اعمال قهرمانانه Elias 762

در اینجا ما قهرمان خود Elias را گرامی می‌داریم که به طور منظم و خستگی‌ناپذیر ورودی‌های جدید ایجاد کرده و موارد موجود را ارزیابی کرده است. این باعث شده است که این وب‌سایت اطلاعاتی‌تر، مفیدتر و بهتر شود. سایر کاربران این وب‌سایت آلمانی و اپلیکیشن آلمانی ما نیز از این موضوع بهره‌مند می‌شوند. متشکریم، Elias!

ترجمه‌های Elias

قهرمان ما Elias ورودی‌های جدید زیر را اضافه کرده است


Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
آلمانی klagen = فارسی گلایه کردن

etwas Trauriges oder Unerfreuliches erzählen; erzählen
آلمانی klagen = فارسی شکوه کردن

zu Gericht bringen; prozessieren
آلمانی klagen = فارسی شکایت کردن

die Konzentration durch hinzufügen einer Flüssigkeit verringern; verdünnen; strecken
آلمانی verlängern = فارسی رقیق کردن

in großer Menge wie Regentropfen herabfallen
آلمانی regnen = فارسی باریدن

einen Verweis (Hyperlink, auch kurz Link) auf eine Internetseite einfügen; verbinden; verknüpfen; verlinken
آلمانی linken = فارسی لینک کردن

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
آلمانی ausrichten = فارسی تدارک دادن

eine Nachricht überbringen, weitergeben; mitteilen; (jemandem etwas) bestellen; (jemandem etwas) übermitteln
آلمانی ausrichten = فارسی پیامی راابلاغ کردن

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
آلمانی legen = فارسی بحالت خوابیده گذاشتن

Eier hervorbringen; laichen
آلمانی legen = فارسی تخم گذاشتن

sich eintragen lassen; registrieren; einschreiben; immatrikulieren; inskribieren
آلمانی anmelden = فارسی ثبت نام کردن

ein Benutzerkonto benutzen bzw. anschalten; einloggen; einsteigen; (sich) authentifizieren; einchecken; registrieren
آلمانی anmelden = فارسی وارد سیستم شدن

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
آلمانی probieren = فارسی تست کردن

ein Bekleidungsstück zur Prüfung des Sitzes anziehen; anprobieren
آلمانی probieren = فارسی امتحان کردن لباس

auf etwas, jemandem aufprallen, ein Ziel berühren; erreichen; berühren
آلمانی treffen = فارسی برخورد کردن

auf etwas, jemandem aufprallen, ein Ziel berühren; erreichen; berühren
آلمانی treffen = فارسی اصابت کردن

das Richtige sagen, das Gemeinte betonen, den Kern erfassen
آلمانی treffen = فارسی مقصود را رساندن

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
آلمانی schreien = فارسی جیغ کشیدن

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
آلمانی schreien = فارسی نعره زدن

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
آلمانی schreien = فارسی عربده کشیدن

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
آلمانی schreien = فارسی فریاد زدن

nach etwas verlangen (z. B. Aufmerksamkeit); verlangen; erfordern; verdienen
آلمانی schreien = فارسی تقاضا کردن

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
آلمانی verlieben = فارسی علاقه مند شدن

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
آلمانی verlieben = فارسی عاشق شدن

länger werden; ~ lassen
آلمانی wachsen = فارسی رشد کردن

länger werden; ~ lassen
آلمانی wachsen = فارسی بلند شدن مو

ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
آلمانی umsteigen = فارسی خط عوض کردن

zu einer anderen Sache wechseln; eine Gewohnheit oder Vorgehensweise ändern
آلمانی umsteigen = فارسی بموضوع دیگری پرداختن

etwas in eine bestimmte Position bringen; platzieren
آلمانی tun = فارسی قرار دادن

jemanden in einer guten oder schlechten Weise behandeln; antun
آلمانی tun = فارسی رفتار کردن

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
آلمانی sieben = فارسی گلچین کردن

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
آلمانی sieben = فارسی سوا کردن

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
آلمانی sieben = فارسی الک کردن

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
آلمانی sieben = فارسی غربال کردن

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
آلمانی bluten = فارسی درد کشیدن

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
آلمانی bluten = فارسی عذاب کشیدن

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
آلمانی auflösen = فارسی متفرق کردن

etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
آلمانی auflösen = فارسی منحل کردن

etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
آلمانی auflösen = فارسی فسخ کردن

etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
آلمانی auflösen = فارسی لغو کردن

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
آلمانی auflösen = فارسی حل کردن

sich in etwas verwandeln oder umwandeln; verwandeln in
آلمانی auflösen = فارسی تبدیل شدن

das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen
آلمانی auflösen = فارسی حل کردن

steigern; vermehren
آلمانی heben = فارسی بالا بردن

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
آلمانی mitspielen = فارسی بابقیه بازی کردن

bei einer Sache, bei einem Vorgang fördernd beteiligt sein, bei etwas nicht stören; mit von der Partie sein; mitmachen
آلمانی mitspielen = فارسی پایه بودن

bei einer Sache, bei einem Vorgang fördernd beteiligt sein, bei etwas nicht stören; mit von der Partie sein; mitmachen
آلمانی mitspielen = فارسی همراهی کردن

an etwas hintergründig beteiligt sein, bei etwas eine Rolle spielen; eine Rolle spielen; reinspielen
آلمانی mitspielen = فارسی همکاری کردن

durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, gar werden; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
آلمانی braten = فارسی کباب کردن

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
آلمانی unterhalten = فارسی حمایت مالی کردن

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
آلمانی unterhalten = فارسی خرج کسی رادادن

etwas aufrechterhalten, pflegen
آلمانی unterhalten = فارسی مراقبت کردن

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
آلمانی unterhalten = فارسی سرگرم کردن

einen Körperteil oder Gegenstand unter etwas halten
آلمانی unterhalten = فارسی پایین نگه داشتن

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
آلمانی unterhalten = فارسی صحبت کردن

etwas mit der Hand nehmen; ergreifen; fassen; festhalten; packen
آلمانی greifen = فارسی برداشتن

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
آلمانی greifen = فارسی دستگیر کردن

sich gegenseitig in die Arme nehmen
آلمانی umarmen = فارسی بغل کردن

erfolgen; widerfahren; vorkommen; stattfinden; ergehen; passieren
آلمانی geschehen = فارسی رخ دادن

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
آلمانی wechseln = فارسی پول خرد کردن

in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
آلمانی scheinen = فارسی به نظر آمدن

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
آلمانی gucken = فارسی دیدن

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
آلمانی gucken = فارسی نگاه کردن

ein bestimmtes Gesicht machen; schauen; kucken (norddeutsch); dreinschauen; dreinblicken; glotzen
آلمانی gucken = فارسی خیره شدن

ein bestimmtes Gesicht machen; schauen; kucken (norddeutsch); dreinschauen; dreinblicken; glotzen
آلمانی gucken = فارسی زل زدن

sich etwas ansehen, z. B. eine Fernsehsendung; schauen; kucken (norddeutsch); glotzen; anschauen; ansehen
آلمانی gucken = فارسی نگاه کردن

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
آلمانی ausgehen = فارسی تمام شدن

(Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen; erlöschen; erlöschen
آلمانی ausgehen = فارسی خاموش شدن

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
آلمانی einparken = فارسی پارک کردن

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
آلمانی empfangen = فارسی استقبال کردن

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
آلمانی empfangen = فارسی خوش آمد گفتن

schwanger werden
آلمانی empfangen = فارسی حامله شدن

lebendig darstellen, ausführlich schildern; abbilden; ausmalen; beschreiben; aussagen; charakterisieren
آلمانی malen = فارسی توصیف کردن

lebendig darstellen, ausführlich schildern; abbilden; ausmalen; beschreiben; aussagen; charakterisieren
آلمانی malen = فارسی توصیف تصویری کردن

sich widerspiegeln; leuchten; strahlen
آلمانی malen = فارسی منعکس کردن

ein Fax versenden; telefaxen
آلمانی faxen = فارسی فاکس کردن

laut reden; poltern; schreien
آلمانی donnern = فارسی فریاد زدن

laut reden; poltern; schreien
آلمانی donnern = فارسی غریدن

laut reden; poltern; schreien
آلمانی donnern = فارسی عربده کشیدن

in ein anderes Gewässer hineinfließen
آلمانی münden = فارسی ریختن به

in etwas anderes übergehen
آلمانی münden = فارسی سرانجامیدن به

in etwas anderes übergehen
آلمانی münden = فارسی ختم شدن به

männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter; Boss; Natschalnik
آلمانی Chef = فارسی رئیس

männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter; Boss; Natschalnik
آلمانی Chef = فارسی استاد

Schwierigkeit; Komplikation
آلمانی Problem = فارسی مشکل

Einrichtung oder Ort zum Handel mit Waren und Dienstleistungen; Basar; Dom; Messe
آلمانی Markt = فارسی بازار

Sphäre der Warenzirkulation
آلمانی Markt = فارسی محل خریدوفروش

Sphäre der Warenzirkulation
آلمانی Markt = فارسی بازار

Angebot und Nachfrage einer bestimmten Klasse von Waren
آلمانی Markt = فارسی بازار فروش

Angebot und Nachfrage einer bestimmten Klasse von Waren
آلمانی Markt = فارسی بازار مصرف

Material für die Fotografie von statischen Bildern
آلمانی Film = فارسی فیلم عکاسی

Abfolge von verschiedenen Bildern; Bewegtbild; Laufbild; Tonfilm; Video; Videofilm
آلمانی Film = فارسی فیلم

sportliches Ballspiel, welches als Rückschlagspiel mit einem Tennisball und jeweils einem Tennisschläger pro Person gespielt wird
آلمانی Tennis = فارسی تنیس

eine durch ein Ereignis ausgelöste Folge von Aktivitäten oder Zuständen, die in einen Endzustand mündet; Vorgang
آلمانی Prozess = فارسی روند

eine durch ein Ereignis ausgelöste Folge von Aktivitäten oder Zuständen, die in einen Endzustand mündet; Vorgang
آلمانی Prozess = فارسی پروسه

Gerichtsverhandlung, Gerichtsverfahren, Rechtsstreit; Gerichtsprozess; Verfahren
آلمانی Prozess = فارسی محاکمه

in Rechnern ablaufende Programme
آلمانی Prozess = فارسی پردازش

in Rechnern ablaufende Programme
آلمانی Prozess = فارسی فرآیند

Kilogramm; Kilogramm
آلمانی Kilo = فارسی کیلوگرم

Person, die für andere in bestimmten Angelegenheiten an deren Stelle handelt; Anwalt
آلمانی Vertreter = فارسی وکیل

Verkäufer; Handelsvertreter; Verkäufer
آلمانی Vertreter = فارسی فروشنده

Verkäufer; Handelsvertreter; Verkäufer
آلمانی Vertreter = فارسی عرضه کننده

Person, die eine bestimmte Richtung repräsentiert; Repräsentant
آلمانی Vertreter = فارسی نماینده

Element einer Äquivalenzklasse; Repräsentant
آلمانی Vertreter = فارسی معرف

das Ufer eines Sees
آلمانی Seeufer = فارسی خشکی

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
آلمانی Schnupfen = فارسی آبریزش بینی

Verkauf oder Transport von Gütern ins Ausland; Ausfuhr
آلمانی Export = فارسی صادرات

die ausgeführten Güter; Ausfuhr; Exportartikel; Exporte; Exportware
آلمانی Export = فارسی کالاهای صادراتی

Kurzform von Exportbier; Exportbier
آلمانی Export = فارسی آبجوی صادراتی

ein in der Regel gesetzlicher Feiertag anlässlich eines für eine Nation bedeutenden Ereignisses
آلمانی Nationalfeiertag = فارسی روز ملی

Zeit, die noch kommt
آلمانی Zukunft = فارسی آینده

deutsche Entsprechung zu Futur I; Futur I
آلمانی Zukunft = فارسی زمان آینده

Gegenstand zum Schließen und Öffnen eines Schlosses
آلمانی Schlüssel = فارسی کلید

Symbol des Apostels Simon Petrus
آلمانی Schlüssel = فارسی نماد پطرس شمعون

kurz für Notenschlüssel; Notenschlüssel
آلمانی Schlüssel = فارسی کلید نت موسیقی

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
آلمانی Schlüssel = فارسی رمز عبور

Dauer der gezählten, gemessenen oder ermittelten Zeitspanne, während welcher eine Sache, ein Gegenstand oder ein Lebewesen existiert; Lebensalter
آلمانی Alter = فارسی سن و سال

Bezeichnung für den letzten erreichbaren Lebensabschnitt eines Menschen
آلمانی Alter = فارسی سن

zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr; Warnsignal
آلمانی Alarm = فارسی آلارم

zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr; Warnsignal
آلمانی Alarm = فارسی آژیر خطر

allgemeines Warnsignal oder ein Signal zum Beispiel als Weckruf; Warnsignal
آلمانی Alarm = فارسی زنگ هشدار

roh zu essendes grünes Blattgemüse, zum Beispiel Eisbergsalat oder Endivien; Lactuca sativa; der grüne Salat; Gartensalat; Cichorium endivia; Endivie
آلمانی Salat = فارسی کاهو

aus Blattgemüse oder einer Mischung verschiedener Zutaten hergestellte kalte Speise, oft mit einer Salatsoße angemacht
آلمانی Salat = فارسی سالاد

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
آلمانی Salat = فارسی قاطی

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
آلمانی Salat = فارسی درهم و برهم

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
آلمانی Salat = فارسی نامرتب

ein bemerkenswertes Ereignis, das jemand erlebt hat
آلمانی Erlebnis = فارسی خاطره

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
آلمانی Stock = فارسی عصا

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
آلمانی Stock = فارسی چوبدستی

kurz für Stockwerk; Etage
آلمانی Stock = فارسی طبقه

Vorrat, zum Beispiel an Waren; Kartenstock
آلمانی Stock = فارسی انبار

Vorrat, zum Beispiel an Waren; Kartenstock
آلمانی Stock = فارسی مخزن

umfangreiche, unregelmäßig geformte Gesteinsmasse
آلمانی Stock = فارسی گران کوه

Anschluss an das Telefonnetz
آلمانی Telefon = فارسی اتصال بشبکه تلفن

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
آلمانی Nichte = فارسی دختر برادرزن

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
آلمانی Nichte = فارسی دختر باجناق

Abkürzung für das Gaspedal in Kraftfahrzeugen; Gaspedal
آلمانی Gas = فارسی پدال گاز

für schneller werden; sich bei etwas beeilen
آلمانی Gas = فارسی برای عجله کردن

für schneller werden; sich bei etwas beeilen
آلمانی Gas = فارسی برای شتاب کردن

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
آلمانی Kellner = فارسی گارسون

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
آلمانی Kellner = فارسی پیشخدمت

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
آلمانی Sitz = فارسی جا

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
آلمانی Sitz = فارسی جای نشستن

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
آلمانی Sitz = فارسی صندلی

ein bestimmter Ort; Ort; Platz; Stelle
آلمانی Sitz = فارسی مکان

Art und Weise, wie jemand sitzt
آلمانی Sitz = فارسی نحوه نشستن

salziger Tropfen, den das Auge beim Weinen vergießt
آلمانی Träne = فارسی اشک

Textilie aus diversen Materialien; Stoff
آلمانی Tuch = فارسی پارچه

einzelnes, oft viereckiges Stück Gewebe, das für unterschiedliche Zwecke gedacht ist; Lappen
آلمانی Tuch = فارسی دستمال

Vorschlag; Anerbieten; Bittgesuch; Kostenplan; Offerte; Ratschlag
آلمانی Angebot = فارسی پیشنهاد

Person, die regelmäßig ein bestimmtes Rauschgift konsumiert
آلمانی User = فارسی معتاد

weibliches Kind derselben Eltern
آلمانی Schwester = فارسی خواهر

kurz für von Krankenschwester; Krankenschwester; Spitalsschwester
آلمانی Schwester = فارسی پرستار

weibliche Person, die ihr Leben innerhalb der Kirche Gott gewidmet hat, einem Orden angehört; Missionsschwester; Nonne; Ordensschwester
آلمانی Schwester = فارسی خواهر روحانی

weibliche Person, die ihr Leben innerhalb der Kirche Gott gewidmet hat, einem Orden angehört; Missionsschwester; Nonne; Ordensschwester
آلمانی Schwester = فارسی راهبه

für einen homosexuellen Mann, innerhalb der schwulen Szene gebräuchlich
آلمانی Schwester = فارسی مرد همجنسگرا

weibliche Person, der man sich im Geiste verbunden fühlt
آلمانی Schwester = فارسی خواهر

Aufwandsentschädigung eines Politikers in seinem Amt
آلمانی Diät = فارسی حقوق رجل سیاسی

Schlankheitskur
آلمانی Diät = فارسی رژیم لاغری

Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
آلمانی Pranger = فارسی تخته بند

Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
آلمانی Pranger = فارسی قاپوق

kurz für Blutzuckerspiegel; Blutzuckerspiegel
آلمانی Zucker = فارسی قند خون

kurz für Zuckerkrankheit; Zuckerkrankheit; Diabetes
آلمانی Zucker = فارسی مرض قند

zusammengehöriges, mehrteiliges Essgeschirr
آلمانی Service = فارسی سرویس ظروف

schützende Hülle, Umhüllung; Umhüllung; Ummantelung
آلمانی Mantel = فارسی روکش

schützende Hülle, Umhüllung; Umhüllung; Ummantelung
آلمانی Mantel = فارسی کاور

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
آلمانی Mantel = فارسی مانتو

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
آلمانی Mantel = فارسی پالتو

ein nicht direkt beleuchteter Bereich
آلمانی Schatten = فارسی سایه

rechtlicher Status einer Person in Bezug darauf, ob sie ledig, verheiratet, verwitwet oder geschieden ist; Familienstand; Zivilstand
آلمانی Personenstand = فارسی وضعیت تاهل