صرف فعل آلمانی rausschicken 〈جمله پرسشی〉
صرف فعل rausschicken (فرستادن, ارسال کردن) منظم است. صورتهای پایه schickt raus?، schickte raus? و hat rausgeschickt? هستند. فعل کمکی برای rausschicken، "haben" است. پیشوند raus- در rausschicken جداشدنی است. صرف در معلوم انجام میشود و به صورت جمله پرسشی نمایش داده میشود. برای درک بهتر، بیشمار نمونه از فعل rausschicken در دسترس است. برای تمرین و تثبیت، همچنین برگههای کاری رایگان برای rausschicken وجود دارد. شما فقط نمیتوانید rausschicken را صرف کنید، بلکه همه افعال آلمانی را نیز. نظرات ☆
منظم · haben · قابل جداسازی
schickt raus? · schickte raus? · hat rausgeschickt?
dispatch, send out
/ˈʁaʊsˌʃɪkən/ · /ʃɪkt ʁaʊs/ · /ˈʃɪk.tə ʁaʊs/ · /ˈʁaʊsɡəˈʃɪkt/
jemanden anweisen, einen bestimmten Ort, Raum zu verlassen und an einen anderen Ort, in einen anderen Raum, ins Freie zu gehen; dafür sorgen, dass etwas von einem bestimmten Ort, Raum an einen anderen Ort, in einen anderen Raum, ins Freie befördert wird
مفعول, (aus+D)
» Sie schickte
die fremden Kinder raus
, behielt aber das eigene zurück. She sent the foreign children outside, but kept her own inside.
صورتهای ساده صرف فعل در زمان حال، گذشته، امری و التزامی rausschicken
زمان حال
| schick(e)⁵ | ich | raus? |
| schickst | du | raus? |
| schickt | er | raus? |
| schicken | wir | raus? |
| schickt | ihr | raus? |
| schicken | sie | raus? |
گذشته ناقص
| schickte | ich | raus? |
| schicktest | du | raus? |
| schickte | er | raus? |
| schickten | wir | raus? |
| schicktet | ihr | raus? |
| schickten | sie | raus? |
وجه التزامی I
| schicke | ich | raus? |
| schickest | du | raus? |
| schicke | er | raus? |
| schicken | wir | raus? |
| schicket | ihr | raus? |
| schicken | sie | raus? |
حالت التبعیض دوم
| schickte | ich | raus? |
| schicktest | du | raus? |
| schickte | er | raus? |
| schickten | wir | raus? |
| schicktet | ihr | raus? |
| schickten | sie | raus? |
⁵ فقط در کاربرد محاورهای
وجه خبری
فعل rausschicken در وجه اخباری معلوم در زمانهای حال، گذشته و آینده صرف میشود
زمان حال
| schick(e)⁵ | ich | raus? |
| schickst | du | raus? |
| schickt | er | raus? |
| schicken | wir | raus? |
| schickt | ihr | raus? |
| schicken | sie | raus? |
گذشته ناقص
| schickte | ich | raus? |
| schicktest | du | raus? |
| schickte | er | raus? |
| schickten | wir | raus? |
| schicktet | ihr | raus? |
| schickten | sie | raus? |
گذشته کامل
| habe | ich | rausgeschickt? |
| hast | du | rausgeschickt? |
| hat | er | rausgeschickt? |
| haben | wir | rausgeschickt? |
| habt | ihr | rausgeschickt? |
| haben | sie | rausgeschickt? |
گذشتهٔ کامل
| hatte | ich | rausgeschickt? |
| hattest | du | rausgeschickt? |
| hatte | er | rausgeschickt? |
| hatten | wir | rausgeschickt? |
| hattet | ihr | rausgeschickt? |
| hatten | sie | rausgeschickt? |
زمان آینده I
| werde | ich | rausschicken? |
| wirst | du | rausschicken? |
| wird | er | rausschicken? |
| werden | wir | rausschicken? |
| werdet | ihr | rausschicken? |
| werden | sie | rausschicken? |
آینده کامل
| werde | ich | rausgeschickt | haben? |
| wirst | du | rausgeschickt | haben? |
| wird | er | rausgeschickt | haben? |
| werden | wir | rausgeschickt | haben? |
| werdet | ihr | rausgeschickt | haben? |
| werden | sie | rausgeschickt | haben? |
⁵ فقط در کاربرد محاورهای
وجه التمنی (سبژونکتیو)
صرف فعل rausschicken در وجه التمنایی I و II و در زمانهای حال، گذشته، کامل، ماضی بعید و آینده.
وجه التزامی I
| schicke | ich | raus? |
| schickest | du | raus? |
| schicke | er | raus? |
| schicken | wir | raus? |
| schicket | ihr | raus? |
| schicken | sie | raus? |
حالت التبعیض دوم
| schickte | ich | raus? |
| schicktest | du | raus? |
| schickte | er | raus? |
| schickten | wir | raus? |
| schicktet | ihr | raus? |
| schickten | sie | raus? |
گذ. ک. التزامی
| habe | ich | rausgeschickt? |
| habest | du | rausgeschickt? |
| habe | er | rausgeschickt? |
| haben | wir | rausgeschickt? |
| habet | ihr | rausgeschickt? |
| haben | sie | rausgeschickt? |
كنج. ماضی بعید
| hätte | ich | rausgeschickt? |
| hättest | du | rausgeschickt? |
| hätte | er | rausgeschickt? |
| hätten | wir | rausgeschickt? |
| hättet | ihr | rausgeschickt? |
| hätten | sie | rausgeschickt? |
وجه شرطی دوم (würde)
شکلهای جایگزین کونژونکتیو II با صرف فعل «würde» به عنوان فعل صرفشده ساخته میشوند.
امری
صورتهای صرف در وجه امری معلوم حال برای فعل rausschicken
⁵ فقط در کاربرد محاورهای
مصدر/وجه وصفی
صورتهای نامحدود وجه وصفی و مصدر (با «zu») در معلوم برای rausschicken
مثالها
جملات نمونه برای rausschicken
-
Sie
schickte
die fremden Kinderraus
, behielt aber das eigene zurück.
She sent the foreign children outside, but kept her own inside.
نمونهها
ترجمهها
ترجمههای rausschicken آلمانی
-
rausschicken
dispatch, send out
отправлять, выслать, высылать, отправить, выгонять, рассылать
enviar, mandar, mandar fuera
envoyer, expulser, expédier, faire sortir
göndermek, dışarı çıkarmak, yollamak
enviar, mandar, mandar para fora, mandar sair
mandare fuori, inviare, inviare fuori, mandare, spedire fuori
trimite afară, expedia, expulza
kiküldeni, kivinni, kiküldés
wysłać, wyprowadzić, przesłać, wyekspediować
αποστολή, αποστέλλω
uitsturen, verzenden, wegsturen
poslat ven, vyslat
skicka ut, skicka iväg
sende ud, udskick
出す, 発送する, 送り出す, 送る
enviar, expulsar
lähettää ulos, lähettää, lähettää pois
sende ut, skick ut, utskick
bidali, kanpora bidali, kanpora eraman, kanpora atera, kanpora joan
izbaciti, poslati napolje
испратити, изгонува, испратам
poslati ven, izgnati, odposlati
poslať von
izbaciti, poslati van
poslati van, izbaciti, iznijeti
вислати, виводити, відправляти
изпращам, изпращане
адпраўляць, выгнаць, высылаць, адправіць
mengusir, kirim, mengirim
gửi, gửi đi, đi ra ngoài, đuổi ra
chiqarib yuborish, jo'natmoq
बाहर भेजना, भेजना
赶出去, 发运, 派遣, 运出
นำออก, ส่ง, ออกไปข้างนอก, ไล่ออก
내보내다, 발송하다
göndərmək, dışarı göndərmək, xaricə göndərmək
გაგზავნა, გაიყვანე, გამოგზავნა, გამოდევნა
পাঠানো, বাহির পাঠানো, বাহিরে পাঠান
dërgo, dërgo jashtë
पाठवणे, बाहेर पाठवणे
पठाउन, बाहिर पठाउन
పంపించడం, బయటకు పంపడం, బయటకు పంపించు
nosūtīt, izraidīt, izraidīt ārā
அனுப்புதல், வெளிக்கு அனுப்புதல், வெளியே அனுப்பு
välja saata, saata
ուղարկել, արտաքսել, դրս ուղարկել
derxistin, şandin
לשלוח، להוציא
إخراج، إرسال
فرستادن، ارسال کردن، بیرون فرستادن، خارج کردن
باہر بھیجنا، باہر نکالنا
rausschicken in dict.cc
ترجمهها
همکاری کنید
به ما کمک کن و با افزودن ورودیهای جدید و ارزیابی موارد موجود، یک قهرمان شو. به عنوان تشکر، پس از رسیدن به امتیاز مشخصی میتوانی از این وبسایت بدون تبلیغات استفاده کنی.
|
|
ورود |
معانی
معانی و مترادفهای rausschicken- jemanden anweisen, einen bestimmten Ort, Raum zu verlassen und an einen anderen Ort, in einen anderen Raum, ins Freie zu gehen
- dafür sorgen, dass etwas von einem bestimmten Ort, Raum an einen anderen Ort, in einen anderen Raum, ins Freie befördert wird
- jemanden anweisen, einen bestimmten Ort, Raum zu verlassen und an einen anderen Ort, in einen anderen Raum, ins Freie zu kommen
- dafür sorgen, dass etwas von einem bestimmten Ort, Raum an einen anderen Ort, in einen anderen Raum, ins Freie befördert wird
معانی مترادفها
حروف اضافه
حروف اضافه برای rausschicken
قواعد صرف
قوانین دقیق برای صرف فعل
مشتقات
صورتهای مشتقشده از rausschicken
≡ heimschicken
≡ raushauen
≡ raustragen
≡ vorschicken
≡ rausreden
≡ rausmachen
≡ ausschicken
≡ rausschmeißen
≡ rausklagen
≡ herschicken
≡ rausreißen
≡ mitschicken
≡ umherschicken
≡ wegschicken
≡ rausnehmen
≡ nachschicken
فرهنگها
همه فرهنگهای لغت ترجمه
صرف فعل آلمانی rausschicken
خلاصهای از همه زمانهای فعل rausschicken
جدول صرف فعل raus·schicken به صورت آنلاین با نمایش تمام شکلهای فعل در حالت مفرد و جمع و برای همه اشخاص (اول، دوم، سوم) به صورت واضح ارائه شده است. صرف فعل raus·schicken میتواند برای تکالیف، آزمونها، امتحانات، کلاسهای آلمانی در مدرسه، یادگیری آلمانی، تحصیل و آموزش بزرگسالان مفید باشد. به ویژه برای زبانآموزان آلمانی، دانستن صرف صحیح فعل و شکلهای صحیح آن (schickt raus? - schickte raus? - hat rausgeschickt?) بسیار مهم است. اطلاعات بیشتر را میتوانید در ویکیواژه rausschicken و rausschicken در دودن بیابید.
صرف rausschicken
| زمان حال | گذشته ناقص | وجه التمنی اول | وجه التمنی دوم | امری | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | schick(e) raus? | schickte raus? | schicke raus? | schickte raus? | - |
| du | schickst raus? | schicktest raus? | schickest raus? | schicktest raus? | schick(e) raus |
| er | schickt raus? | schickte raus? | schicke raus? | schickte raus? | - |
| wir | schicken raus? | schickten raus? | schicken raus? | schickten raus? | schicken raus |
| ihr | schickt raus? | schicktet raus? | schicket raus? | schicktet raus? | schickt raus |
| sie | schicken raus? | schickten raus? | schicken raus? | schickten raus? | schicken raus |
وجه خبری معلوم
- زمان حال: schick(e) ich raus?, schickst du raus?, schickt er raus?, schicken wir raus?, schickt ihr raus?, schicken sie raus?
- گذشته ناقص: schickte ich raus?, schicktest du raus?, schickte er raus?, schickten wir raus?, schicktet ihr raus?, schickten sie raus?
- گذشته کامل: habe ich rausgeschickt?, hast du rausgeschickt?, hat er rausgeschickt?, haben wir rausgeschickt?, habt ihr rausgeschickt?, haben sie rausgeschickt?
- ماضی بعید: hatte ich rausgeschickt?, hattest du rausgeschickt?, hatte er rausgeschickt?, hatten wir rausgeschickt?, hattet ihr rausgeschickt?, hatten sie rausgeschickt?
- آینده I: werde ich rausschicken?, wirst du rausschicken?, wird er rausschicken?, werden wir rausschicken?, werdet ihr rausschicken?, werden sie rausschicken?
- آینده کامل: werde ich rausgeschickt haben?, wirst du rausgeschickt haben?, wird er rausgeschickt haben?, werden wir rausgeschickt haben?, werdet ihr rausgeschickt haben?, werden sie rausgeschickt haben?
وجه التمنی (سبژونکتیو) معلوم
- زمان حال: schicke ich raus?, schickest du raus?, schicke er raus?, schicken wir raus?, schicket ihr raus?, schicken sie raus?
- گذشته ناقص: schickte ich raus?, schicktest du raus?, schickte er raus?, schickten wir raus?, schicktet ihr raus?, schickten sie raus?
- گذشته کامل: habe ich rausgeschickt?, habest du rausgeschickt?, habe er rausgeschickt?, haben wir rausgeschickt?, habet ihr rausgeschickt?, haben sie rausgeschickt?
- ماضی بعید: hätte ich rausgeschickt?, hättest du rausgeschickt?, hätte er rausgeschickt?, hätten wir rausgeschickt?, hättet ihr rausgeschickt?, hätten sie rausgeschickt?
- آینده I: werde ich rausschicken?, werdest du rausschicken?, werde er rausschicken?, werden wir rausschicken?, werdet ihr rausschicken?, werden sie rausschicken?
- آینده کامل: werde ich rausgeschickt haben?, werdest du rausgeschickt haben?, werde er rausgeschickt haben?, werden wir rausgeschickt haben?, werdet ihr rausgeschickt haben?, werden sie rausgeschickt haben?
وجه شرطی دوم (würde) معلوم
- گذشته ناقص: würde ich rausschicken?, würdest du rausschicken?, würde er rausschicken?, würden wir rausschicken?, würdet ihr rausschicken?, würden sie rausschicken?
- ماضی بعید: würde ich rausgeschickt haben?, würdest du rausgeschickt haben?, würde er rausgeschickt haben?, würden wir rausgeschickt haben?, würdet ihr rausgeschickt haben?, würden sie rausgeschickt haben?
امری معلوم
- زمان حال: schick(e) (du) raus, schicken wir raus, schickt (ihr) raus, schicken Sie raus
مصدر/وجه وصفی معلوم
- مصدر I: rausschicken, rauszuschicken
- مصدر دوم: rausgeschickt haben, rausgeschickt zu haben
- وجه فاعلی: rausschickend
- وجه دوم فعل: rausgeschickt