter, unter, zwischen etwas nach vorn ziehen, sodass es zum Vorschein kommt; zücken; blankziehen; herausziehen; ziehen
آلمانی hervorziehen = صربی izvaditi

verbotener Weg; untersagen; nicht gestatten; zensurieren; prohibieren; unterbinden
آلمانی verbieten = صربی zabraniti

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
آلمانی Nachweis = صربی dokaz

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
آلمانی Nachweis = صربی potvrda

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
آلمانی Nachweis = صربی priznanica

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
آلمانی Gruß = صربی pozdrav

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
آلمانی Erwerb = صربی sticanje

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
آلمانی Erwerb = صربی dobijanje

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
آلمانی Erwerb = صربی plaćeni stručni posao

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
آلمانی Erwerb = صربی zarada

der Kauf, das Kaufen; Kauf
آلمانی Erwerb = صربی kupovina

der Kauf, das Kaufen; Kauf
آلمانی Erwerb = صربی nabavka

das Erworbene
آلمانی Erwerb = صربی stečeno

Einrichtungsgegenstand, meist aus Brettern und Trägern, der als Ablage dient; Regal; Stellage
آلمانی Gestell = صربی stalak

Vorrichtung, die für etwas zur Befestigung oder als Träger dient
آلمانی Gestell = صربی podupirač

beliebige männliche Person, die nicht ernst genommen wird
آلمانی Fuzzi = صربی neozbiljan muškarac

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
آلمانی Trennung = صربی segregacija

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
آلمانی Trennung = صربی odvajanje

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
آلمانی Trennung = صربی razvod

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
آلمانی Trennung = صربی razilazak

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer technischen Verbindung; Abbruch; Unterbrechung
آلمانی Trennung = صربی prekid veze

zeitliche Verschiebung auf einen Zeitpunkt nach dem Erwarteten oder Angekündigten
آلمانی Verzögerung = صربی odlaganje

elektrisch betriebenes Gerät, mit dem man einen Raum heizen kann
آلمانی Heizlüfter = صربی ventilator sa grejačem

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
آلمانی Kontonummer = صربی broj bankovnog računa

آلمانی Mistfink = صربی musavko

wespenartig aussehender Vertreter von diversen Familien der Hautflügler
آلمانی Wespe = صربی zolja

schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern
آلمانی Wespe = صربی osa

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
آلمانی Schluss = صربی završetak

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
آلمانی Schluss = صربی kraj

آلمانی Verödung = صربی neplodan

آلمانی Verödung = صربی jalov

walzenförmiger Anhänger eines Traktors; Walze
آلمانی Rolle = صربی valjak

Übung beim Turnen, bei welcher der Körper um die eigene Quer- oder Längsachse gedreht wird; Purzelbaum
آلمانی Rolle = صربی salto

Figur in einem Drama oder der dazugehörige Text
آلمانی Rolle = صربی uloga u filmu

Aufsehen, Raserei, höchste Begeisterung; Aufheben; Aufsehen; Begeisterung; Raserei; Sensation
آلمانی Furore = صربی komešanje

Formular zur Erfassung von Antworten
آلمانی Fragebogen = صربی pismeni upitnik

Tat oder Leistung, die große Anerkennung verdient; Verdienst
آلمانی Meritum = صربی zasluga

ein erst unlängst fertiggestelltes Gebäude
آلمانی Neubau = صربی novogradnja

die Tätigkeit des Neubauens; Errichtung; Wiedererrichtung; Wiederaufbau
آلمانی Neubau = صربی rekonstrukcija

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
آلمانی Hand = صربی rukopis

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
آلمانی Hand = صربی manuskript

Seite
آلمانی Hand = صربی šaka

Seite
آلمانی Hand = صربی ruka

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
آلمانی Praktikum = صربی praksa

Einnahme des Essens, des Mahls
آلمانی Mahlzeit = صربی obed

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
آلمانی Terminus = صربی stručni termin

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
آلمانی Terminus = صربی stručni pojam

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
آلمانی Stufe = صربی stepenik

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
آلمانی Stufe = صربی stepenica

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
آلمانی Verdienst = صربی zarada

vergangenes Tun oder Verhalten, für das Dank und Anerkennung angemessen sind; Meritum
آلمانی Verdienst = صربی zasluga

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
آلمانی Treffen = صربی susret

gefrorener Block aus Wasser, zum Kühlen von Getränken oder Wunden verwendet; Eis
آلمانی Eiswürfel = صربی kocka leda

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
آلمانی Abneigung = صربی antipatija

Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist; Schmach; Schande; Bloßstellung; Peinlichkeit
آلمانی Blamage = صربی sramota

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
آلمانی Nachtdienst = صربی noćna služba

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
آلمانی Nachtdienst = صربی noćna smena

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
آلمانی Blume = صربی pivska pena

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
آلمانی Blume = صربی zečiji repić

Dinge, die über etwas fein verteilt werden oder in großer Anzahl zur Erde niedergehen
آلمانی Regen = صربی padavina

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
آلمانی Treffpunkt = صربی mesto susreta

Bestattungsinstitut, Beerdigungsunternehmen
آلمانی Pietät = صربی pogrebno preduzeće

die Gesamtheit aller Maßnahmen wie Produktgestaltung, -werbung oder Kundendienst, die den Verkauf eines Produktes oder einer Ware fördern
آلمانی Merchandising = صربی promocija

die Vermarktung von Produkten, die mit einem bestimmten Film, einem bestimmten Sportereignis oder einem gesellschaftlichen Großereignis in Verbindung stehen
آلمانی Merchandising = صربی marketing

Auswirkung einer Handlung, Folge; Folge
آلمانی Konsequenz = صربی posledica

Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit, Ausdauer
آلمانی Konsequenz = صربی istrajnost

Mönch ohne Priesterweihe
آلمانی Bruder = صربی brat

meist durch Vorauszahlung gesichertes Anrecht auf regelmäßige Inanspruchnahme bestimmter Leistungen oder Waren
آلمانی Abonnement = صربی pretplata

plötzliches, heftiges Auftreten einer Krankheit; Ausbruch; Attacke; Kolik; Kollaps; Schock
آلمانی Anfall = صربی napad

wirtschaftliches oder kulturelles Zentrum einer Stadt; City; Innenstadt; Stadtmitte; Stadtzentrum; Zentrum
آلمانی Stadt = صربی grad

verschließbarer, quaderförmiger Behälter; Kiste
آلمانی Kasten = صربی sanduk

das Fußballtor
آلمانی Kasten = صربی gol

offener Behälter zum Transport von Flaschen; Kiste; Getränkekasten
آلمانی Kasten = صربی gajba

hölzernes höheres Aufbewahrungsmöbel mit Türen; Schrank
آلمانی Kasten = صربی orman

in Gegenständen mit aneinandergereihten Spitzen eine Zacke; Spitze; Zacke; Zinke
آلمانی Zahn = صربی zupčanik

kranke Person, die medizinisch behandelt oder betreut wird
آلمانی Patient = صربی pacijent

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
آلمانی Teilnahme = صربی učestvovati

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
آلمانی Teilnahme = صربی saosećati

die kontrollierte Vermehrung von Pflanzen oder Tieren mit dem Ziel, die gewünschten Eigenschaften an die Nachkommen weiterzuvererben; Züchtung
آلمانی Zucht = صربی uzgoj

Disziplin und Gehorsam; Gehorsam; Disziplin
آلمانی Zucht = صربی disciplina i poslušnost

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
آلمانی Zucht = صربی neprijatan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
آلمانی Zucht = صربی dosadan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
آلمانی Zucht = صربی gnjavaža

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
آلمانی Cord = صربی rebrasta tkanina

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
آلمانی Cord = صربی somot

zeitliche Abfolge von Ereignissen; Verlauf
آلمانی Lauf = صربی hronološki sled događaja

Weg eines fließenden Gewässers
آلمانی Lauf = صربی tok

آلمانی Befindlichkeit = صربی rsspoloženje

آلمانی Befindlichkeit = صربی duševno stanje

ein Näherkommen durch Marschieren; Anmarschieren
آلمانی Anmarsch = صربی prilazak marširajući

eine Annäherung; Annäherung; Näherkommen; Näherrücken
آلمانی Anmarsch = صربی približavanje

Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging; Mitschüler
آلمانی Klassenkamerad = صربی drug iz razreda

Zugangs- und oft auch Mitwirkungsberechtigung bei einem bestimmten Internetangebot; Account; Benutzerkonto; Nutzerkonto
آلمانی Konto = صربی bankovni račun

Gegenstand, den man für einen bestimmten Zweck benützt; Accessoir; Arbeitsgerät; Bedarfsartikel; Gebrauchsgegenstand; Gerät
آلمانی Utensil = صربی pribor

eine bestimmte, feststehende oder durch einen runden Wert gekennzeichnete, oft auch symbolisch zu verstehende Marke auf einer Wegstrecke; ein festgelegtes Etappenziel, Teilziel einer Wegstrecke
آلمانی Meilenstein = صربی prekretnica

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
آلمانی ganz = صربی ceo

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
آلمانی ganz = صربی kompletan

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
آلمانی ganz = صربی potpun

die Nennung wert sein; erwähnenswert; relevant; signifikant
آلمانی nennenswert = صربی vredno pomena