جملاتی با فعل einbrennen (hat) 〈مجهول حالتی〉
نمونههایی برای استفاده از صرف فعل einbrennen. اینها جملات واقعی و جملاتی از پروژه Tatoeba هستند. برای هر شکل صرفشده، یک مثال جمله نمایش داده میشود. شکل فعل برجسته میشود. اگر بیش از یک جمله وجود داشته باشد، یک مثال با فعل آلمانی einbrennen (hat) به صورت تصادفی انتخاب میشود. برای اینکه صرف فعل را نه تنها با مثالها بلکه با تمرین نیز یاد بگیرید، برگههای تمرین برای فعل einbrennen در دسترس هستند.
زمان حال
-
گذشته ناقص
-
وجه التزامی I
-
حالت التبعیض دوم
-
امری
-
مصدر
-
وجه وصفی
-
Dieser Vorfall hatte sich in sein Gedächtnis
eingebrannt
.
This incident was etched in his memory.
-
Die Bilder der Toten und Verstümmelten haben sich mir unauslöschlich ins Gedächtnis
eingebrannt
.
The images of the dead and mutilated have burned themselves indelibly into my memory.
جدول افعال قوانین
- چگونه einbrennen را در زمان حال صرف میکنید؟
- چگونه einbrennen را در گذشته ناقص صرف میکنید؟
- چگونه einbrennen را در امری صرف میکنید؟
- چگونه einbrennen را در وجه التمنی I (Konjunktiv I) صرف میکنید؟
- چگونه einbrennen را در وجه التمنی دوم (Konjunktiv II) صرف میکنید؟
- چگونه einbrennen را در مصدر صرف میکنید؟
- چگونه einbrennen را در وجه وصفی صرف میکنید؟
- افعال در زبان آلمانی چگونه صرف میشوند؟
زمان حال گذشته ناقص امری وجه التمنی اول وجه التمنی دوم مصدر وجه وصفی
وجه خبری
جملات نمونه در حالت اخباری مجهول حالتی برای فعل einbrennen (hat)
وجه التمنی (سبژونکتیو)
کاربرد وجه التمنی مجهول حالتی برای فعل einbrennen (hat)
وجه شرطی دوم (würde)
شکلهای جایگزین با "würde"
امری
جملات امری مجهول حالتی برای فعل einbrennen (hat)
برگههای کاری
ترجمهها
ترجمههای einbrennen (hat) آلمانی
-
einbrennen (hat)
burn in, anneal, bake, bind, brand, brown, crab, imprint
впекать, впечататься, впечатывать, выжечь, выжигать, загустить, запомниться, обжаривать
grabar, grabarse, impresionar, marcar, marcar al fuego, quemar, roux, tostar
brûler, graver, cautériser, cuire, griller, imprimer, liaison, lier
kızartmak, akılda kalmak, kavurma, kavurmak, kayıt etmek, kızartma, yakmak
marcar, ficar marcado, gravar, queimar, roux, tostar
bruciare, imprimere, incidere, addensare, legare, marchiare a fuoco, rovinare, soffriggere
prăjire, se imprima, se marca, se întipări, îngroșare
belevés, beleéget, habartás, megjegyez, megpirítani, megéget, megégetni, rántás
wypalać, przypalić, wryć się w pamięć, wypalenie, wypalić, zapisać się w pamięci, zasmażka, zrumienić
δεσίματα, εγκαθίσταμαι, καψάλισμα, καψίματα, καψίματα με σίδερο, χαράσσω
inbranden, aanbranden, bindmiddel, blijven hangen, branden, indruk maken, roux
spálení, spálit, vryť se do paměti, vypálit, zapamatovat si, zapečení, základ
bränna, bränna in, inbränna, prägla, redning, rosta
brune, brænde ind, indbrænde, indprente, jævning
焼き付ける, 焦がす, ルー, 記憶に残る
imprimir, enrossir, espessir, gravar, marcar, roux
jäädä mieleen, jäädä palamaan, painua mieleen, paistaa, paksuntaa, polttaa
brenne, brenne seg fast, brun saus, brune, innbrenne, innprente
bihurtzea, frijitu, grabatu, markatu, markatzea, sustantzia, tostatu
izgorjeti, opeći, pržiti, upamti, utisnuti, zapeći, zapržiti
впечатоци, запалување, запечено, згуснување, изгорување
zapeči, vtisniti se, vžgati, zapisati se, zažgati, zgoščevanje
opražiť, vryť sa do pamäti, vypáliť, zapamätať si, zapaľovať, základ
utisnuti, izgorjeti, upamti, zapeći, zapržiti
utisnuti, izgorjeti, upamti, zapeći, zapržiti
випалювати, впечататися, впікати, загустити, запам'ятатися, запікати, згущення, підсмажити
изпичам, впечатвам, загар, запечатвам, запичам, изгарям
загусціць, запальваць, запамінацца, запечаны, запечка, запісвацца, прыпальваць
balut tepung lalu goreng, membakar tanda, membubuhkan cap, mengental dengan roux, terukir dalam ingatan
bột mì tẩm chiên, khắc sâu vào trí nhớ, làm đặc bằng roux, đóng dấu, đốt dấu
brend qilish, esda qoladi, roux bilan qalinlashtirish, un bilan qovurish, yoqib belgilash
जलाकर निशान लगाना, ब्रांड करना, मैदा से लपेटकर तलना, याद में उकेरना, रूक्स से गाढ़ा करना
烙上, 烙印, 用勾芡, 裹粉煎, 铭记
ข้นด้วย roux, ชุบแป้งทอด, ฝังอยู่ในความทรงจำ, สลัก, สลักด้วยไฟ
기억에 각인되다, 루로 걸쭉하게 만들다, 밀가루를 입혀 튀기다, 불로 새기다, 브랜딩하다
brendləşdirmək, roux ilə qalınlaşdırmaq, unla qovurmaq, yadda dərin iz qoyur, yandırıb işarələmək
roux-ით გასქელება, ბრენდირება, მარკირება, მეხსიერებაში ჩაებეჭდეს, ფქვილით დაფარვა და შემწვება
জ্বলিয়ে চিহ্ন লাগানো, ব্র্যান্ড করা, মনে গেঁথে থাকা, ময়দায় লেপে ভাজা, রুক্স দিয়ে সস ঘন করা
brendoj, ngul në kujtesë, ngushtësoj me roux, shenjoj me zjarr, tërgoje me miell dhe skuq
जळवून चिन्ह लावणे, ब्रांड करणे, मनात ठसवणे, मैदा लावून तळणे, रूक्सने गाढा करणे
जलाएर चिन्ह लगाउनु, ब्रांड गर्नु, मैदा लगाएर तल्नु, यादमा गहिरो छाप छोड्नु, रूक्सले गाढा बनाउने
జ్ఞాపకంలో ముద్ర పడటం, బ్రాండ్ చేయడం, మైదాతో పూతపట్టి వేయించు, రూక్తో గాఢం చేయడం
iededzināt, iededzināt zīmi, iekalst atmiņā, miltiem pārklāt un apcept, sabiezēt ar roux
நினைவில் எழுதப்படுவது, பிராண்டிங் செய்யுதல், மாவு பூசப்பட்ட பொரியல், ரூக்ஸால் சாஸ் தடிப்பாக்குதல்
brändida, jahuga ülepuistada, mällu jääma, rouxiga paksendada, sisse põletama
ալյուրով պատված տապակել, դաջել, հիշողության մեջ գրվել, հրկիզել, ռուով խտացնել
akılda kalır, bi agir nîşan dan, nîşan dan, rouxê bi karanîn qalin dikin, unê qovurîn
הסמכה، להשאיר חותם، לחרוט، לצרוב، לשרוף
تثبيت، تحميص، تخزين، تسبيك، حرق، كوي
برنیدن، به یاد ماندن، ثبت شدن، روغن داغ، سرخ کردن، سوزاندن
بھوننا، جلانا، سکڑنا، سینکنا، گھٹائی، گھٹنا، گہرائی سے یاد کرنا، یاد رکھنا
einbrennen (hat) in dict.cc
ترجمهها
همکاری کنید
به ما کمک کن و با افزودن ورودیهای جدید و ارزیابی موارد موجود، یک قهرمان شو. به عنوان تشکر، پس از رسیدن به امتیاز مشخصی میتوانی از این وبسایت بدون تبلیغات استفاده کنی.
|
ورود |
معانی
معانی و مترادفهای einbrennen (hat)- in/auf etwas brennen, z. B. mit einem glühenden Eisen, einsengen
- sich nachhaltig einprägen, mit allen Einzelheiten in Erinnerung bleiben
- [Gastronomie] Mehl oder mit Mehl bestäubtes Gargut in Fett rösten
- [Gastronomie] Suppen, Soßen mit einer Einbrenne (Mehlschwitze) binden
- von der Sonne eine braune Haut bekommen, bräunen ...
معانی مترادفها
قواعد صرف
قوانین دقیق برای صرف فعل