جملاتی با فعل graben 〈مجهول حالتی〉 〈جمله وابسته〉
نمونههایی برای استفاده از صرف فعل graben. اینها جملات واقعی و جملاتی از پروژه Tatoeba هستند. برای هر شکل صرفشده، یک مثال جمله نمایش داده میشود. شکل فعل برجسته میشود. اگر بیش از یک جمله وجود داشته باشد، یک مثال با فعل آلمانی graben به صورت تصادفی انتخاب میشود. برای اینکه صرف فعل را نه تنها با مثالها بلکه با تمرین نیز یاد بگیرید، برگههای تمرین برای فعل graben در دسترس هستند.
زمان حال
-
Tom
gräbt
ein Loch.
Tom is digging a hole.
-
Er
gräbt
sein eigenes Grab.
He is digging his own grave.
-
Ich möchte, dass du ein Loch
gräbst
.
I want you to dig a hole.
-
Die Revolution ist noch nicht fertig, wer eine Revolution nur zur Hälfte vollendet,
gräbt
sich selbst sein Grab.
The revolution is not yet finished; whoever only completes a revolution halfway digs their own grave.
-
Der Maulwurf
gräbt
einen Hügel.
The mole is digging a hill.
گذشته ناقص
-
Tom
grub
weiter.
Tom continued digging.
-
Er
grub
ein Loch im Garten.
He dug a hole in the garden.
-
Wir
gruben
ein Loch in den Boden.
We dug a hole in the ground.
-
Er
grub
nach und nach ein Loch.
He gradually dug a hole.
-
Maria
grub
ihre Zehen in den warmen Sand.
Mary buried her toes in the warm sand.
وجه التزامی I
حالت التبعیض دوم
-
Was würde passieren, wenn ich dort gerade nach unten
grübe
?
What would happen if I dug straight down there?
امری
-
مصدر
-
Grabt
ein ordentlich tiefes Loch.
Dig a properly deep hole.
-
Man kann nach manchen Dingen
graben
, die sich in der Erde befinden, zum Beispiel nach einem Schatz.
One can dig for certain things that are in the ground, for example, for a treasure.
-
Für das Pflanzloch müssen wir noch etwas tiefer
graben
.
For the planting hole, we need to dig a little deeper.
وجه وصفی
-
Ich habe ein Loch
gegraben
.
I dug a hole.
-
Er hat mit dem Spaten ein Loch
gegraben
.
He dug a hole using a shovel.
جدول افعال قوانین
- چگونه graben را در زمان حال صرف میکنید؟
- چگونه graben را در گذشته ناقص صرف میکنید؟
- چگونه graben را در امری صرف میکنید؟
- چگونه graben را در وجه التمنی I (Konjunktiv I) صرف میکنید؟
- چگونه graben را در وجه التمنی دوم (Konjunktiv II) صرف میکنید؟
- چگونه graben را در مصدر صرف میکنید؟
- چگونه graben را در وجه وصفی صرف میکنید؟
- افعال در زبان آلمانی چگونه صرف میشوند؟
زمان حال گذشته ناقص امری وجه التمنی اول وجه التمنی دوم مصدر وجه وصفی
وجه خبری
جملات نمونه در حالت اخباری مجهول حالتی برای فعل graben
-
Tom
grub
weiter.
Tom continued digging.
-
Tom
gräbt
ein Loch.
Tom is digging a hole.
-
Grabt
ein ordentlich tiefes Loch.
Dig a properly deep hole.
-
Er
gräbt
sein eigenes Grab.
He is digging his own grave.
-
Er
grub
ein Loch im Garten.
He dug a hole in the garden.
-
Wir
gruben
ein Loch in den Boden.
We dug a hole in the ground.
-
Ich möchte, dass du ein Loch
gräbst
.
I want you to dig a hole.
-
Die Revolution ist noch nicht fertig, wer eine Revolution nur zur Hälfte vollendet,
gräbt
sich selbst sein Grab.
The revolution is not yet finished; whoever only completes a revolution halfway digs their own grave.
-
Dachse
graben
tiefe Löcher.
Badgers dig deep holes.
-
Der Maulwurf
gräbt
einen Hügel.
The mole is digging a hill.
-
Wir
graben
den Schacht von Babel.
We are digging the shaft of Babel.
-
Er
grub
nach und nach ein Loch.
He gradually dug a hole.
-
Maria
grub
ihre Zehen in den warmen Sand.
Mary buried her toes in the warm sand.
جدول افعال
وجه التمنی (سبژونکتیو)
کاربرد وجه التمنی مجهول حالتی برای فعل graben
-
Grabe
ein tiefes Loch.
Dig a deep hole.
-
Was würde passieren, wenn ich dort gerade nach unten
grübe
?
What would happen if I dug straight down there?
جدول افعال
وجه شرطی دوم (würde)
شکلهای جایگزین با "würde"
امری
جملات امری مجهول حالتی برای فعل graben
برگههای کاری
ترجمهها
ترجمههای graben آلمانی
-
graben
dig, excavate, cut down, delve, dig (for), grub, mine, sink
копать, рыть, выкапывать, выкопать, вырывать, вырыть
excavar, cavar, abrir, ahondar, buscar, extraer, sacar
creuser, bêcher, caver, déterrer, foncer, fossoyer, fouiller, s'enfoncer dans
kazmak, açmak, kazı yapmak, çukur açmak
cavar, escavar, abrir, desenterrar
scavare, affondare in, conficcare in, estrarre, fare una buca, imprimersi, penetrare, piantare in
săpa
kiásni, váj, ásni, (ki)ás, kiás, túr, vés, ás
kopać, poszukiwać grzebiąc, poszukiwać kopiąc, przebijać przez, wydobywać, wykopać
σκάβω, εκσκαφή
graven, uitgraven, delven, graveren, griffen, opgraven, opgravingen doen, prenten
kopat, rýt, vyhloubit, vykopat, vytahovat, zrýt
gräva, gräva upp, rista in
grave
掘る, 掘り出す, 穴を掘る
excavar, cavar, treure
kaivaa
grave, spa
lurretik atera, zuloa egin
iskopati, kopati
копање, избивање, исфрлање
izkopati, kopati
kopanie, hĺbenie, vykopať
kopati, iskopati, ispeći
kopati, iskopati, ispeći
викопувати, копати, рити
изкопавам, изваждам, изкоп
выкапаць, капаць
menggali
đào, đào lên
qazmoq, qazib chiqarmoq
खोदना
挖出, 挖掘, 挖洞
ขุด
파다, 파내다
qazmaq
ამოთხრა, ძვრა
খোঁড়া, খনন
gërmoj
खणणे, खोदणे
खन्नु, खन्ने
ఉత్ఖనించు, తవ్వడం, వెలికితీయు
izrakt, rakt
தோண்டு, தோண்டுதல்
kaevama, kaevata
հորատել, պեղել
kofkirin, qazmak
לחפור
حفر، بحش، نقَّب
کندن، حفاری، حفاری کردن، حفرکردن، زمین کندن، گودال کندن
کھودنا، نکالنا، گڑھا
graben in dict.cc
ترجمهها
همکاری کنید
به ما کمک کن و با افزودن ورودیهای جدید و ارزیابی موارد موجود، یک قهرمان شو. به عنوان تشکر، پس از رسیدن به امتیاز مشخصی میتوانی از این وبسایت بدون تبلیغات استفاده کنی.
|
ورود |
معانی
معانی و مترادفهای graben- eine Vertiefung in der Erde ausheben, ausheben, ausschachten, buddeln, schaufeln
- etwas aus der Erde herausnehmen, fördern, herausnehmen, schürfen
- ausheben, baggern, schaufeln, buddeln, schippen
معانی مترادفها
قواعد صرف
قوانین دقیق برای صرف فعل