اعمال قهرمانانه Majid 921

در اینجا ما قهرمان خود Majid را گرامی می‌داریم که به طور منظم و خستگی‌ناپذیر ورودی‌های جدید ایجاد کرده و موارد موجود را ارزیابی کرده است. این باعث شده است که این وب‌سایت اطلاعاتی‌تر، مفیدتر و بهتر شود. سایر کاربران این وب‌سایت آلمانی و اپلیکیشن آلمانی ما نیز از این موضوع بهره‌مند می‌شوند. متشکریم، Majid!

ترجمه‌های Majid

قهرمان ما Majid ورودی‌های جدید زیر را اضافه کرده است


beseitigen; ausrauben; migrieren; fortschaffen; leerräumen; leer saugen
آلمانی ausräumen = فارسی خالی کردن

beseitigen; ausrauben; migrieren; fortschaffen; leerräumen; leer saugen
آلمانی ausräumen = فارسی بیرون بردن

servieren
آلمانی reichen = فارسی سرو کردن خوراک

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
آلمانی erscheinen = فارسی منتشر کردن

(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen; eindecken
آلمانی decken = فارسی پوشاندن

(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen; eindecken
آلمانی decken = فارسی چیدن

Locken ins Haar machen
آلمانی locken = فارسی فر

Locken ins Haar machen
آلمانی locken = فارسی موی فرفری

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
آلمانی genügen = فارسی به اندازه کافی

von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen
آلمانی abholen = فارسی دنبال کسی رفتن

von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen
آلمانی abholen = فارسی دنبال چیزی رفتن

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
آلمانی verschwenden = فارسی هدر دادن

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
آلمانی verschwenden = فارسی ضایع کردن

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
آلمانی verbrauchen = فارسی استفاده کردن

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
آلمانی verbrauchen = فارسی مصرف کردن

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
آلمانی bewerben = فارسی درخواست کردن

mit eigenem Namen versehen; seinen Namen/seine Unterschrift/sein Zeichen unter ein Dokument/ein Gesetz/einen Vertrag setzen; unterzeichnen; zeichnen; abzeichnen; attestieren
آلمانی unterschreiben = فارسی قانون

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
آلمانی unterschreiben = فارسی امضاء کردن

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
آلمانی meinen = فارسی عقیده داشتن

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
آلمانی meinen = فارسی اعتقاد داشتن

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
آلمانی meinen = فارسی بنظر رسیدن

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
آلمانی versuchen = فارسی امتحان کردن

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
آلمانی versuchen = فارسی دنبال گشتن

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
آلمانی versuchen = فارسی گشتن

einen Gegenstand so verformen, dass sich die Krümmung des Gegenstands ändert; krümmen; beugen
آلمانی biegen = فارسی خم کردن

glätten von (hauptsächlich) Stoffen mit einem Bügeleisen oder einem sonstigen heißen, flachen Gegenstand; glätten; plätten
آلمانی bügeln = فارسی اتو زدن

einen Geldbetrag von einem Konto auf ein anderes Konto übertragen, einem anderen Konto gutschreiben; anweisen; transferieren
آلمانی überweisen = فارسی منتقل کردن

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
آلمانی antworten = فارسی جواب دادن

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
آلمانی schaffen = فارسی موفق شدن

Geld für eine Ware oder Leistung geben; bezahlen; begleichen
آلمانی zahlen = فارسی بشمار آمدن

einen Wortlaut von etwas festlegen/definieren bzw. einen kurzen, verfestigten sprachlichen Ausdruck festlegen; umreißen; verfassen; äußern; aufsetzen; niederschreiben
آلمانی formulieren = فارسی بیان کردن

einen Wortlaut von etwas festlegen/definieren bzw. einen kurzen, verfestigten sprachlichen Ausdruck festlegen; umreißen; verfassen; äußern; aufsetzen; niederschreiben
آلمانی formulieren = فارسی جمله بندی کردن

ein Musikstück erstellen
آلمانی komponieren = فارسی اهنگسازی کردن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
آلمانی geschehen = فارسی روی دادن

aufhören zu leben; sterben; versterben; entschlafen; sein Leben aushauchen; umkommen
آلمانی verscheiden = فارسی تفاوت

aufhören zu leben; sterben; versterben; entschlafen; sein Leben aushauchen; umkommen
آلمانی verscheiden = فارسی منقضی شدن

aufhören zu leben; sterben; versterben; entschlafen; sein Leben aushauchen; umkommen
آلمانی verscheiden = فارسی متفاوت

sich am genannten Ort befinden
آلمانی sein = فارسی بودن

existieren
آلمانی sein = فارسی بودن

mit einem saugfähigen Stoff/Tuch von Feuchtigkeit befreien, damit etwas trocken wird; abrubbeln; abtupfen; frottieren; trockenreiben; wegwischen
آلمانی abtrocknen = فارسی خشک کردن

einen Staubsauger benutzen; saugen
آلمانی staubsaugen = فارسی جارو برقی زدن

angemessen sein, sich eignen, harmonieren; sitzen
آلمانی passen = فارسی متناسب بودن

eine Krankheit behandeln; (medizinisch) behandeln; behandeln; einer Behandlung unterziehen
آلمانی therapieren = فارسی درمان کردن

آلمانی rausbringen = فارسی بیرون بردن

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
آلمانی abschließen = فارسی به نتیجه رساندن

آلمانی Ernährungswissenschaft = فارسی علم تغذیه

Kundentelefon für den Auskunfts- und Beratungsdienst
آلمانی Hotline = فارسی خط تلفن ویژه

wissenschaftliche Heilkunde; Heilkunde; Universitätsmedizin; Hochschulmedizin
آلمانی Medizin = فارسی پزشکی

Unterbrechung einer Tätigkeit zur Zeit des Mittags
آلمانی Mittagspause = فارسی وقت نهار

Unterbrechung einer Tätigkeit zur Zeit des Mittags
آلمانی Mittagspause = فارسی زمان نهار

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Warteraum; Wartesaal
آلمانی Wartezimmer = فارسی اتاق انتظار

meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung
آلمانی Heil = فارسی سالم

meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung
آلمانی Heil = فارسی پاک

meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung
آلمانی Heil = فارسی بی عیب

jemand, mit dem man sich ein Haus, eine Wohnung oder ein Zimmer teilt; Zimmerkollege; Zimmergenosse; Stubenkamerad; Budenkamel; Raumteiler
آلمانی Mitbewohner = فارسی هم خانه

Gruppe bedeutungsverwandter Wörter; Bedeutungsfeld; lexikalisches Feld; Sinnbezirk
آلمانی Wortfeld = فارسی زمینه معنایی

großes Stück fest verbundenen Materials, ungefähr quaderförmig; Brocken; Klotz; Quader
آلمانی Block = فارسی دسته کاغذ

Möglichkeit oder Zulassung zu einem Studium
آلمانی Studienplatz = فارسی مکان مطالعه

jemand, der ein bestimmtes Sachgebiet bearbeitet
آلمانی Sachbearbeiter = فارسی پاسخگو

آلمانی Sängerin = فارسی خواننده

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
آلمانی Tipp = فارسی توصیه

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
آلمانی Wahnsinn = فارسی جنون

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
آلمانی Wahnsinn = فارسی دیوانگی

Ausdruck der Begeisterung, des positiven und negativen Erstaunens, der Verwunderung, der Überraschung, der Plötzlichkeit für einen extremen, außergewöhnlichen, überraschenden Umstand oder Zustand
آلمانی Wahnsinn = فارسی بی عقلی

nach bestimmten Prinzipien festgelegte Richtung, Generallinie
آلمانی Kurs = فارسی کلاس

آلمانی Berufsausbildung = فارسی دوره کاراموزی

آلمانی Wörterbuch = فارسی دیکشنری

آلمانی Wörterbuch = فارسی واژه نامه

آلمانی Wörterbuch = فارسی لغت نامه

Land, Gruppe von Ländern, Ländereien, die von einem Monarchen oder anderem Herrscher regiert werden
آلمانی Reich = فارسی ثروتمند

Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten; Anregung; Empfehlung; Hinweis; Ratschlag; Tipp
آلمانی Rat = فارسی مشاوره

آلمانی Tierärztin = فارسی دامپزشک

ein häufig auftretendes Symptom bei krankhaften Veränderungen im Hals-, Mund- und Rachenraum
آلمانی Halsschmerz = فارسی گلو درد

آلمانی Bewegungsspiel = فارسی بازی حرکتی

Tisch mit schräger Fläche oder schräger Aufsatz für einen Tisch, auf dem geschrieben und gelesen wird
آلمانی Pult = فارسی تریبون

Tisch mit schräger Fläche oder schräger Aufsatz für einen Tisch, auf dem geschrieben und gelesen wird
آلمانی Pult = فارسی میز خطابه

Tisch mit schräger Fläche oder schräger Aufsatz für einen Tisch, auf dem geschrieben und gelesen wird
آلمانی Pult = فارسی میز معلم

Tisch mit schräger Fläche oder schräger Aufsatz für einen Tisch, auf dem geschrieben und gelesen wird
آلمانی Pult = فارسی صندلی دسته دار

Gerät, das Telefonanrufe annimmt und dem Anrufenden die Möglichkeit gibt, eine kurze Nachricht zu hinterlassen; Mailbox; Telefonbeantworter
آلمانی Anrufbeantworter = فارسی ماشین پاسخگو

آلمانی Sportwagen = فارسی ماشین اسپرت

آلمانی Sportwagen = فارسی ماشین مسابقه ای

Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück
آلمانی Wohl = فارسی خوب

das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und Stabilität
آلمانی Wohl = فارسی خوش

gesamte Ausrüstung für eine Reise, eine Wanderung oder einen Marsch
آلمانی Gepäck = فارسی بار وبندیل

gesamte Ausrüstung für eine Reise, eine Wanderung oder einen Marsch
آلمانی Gepäck = فارسی چمدان بار

gesamte Ausrüstung für eine Reise, eine Wanderung oder einen Marsch
آلمانی Gepäck = فارسی بار همراه

آلمانی Kärtchen = فارسی کارت ویزیت

Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks; Schiffsdeck; Ebene; Etage; Geschoss; Stockwerk
آلمانی Deck = فارسی عرشه

bestimmte Art von Ware; Erzeugnis; Handelsgegenstand; Handelsgut; Handelsware; Produkt
آلمانی Artikel = فارسی مقاله

kleiner Alkohol-Ausschank-Betrieb; Schankstube; Schankbetrieb
آلمانی Schenke = فارسی هدیه دادن

kleiner Alkohol-Ausschank-Betrieb; Schankstube; Schankbetrieb
آلمانی Schenke = فارسی بخشیدن

kleiner Alkohol-Ausschank-Betrieb; Schankstube; Schankbetrieb
آلمانی Schenke = فارسی اهدا کردن

kleiner Alkohol-Ausschank-Betrieb; Schankstube; Schankbetrieb
آلمانی Schenke = فارسی اعطا کردن

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
آلمانی Anleitung = فارسی دستور العمل

آلمانی Stichpunkt = فارسی سر واژه

wiederkehrendes ruckartiges Ausstoßen von Luft aus der Lunge
آلمانی Husten = فارسی سرفه کردن

Freude; Vergnügen; Amüsement; Freude; Kurzweil; Vergnügen
آلمانی Spaß = فارسی سرگرمی

آلمانی Kamillentee = فارسی چای بابونه

weibliches Haushuhn; Henne; Glucke
آلمانی Huhn = فارسی جوجه

Prüfung, deren Bestehen Voraussetzung dafür ist, dass man für eine Ausbildung zugelassen wird; Eingangsprüfung
آلمانی Aufnahmeprüfung = فارسی ازمون ورودی

Prüfung, deren Bestehen Voraussetzung dafür ist, dass man für eine Ausbildung zugelassen wird; Eingangsprüfung
آلمانی Aufnahmeprüfung = فارسی امتحان ورودی

Schmutz, unerwünschte Substanz; Schmutz
آلمانی Dreck = فارسی کثیفی

Schmutz, unerwünschte Substanz; Schmutz
آلمانی Dreck = فارسی خاک

آلمانی Schauspielkunst = فارسی هنر بازیگری

mit einem Handgriff versehener Stock für an den Beinen verletzte oder gehbehinderte Personen; Krückstock
آلمانی Krücke = فارسی عصای زیر بغل

ein Sportboot, das in erster Linie durch Windkraft angetrieben wird
آلمانی Segelboot = فارسی قایق بادی

آلمانی Fahrradfahrerin = فارسی دوچرخه سوار خانم

erster Fall der Deklination von Wörtern; Werfall
آلمانی Nominativ = فارسی حالت فاعلی

erster Fall der Deklination von Wörtern; Werfall
آلمانی Nominativ = فارسی جایگاه نهادی

Exkremente von Stalltieren, vermischt mit Streu; Dung; Stalldung
آلمانی Mist = فارسی اراجیف

Exkremente von Stalltieren, vermischt mit Streu; Dung; Stalldung
آلمانی Mist = فارسی مزخرف

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
آلمانی Leid = فارسی ترانه

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
آلمانی Leid = فارسی شعر

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
آلمانی Paar = فارسی جفت

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
آلمانی Paar = فارسی زوج

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
آلمانی Paar = فارسی دونفر

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
آلمانی Wirklichkeit = فارسی واقعیت

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
آلمانی Wirklichkeit = فارسی در واقع

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
آلمانی Ratschlag = فارسی توصیه

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
آلمانی Beschwerde = فارسی ناراحتی جسمی

körperliches Unwohlsein
آلمانی Beschwerde = فارسی ضعف جسمانی

Bürger von Schweden
آلمانی Schwede = فارسی سوئدی

ein Tuch, das zum Schutz auf die Matratze gelegt wird
آلمانی Betttuch = فارسی ملافه

ein Tuch, das zum Schutz auf die Matratze gelegt wird
آلمانی Betttuch = فارسی ملحفه

ein Tuch, das zum Schutz auf die Matratze gelegt wird
آلمانی Betttuch = فارسی روتختی

Schmuckstück, das um den Hals getragen wird und in der Regel ein kunsthandwerkliches Produkt ist; Collier; Kollier
آلمانی Halskette = فارسی گردنبند

großes, wärmendes Stück Stoff
آلمانی Decke = فارسی پتو

das Wichtigste; das Entscheidende
آلمانی Hauptsache = فارسی نکته اصلی

Nachricht, das Gemeldete, Mitteilung; Kunde
آلمانی Melde = فارسی ثبت نام

آلمانی Monatsende = فارسی آخر ماه

Dringende Bitte, etwas zu tun
آلمانی Aufforderung = فارسی تقاضا

Dringende Bitte, etwas zu tun
آلمانی Aufforderung = فارسی درخواست

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
آلمانی Diskothek = فارسی سالن رقص

آلمانی Tagebucheintrag = فارسی دفتر خاطرات

Gesamtheit von Einnahmen und Ausgaben
آلمانی Haushalt = فارسی امور خانه

Vorteil, den man aus dem Gebrauch einer Sache zieht; Benefit; Nützlichkeit; Vorteil; Zweck
آلمانی Nutzen = فارسی استفاده کردن

ein Sänger, der Musik oder Texte seines Programms überwiegend selbst geschrieben oder originär bearbeitet hat
آلمانی Liedermacher = فارسی ترانه سرا

آلمانی Ernährungswissenschaftler = فارسی متخصص تغذیه

Vertreter der Familie der Baldriangewächse; Valeriana
آلمانی Baldrian = فارسی سنبل الطیب

Vorstellungsvermögen oder Kreativität; Anschauungskraft; Einfallsreichtum; Vorstellungsgabe; Vorstellungskraft; Vorstellungsvermögen
آلمانی Fantasie = فارسی فانتزی

einzelnes Zeichen zur Darstellung einer Zahl; Zahlzeichen
آلمانی Ziffer = فارسی رقم

einzelnes Zeichen zur Darstellung einer Zahl; Zahlzeichen
آلمانی Ziffer = فارسی عدد

einzelnes Zeichen zur Darstellung einer Zahl; Zahlzeichen
آلمانی Ziffer = فارسی شماره

eine Situation, die sich durch das Fehlen von Ordnung auszeichnet; Chaos; Durcheinander; Wirrwarr
آلمانی Unordnung = فارسی بی نظمی

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
آلمانی Lebensmittel = فارسی مواداولیه غذایی

Gruppe der Wissenschaften, die die verschiedenen Gebiete der unbelebten und belebten Natur zum Gegenstand haben
آلمانی Naturwissenschaft = فارسی علوم

Gruppe der Wissenschaften, die die verschiedenen Gebiete der unbelebten und belebten Natur zum Gegenstand haben
آلمانی Naturwissenschaft = فارسی علوم طبیعی

ein Geräusch
آلمانی Laut = فارسی سر و صدا

ein Geräusch
آلمانی Laut = فارسی صدای بلند

آلمانی Küchenkraut = فارسی گیاه آشپزی

آلمانی Tätigkeit = فارسی کار

آلمانی Tätigkeit = فارسی فعالیت