جملاتی با فعل scheiden (ist) 〈مجهول حالتی〉 〈جمله وابسته〉
نمونههایی برای استفاده از صرف فعل scheiden. اینها جملات واقعی و جملاتی از پروژه Tatoeba هستند. برای هر شکل صرفشده، یک مثال جمله نمایش داده میشود. شکل فعل برجسته میشود. اگر بیش از یک جمله وجود داشته باشد، یک مثال با فعل آلمانی scheiden (ist) به صورت تصادفی انتخاب میشود. برای اینکه صرف فعل را نه تنها با مثالها بلکه با تمرین نیز یاد بگیرید، برگههای تمرین برای فعل scheiden در دسترس هستند.
زمان حال
-
گذشته ناقص
-
وجه التزامی I
-
حالت التبعیض دوم
-
امری
-
مصدر
-
وجه وصفی
-
Ich bin
geschieden
.
I am divorced.
-
Meine Eltern sind
geschieden
.
My parents are divorced.
-
Tom und ich sind jetzt
geschieden
.
Tom and I are now divorced.
-
Mein Halbbruder und seine Frau sind
geschieden
.
My half-brother and his wife are divorced.
-
Ich lebe mit einer neuen Frau zusammen, aber ich bin noch nicht
geschieden
.
I live with a new woman, but I am not divorced yet.
-
Meine Halbschwester und ihr Mann sind
geschieden
.
My half-sister and her husband are divorced.
-
Die Welten sind strikt
geschieden
, die Bars, Restaurants, die Passagierabteile in Zügen und auf den Flussschiffen.
The worlds are strictly separated, the bars, restaurants, the passenger compartments in trains and on riverboats.
جدول افعال قوانین
- چگونه scheiden را در زمان حال صرف میکنید؟
- چگونه scheiden را در گذشته ناقص صرف میکنید؟
- چگونه scheiden را در امری صرف میکنید؟
- چگونه scheiden را در وجه التمنی I (Konjunktiv I) صرف میکنید؟
- چگونه scheiden را در وجه التمنی دوم (Konjunktiv II) صرف میکنید؟
- چگونه scheiden را در مصدر صرف میکنید؟
- چگونه scheiden را در وجه وصفی صرف میکنید؟
- افعال در زبان آلمانی چگونه صرف میشوند؟
زمان حال گذشته ناقص امری وجه التمنی اول وجه التمنی دوم مصدر وجه وصفی
وجه خبری
جملات نمونه در حالت اخباری مجهول حالتی برای فعل scheiden (ist)
وجه التمنی (سبژونکتیو)
کاربرد وجه التمنی مجهول حالتی برای فعل scheiden (ist)
وجه شرطی دوم (würde)
شکلهای جایگزین با "würde"
امری
جملات امری مجهول حالتی برای فعل scheiden (ist)
برگههای کاری
ترجمهها
ترجمههای scheiden (ist) آلمانی
-
scheiden (ist)
depart, leave, part, separate
развести, разводить, разлучать, разлучить, сепарировать, удаляться, уходить
separar, irse
partir, s'éloigner
ayrılmak, boşanmak, gitmek
partir, separar
andarsene, lasciare, separarsi, separarsi da
pleca, se îndepărta
elmegy, eltávolodik, elválaszt
oddalać się, opuszczać
αποχωρώ, φεύγω, χωρίζω
afscheiden, scheiden, vertrekken
odcházet, rozcházet se
avlägsna sig, gå bort
fjerne, forlade
去る, 離れる
marxar, separar-se
erota, kuolla, poistua
fjerne, gå bort
joatea, urruntzea
odlazak, razdvajanje
оддалечување, одделување
oditi, umakniti se
odísť, rozísť sa
odlazak, razdvajanje
napustiti, odvojiti se
відходити, йти
напускам, отдалечавам се
аддаляцца, ісці
berangkat, pergi
ra đi, rời đi
ketmoq, yo'qolmoq
जाना, दूर जाना
离开, 走开
จากไป, ออกไป
떠나가다, 떠나다
ayrılmaq, getmək
გასვლა, წასვლა
চলে যাওয়া, প্রস্থান করা
ik, largohem
निघणे, निघून जाणे
जानु, टाढा हुनु
పోవడం, వెళ్లిపోవడం
aiziet, attālināties
புறப்படுதல், போகுதல்
lahkuma, ära minema
գնալ, հեռանալ
derketin, çûn
להתנתק، ללכת
يبتعد، يغادر، الفصل
جدایی، فراق
جدا ہونا، چلے جانا
scheiden (ist) in dict.cc
ترجمهها
همکاری کنید
به ما کمک کن و با افزودن ورودیهای جدید و ارزیابی موارد موجود، یک قهرمان شو. به عنوان تشکر، پس از رسیدن به امتیاز مشخصی میتوانی از این وبسایت بدون تبلیغات استفاده کنی.
|
ورود |
معانی
معانی و مترادفهای scheiden (ist)- räumlich voneinander trennen, absondern, sondern, separieren, trennen
- die Ehe auflösen, die Ehe beenden
- etwas von etwas unterscheiden, unterscheiden
- sich entfernen, fortgehen, sterben, davonmachen, entfernen, fortgehen, trennen
- [Werkzeuge, Wissenschaft] (einander) entgegensetzen, (jemanden) verabschieden, spalten, Abschied nehmen, polarisieren
معانی مترادفها
قواعد صرف
قوانین دقیق برای صرف فعل