اعمال قهرمانانه Sina 897

در اینجا ما قهرمان خود Sina را گرامی می‌داریم که به طور منظم و خستگی‌ناپذیر ورودی‌های جدید ایجاد کرده و موارد موجود را ارزیابی کرده است. این باعث شده است که این وب‌سایت اطلاعاتی‌تر، مفیدتر و بهتر شود. سایر کاربران این وب‌سایت آلمانی و اپلیکیشن آلمانی ما نیز از این موضوع بهره‌مند می‌شوند. متشکریم، Sina!

ترجمه‌های Sina

قهرمان ما Sina ورودی‌های جدید زیر را اضافه کرده است


Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
آلمانی anmalen = فارسی رنگ آمیزی کردن

sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen; sich anstellen; Schlange stehen
آلمانی anstehen = فارسی در صف ایستادن

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
آلمانی kuscheln = فارسی بغل کردن

jemandem eine Tracht Prügel verpassen, eine Person (nicht sehr brutal) schlagen (hauen); schlagen; verdreschen; verkloppen; vermöbeln; verprügeln
آلمانی verhauen = فارسی جر دادن

Inhalte vom Server im Netzwerk (z. B. Internet) auf den lokalen Computer übertragen; Ggs heraufladen; downloaden; herunterkopieren; saugen; runterladen
آلمانی herunterladen = فارسی دانلود کردن

anderen einen Teil von etwas geben; делить
آلمانی teilen = فارسی شریک کردن

hinausgehen; abgeschickt werden; versenden; unter Menschen gehen; verschicken; (seine) Wohnung verlassen
آلمانی rausgehen = فارسی از بین رفتن

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
آلمانی gutschreiben = فارسی اعتبار سنجی

die Heimreise antreten; an den Ausgangspunkt einer Fahrt zurückkehren
آلمانی zurückreisen = فارسی بازگشت به خانه

sich betrinken
آلمانی tanken = فارسی مست کردن

mit Kraftstoff befüllen; betanken; den Tank füllen; auftanken; den Tank auffüllen
آلمانی tanken = فارسی پرکردن تانک سوخت

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
آلمانی küssen = فارسی لب گرفتن

eine Auswahl treffen, sich bestimmen
آلمانی entscheiden = فارسی تصمیم‌ گیری

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut aussprechen, sagen; zurückholen
آلمانی wiederholen = فارسی مرور کردن

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
آلمانی einsteigen = فارسی سوار شدن

sich rechtswidrig Zugang verschaffen; einbrechen; eindringen
آلمانی einsteigen = فارسی نفوذ کردن

einen Gegner hart bedrängen; angreifen; attackieren
آلمانی einsteigen = فارسی حمله آور شدن

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
آلمانی einsteigen = فارسی شروع کردن

etwas beginnen; beginnen; lancieren; einsteigen in (Debatte); einleiten; anfangen
آلمانی eröffnen = فارسی شروع کردن

(Konto) anlegen
آلمانی eröffnen = فارسی افتتاح کردن

stehenbleiben; abstellen; parkieren
آلمانی parken = فارسی ثابت ماندن

etwas aufrichten; aufrichten; hinstellen
آلمانی aufstellen = فارسی راست شدن

etwas an einen Platz stellen; platzieren
آلمانی aufstellen = فارسی نهادن

etwas spendieren, ausgeben; spendieren; ausgeben; geben
آلمانی schmeißen = فارسی خرج کردن

Schläge austeilen; bearbeiten; boxen; behauen; dreschen; schlagen
آلمانی hauen = فارسی ضربه زدن

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
آلمانی lieben = فارسی عشق بازی کردن

eine innige, gefühlsmäßige Zuneigung für jemanden, etwas empfinden; mögen; gern haben; lieb haben
آلمانی lieben = فارسی عاشق بودن

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
آلمانی ausziehen = فارسی در آوردن

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
آلمانی ausziehen = فارسی بیرون آوردن

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
آلمانی verwirklichen = فارسی حقیقت بخشیدن

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
آلمانی verwirklichen = فارسی به حقیقت پیوستن

sich selbst in eine sitzende Position bringen; sich hinsetzen; Platz nehmen; sich pflanzen
آلمانی setzen = فارسی قرار دادن

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
آلمانی verändern = فارسی تغییر دادن

ändern; umkrempeln; (sich) ändern; umsteigen; modifizieren; beeinflussen
آلمانی verändern = فارسی تغییر دادن

eine Möglichkeit nicht umsetzen
آلمانی verpassen = فارسی از دست دادن

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall wieder finden
آلمانی wiederfinden = فارسی بازیابی کردن

Geschäftsräume eines Arztes oder Juristen; Behandlungsräume; Ordination; Kanzlei
آلمانی Praxis = فارسی مطب دکتر

Spielgerät zum Tennis spielen
آلمانی Tennisschläger = فارسی راکت تنیس

das Einsteigen in, Betreten von etwas
آلمانی Einstieg = فارسی وارد شدن

eine Befestigungsvorrichtung, die dazu dient, Personen innerhalb eines Transportmittels bei einem Unfall in ihrer Position zu halten; Anschnallgurt; Haltegurt
آلمانی Sicherheitsgurt = فارسی کمربند ایمنی

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
آلمانی Herz = فارسی مرکز

eine der vier Farben der Spielkarten; Rot
آلمانی Herz = فارسی قرمز

für Liebe, Seele, Güte; Liebe; Seele; Güte
آلمانی Herz = فارسی عشق

der festgesetzte Preis für etwas, das von einer staatlichen oder offiziellen Institution angeboten wird
آلمانی Tarif = فارسی قیمت

in Deutschland der vereinbarte Lohn
آلمانی Tarif = فارسی نرخ

kurz für Akkumulator; eine wiederaufladbare Batterie
آلمانی Akku = فارسی باتری

einfache, oft geringer befestigte aber auch unbefestigte, als allgemeiner Weg nicht klassifizierte Verkehrslinie zum Begehen oder Befahren; Pfad; Pad
آلمانی Weg = فارسی راه

Zustand der Zufriedenheit; Wohl; Zufriedenheit
آلمانی Glück = فارسی شادی

kaufmännisch tätige Personen; Handelsleute
آلمانی Geschäftsleute = فارسی تاجران

Auseinandersetzungen und Streit zwischen Partnern
آلمانی Krieg = فارسی جر و دعوا

sehr fein gemahlener Zucker; Staubzucker
آلمانی Puderzucker = فارسی شکر

sehr fein gemahlener Zucker; Staubzucker
آلمانی Puderzucker = فارسی پودر شکر

hochtöniges Blechblasinstrument mit Kesselmundstück
آلمانی Trompete = فارسی شیپور

männliche Person; Arschloch; Idiot; Bastard
آلمانی Wichser = فارسی عوضی

Gebäude oder Gebäudekomplex, in dem Kranke behandelt und beherbergt werden
آلمانی Krankenhaus = فارسی مرکز درمان

Lust, Interesse, Teilnahme; Lust
آلمانی Bock = فارسی تمایل

Lust, Interesse, Teilnahme; Lust
آلمانی Bock = فارسی رغبت

Schusswaffe ab 30 cm Gesamtlänge; Langwaffe; Schießgewehr
آلمانی Gewehr = فارسی اسلحه

Person, die als zu albern empfunden wird
آلمانی Kasper = فارسی بی عرضه

Abfall, Müll
آلمانی Mist = فارسی آشغال

die hintere Seite des Rumpfes
آلمانی Rücken = فارسی پشت

Rücken eines Menschen
آلمانی Rücken = فارسی پشت

Rücken eines Menschen
آلمانی Rücken = فارسی کمر

woher jemandes Familie stammt; Abstammung; Abkunft
آلمانی Herkunft = فارسی اصل و نسب

als Schutz vor dem Regen; Regenschirm
آلمانی Schirm = فارسی چتر

kurz für für Bildschirm; Bildschirm; Display
آلمانی Schirm = فارسی صفحه نمایش

kranke Person, die medizinisch behandelt oder betreut wird
آلمانی Patient = فارسی مریض

warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen; Dinner; Znacht; Abendbrot; Zabig
آلمانی Abendessen = فارسی شام

Produkt, das sehr viel verkauft wird und in Bestsellerlisten erscheint; Hit; Kassenerfolg; Kassenschlager; Publikumserfolg; Renner
آلمانی Bestseller = فارسی پر فروش

etwas lächerlich Erscheinendes; eine groteske, unsinnige Sache
آلمانی Witz = فارسی جک

freistehendes dreidimensionales Bildwerk; Standbild; Bildsäule
آلمانی Statue = فارسی مجسمه

robustes Textilgeflecht in länglicher Form; Leine; Kordel; Bindfaden; Faden; Zwirnsfaden
آلمانی Schnur = فارسی نخ نازک

robustes Textilgeflecht in länglicher Form; Leine; Kordel; Bindfaden; Faden; Zwirnsfaden
آلمانی Schnur = فارسی ریسمان

eine an die Grundschule anschließende und weiterführende allgemeinbildende Schule
آلمانی Hauptschule = فارسی دبیرستان

Lust auf etwas habend; etwas mögend, daran Vergnügen findend
آلمانی lustig = فارسی باحال

Komik, Witz besitzend; amüsant; amüsant; belustigend; humorvoll; komisch
آلمانی lustig = فارسی خنده دار

gut gelaunt oder gute Laune erzeugend; heiter; fröhlich; vergnügt; gut gelaunt; gut aufgelegt
آلمانی lustig = فارسی شاد

die Politik betreffend
آلمانی politisch = فارسی سیاسی

eine hohe Geschwindigkeit habend, das Gegenteil von langsam; fix; flink; flott; geschwind; hurtig
آلمانی schnell = فارسی با سرعت

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
آلمانی unmodern = فارسی غیر مدرن

voller Genugtuung, ohne jede Beanstandung angesichts einer Situation oder eines Umstandes
آلمانی zufrieden = فارسی خشنود

der Wahrheit und Wirklichkeit entsprechend, nicht gelogen oder vorgetäuscht; wahr; ungelogen; wirklich; wahr; wahrhaftig
آلمانی ehrlich = فارسی حقیقی

anständig und fair, nie lügend; redlich; anständig; aufrichtig; brav; fair
آلمانی ehrlich = فارسی به راستی

homosexuell
آلمانی warm = فارسی همجنسباز

von hoher Temperatur
آلمانی warm = فارسی گرم

die Diplomatie betreffend oder in Art der Diplomatie
آلمانی diplomatisch = فارسی دیپلماتیک

sehnig, kräftig, kraftvoll, stark, zäh; den Eindruck angespannter Kraft vermittelnd
آلمانی nervig = فارسی اذیت کننده

entnervend, lästig, störend, unangenehm
آلمانی nervig = فارسی نامطلوب

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
آلمانی undeutlich = فارسی بی معنی

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
آلمانی undeutlich = فارسی نا مشخص

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
آلمانی richtig = فارسی درست

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
آلمانی richtig = فارسی صحیح

der Wirklichkeit, einem Vorbild entsprechend, so wie es sein soll; echt
آلمانی richtig = فارسی به درستی

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
آلمانی offen = فارسی آزاد

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
آلمانی offen = فارسی گشاد

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
آلمانی offen = فارسی باز

einem dunkelhäutigen Menschentyp angehörend; afrikanisch; afroamerikanisch; dunkel; dunkelbraun; dunkelhäutig
آلمانی schwarz = فارسی سیاه پوست

schwarze Haare habend; schwarzhaarig; dunkel
آلمانی schwarz = فارسی موی سیاه

Licht nahezu komplett absorbierend beziehungsweise kein Licht emittierend; Farbe, die im RGB-Farbraum Werte von Rot, Blau und Grün nahe Null hat; duster; lichtlos; stockdunkel; stockfinster
آلمانی schwarz = فارسی سیاه

Licht nahezu komplett absorbierend beziehungsweise kein Licht emittierend; Farbe, die im RGB-Farbraum Werte von Rot, Blau und Grün nahe Null hat; duster; lichtlos; stockdunkel; stockfinster
آلمانی schwarz = فارسی تاریک

Licht nahezu komplett absorbierend beziehungsweise kein Licht emittierend; Farbe, die im RGB-Farbraum Werte von Rot, Blau und Grün nahe Null hat; duster; lichtlos; stockdunkel; stockfinster
آلمانی schwarz = فارسی مشکی

Licht nahezu komplett absorbierend beziehungsweise kein Licht emittierend; Farbe, die im RGB-Farbraum Werte von Rot, Blau und Grün nahe Null hat; duster; lichtlos; stockdunkel; stockfinster
آلمانی schwarz = فارسی تیره

sehr dunkel, lichtlos
آلمانی schwarz = فارسی بدون نور

sehr dunkel, lichtlos
آلمانی schwarz = فارسی بسیار تاریک

in Bezug auf die Kunst
آلمانی künstlerisch = فارسی هنرمندانه

fähig, etwas zu schneiden oder zu stechen
آلمانی scharf = فارسی برنده

fähig, auf der Zunge ein schmerzhaftes Brennen auszulösen; pikant; würzig
آلمانی scharf = فارسی تند

in der Nase beißend; beißend; streng
آلمانی scharf = فارسی شدید

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
آلمانی üblich = فارسی نرمال

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
آلمانی üblich = فارسی معمولی

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
آلمانی vorläufig = فارسی موقت

zur Sprache Arabisch gehörig
آلمانی arabisch = فارسی عربی

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
آلمانی eventuell = فارسی احتمالا

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
آلمانی eventuell = فارسی ممکن

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
آلمانی eventuell = فارسی شاید

wie ein Festkörper; nicht gasförmig oder flüssig
آلمانی fest = فارسی ثابت

wie ein Festkörper; nicht gasförmig oder flüssig
آلمانی fest = فارسی جامد

trist; karg; öd; öde; bedeckt; bewölkt
آلمانی grau = فارسی ابری

längst vergangen, sehr alt; atavistisch; uralt
آلمانی grau = فارسی قدیمی

in einer Farbe, die eine Mischung aus schwarz und weiß ist, gehalten; aschfahl; silbrig; zementen
آلمانی grau = فارسی خاکستری

zu Europa gehörig, Europa betreffend
آلمانی europäisch = فارسی اروپایی

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
آلمانی ziemlich = فارسی نسبتا

Kardinalzahl 4000; vier mal tausend, zehn mal vierhundert
آلمانی viertausend = فارسی چهار هزار

ins Einzelne gehend, eingehend; detailliert; eingehend
آلمانی ausführlich = فارسی با جزئیات

Bruchzahl 1/3; aus einem von drei gleichen Teilen bestehend
آلمانی drittel = فارسی یک سوم

ein Gefühl des Hungers verspürend, Hunger habend
آلمانی hungrig = فارسی گرسنه

ein Gefühl des Hungers verspürend, Hunger habend
آلمانی hungrig = فارسی گشنه

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
آلمانی stabil = فارسی پایدار

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
آلمانی stabil = فارسی مستحکم

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
آلمانی stabil = فارسی ثابت

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
آلمانی ungefähr = فارسی تقریبی

sonnig, angenehm warm; heiter; sonnig; angenehm; warm
آلمانی freundlich = فارسی آفتابی

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
آلمانی freundlich = فارسی مهربانانه

unter Berücksichtigung bekannter Umstände wahrscheinlich; vermutlich; wahrscheinlich
آلمانی voraussichtlich = فارسی احتمالا

so, dass die Moleküle sich leicht verschieben können; fluid
آلمانی flüssig = فارسی جاری

in normalem Tempo ablaufend; fließend
آلمانی flüssig = فارسی مایع

Ordnungszahl 90; an der Stelle neunzig stehend
آلمانی neunzigste = فارسی نودمین

genau befolgend; genau; minutiös; akkurat; präzis
آلمانی pünktlich = فارسی دقیق

zur vereinbarten Zeit; beizeiten; rechtzeitig; zeitgenau; zeitgerecht; zeitig
آلمانی pünktlich = فارسی دقیق

zur vereinbarten Zeit; beizeiten; rechtzeitig; zeitgenau; zeitgerecht; zeitig
آلمانی pünktlich = فارسی به موقع

ursprünglich, nicht nachgemacht, nicht imitiert; echt; nativ; originär; richtig; unverbildet
آلمانی original = فارسی اصلی

In Botanik und Zoologie das Gegenwort zu zahm oder veredelt: also nicht gezähmt, freilebend, frei in der Natur vorkommend, nicht veredelt; freilebend
آلمانی wild = فارسی وحشی

nicht kultiviert, gegen das Gesetz verstoßend; ungesetzlich; unkultiviert
آلمانی wild = فارسی وحشی

aus fernen Gebieten stammend; fremdartig; fremdländisch; überseeisch
آلمانی exotisch = فارسی بیگانه

aus fernen Gebieten stammend; fremdartig; fremdländisch; überseeisch
آلمانی exotisch = فارسی غریبه

von der Fantasie erzeugt; absurd; grotesk; illusionierend; illusionistisch; illusionär
آلمانی fantastisch = فارسی فانتزی

nicht fähig oder nicht willig, in einer Gemeinschaft zu leben und einer solchen Gutes zu tun; gemeinschaftsfeindlich; gemeinschaftsfremd; gemeinschaftsunfähig; unsozial; dissozial
آلمانی asozial = فارسی غیر اجتماعی