جملاتی با فعل verletzen 〈مجهول فرایندی〉
نمونههایی برای استفاده از صرف فعل verletzen. اینها جملات واقعی و جملاتی از پروژه Tatoeba هستند. برای هر شکل صرفشده، یک مثال جمله نمایش داده میشود. شکل فعل برجسته میشود. اگر بیش از یک جمله وجود داشته باشد، یک مثال با فعل آلمانی verletzen به صورت تصادفی انتخاب میشود. برای اینکه صرف فعل را نه تنها با مثالها بلکه با تمرین نیز یاد بگیرید، برگههای تمرین برای فعل verletzen در دسترس هستند.
زمان حال
-
Ich
verletze
niemanden.
I hurt nobody.
-
Tom
verletzt
immer wieder Urheberrechte.
Tom always violates copyright laws.
گذشته ناقص
-
Ich
verletzte
mich.
I hurt myself.
-
Seine Worte
verletzten
sie sehr.
His words hurt her very much.
-
Die Niederlage
verletzte
seinen Stolz.
The defeat was galling to his pride.
-
Beim Sturz
verletzte
er sich schwer.
In the fall, he was seriously injured.
-
Bei seinem Kurzschluss
verletzte
er einen Mitschüler.
During his short circuit, he injured a classmate.
-
Ihr Verhalten
verletzte
meine Selbstachtung.
Her attitude hurt my self-respect.
-
Ich
verletzte
meinen Daumen bei einem Handstandüberschlag.
I hurt my thumb doing a handspring.
وجه التزامی I
-
حالت التبعیض دوم
-
امری
-
مصدر
-
Eine Waffe aus purem Gold kann nicht
verletzen
.
A weapon made of pure gold cannot hurt.
-
Aus mancherlei Gründen kann man sich
verletzen
.
For various reasons, one can get hurt.
وجه وصفی
-
Ist jemand
verletzt
?
Is anybody hurt?
-
Sie fühlt sich
verletzt
.
She feels hurt.
-
Es ist niemand
verletzt
worden.
No one has been injured.
-
Eine Schülerin von Herrn Hansen hat sich
verletzt
.
One of Mr. Jackson's students got injured.
-
Tom wurde dreimal
verletzt
.
Tom has been injured three times.
-
Ungefähr zwanzig Personen wurden
verletzt
.
About 20 people were injured.
-
Die übrigen Passagiere wurden nicht
verletzt
.
The other passengers were not injured.
-
Der Fahrer des Busses wurde leicht
verletzt
.
The bus driver suffered minor injuries.
-
Es wurden fünfzehn Personen bei dem Unfall
verletzt
.
There were fifteen persons injured in the accident.
-
Wurde bei dem Zugunglück jemand
verletzt
?
Was anyone injured in the train accident?
جدول افعال قوانین
- چگونه verletzen را در زمان حال صرف میکنید؟
- چگونه verletzen را در گذشته ناقص صرف میکنید؟
- چگونه verletzen را در امری صرف میکنید؟
- چگونه verletzen را در وجه التمنی I (Konjunktiv I) صرف میکنید؟
- چگونه verletzen را در وجه التمنی دوم (Konjunktiv II) صرف میکنید؟
- چگونه verletzen را در مصدر صرف میکنید؟
- چگونه verletzen را در وجه وصفی صرف میکنید؟
- افعال در زبان آلمانی چگونه صرف میشوند؟
زمان حال گذشته ناقص امری وجه التمنی اول وجه التمنی دوم مصدر وجه وصفی
وجه خبری
جملات نمونه در حالت اخباری مجهول فرایندی برای فعل verletzen
-
Ich
verletze
niemanden.
I hurt nobody.
-
Ich
verletzte
mich.
I hurt myself.
-
Seine Worte
verletzten
sie sehr.
His words hurt her very much.
-
Die Niederlage
verletzte
seinen Stolz.
The defeat was galling to his pride.
-
Tom
verletzt
immer wieder Urheberrechte.
Tom always violates copyright laws.
-
Beim Sturz
verletzte
er sich schwer.
In the fall, he was seriously injured.
-
Bei seinem Kurzschluss
verletzte
er einen Mitschüler.
During his short circuit, he injured a classmate.
-
Ihr Verhalten
verletzte
meine Selbstachtung.
Her attitude hurt my self-respect.
-
Ich
verletzte
meinen Daumen bei einem Handstandüberschlag.
I hurt my thumb doing a handspring.
جدول افعال
وجه التمنی (سبژونکتیو)
کاربرد وجه التمنی مجهول فرایندی برای فعل verletzen
وجه شرطی دوم (würde)
شکلهای جایگزین با "würde"
امری
جملات امری مجهول فرایندی برای فعل verletzen
برگههای کاری
ترجمهها
ترجمههای verletzen آلمانی
-
verletzen
hurt, wound, offend, violate, bruise, harm, injure, bash
ранить, задевать, нарушать, повредить, повреждать, пораниться, задеть, затрагивать
herir, violar, lesionar, ofender, transgredir, atentar, dañar, desatender
blesser, offenser, violer, accidenter, atteindre, balafrer, choquer, désobéir à
yaralamak, incitmek, ihlal etmek, birini psikolojik yaralamak, birisini yaralamak, gücendirmek, yaralanmak, çiğnemek
ferir, violar, machucar, magoar, transgredir, chagar, descumprir, ferir-se
ferire, offendere, violare, colpire, trasgredire, bucare a, contravvenire, fare male a
răni, leza, ofensa, rani, viola, vătăma, încălca
bántani, figyelmen kívül hagyni, megsebesít, megsebez, megszeg, megsérteni, megsérül, sérülés
ranić, zranić, kaleczyć, krzywdzić, naruszać, obrazić, ranąć, skaleczyć
τραυματίζω, πληγώνω, βλάπτω, παραβίαση, παραβαίνω, παραβιάζω, προσβάλλω, τραυματίζομαι
kwetsen, beschadigen, overtreden, schenden, verwonden, beledigen, binnendringen in, blesseren
zranit, poranit, porušit, ranit, ignorovat, porušovat, porušovatšit, poškozovat
såra, skada, kränka, brott, bryta mot, förbise, skada sig, överse
såre, krænke, overtræde, bryde, forsømme, ignorerer, komme til skade, skade
傷つける, けがする, 侵す, 侵害する, 傷付ける, 心の傷, 無視する, 痛める
ferir, danyar, ignorar, infringir, ofendre, violar
haavoittaa, loukata, huomiotta jättäminen, loukkaantua, rikkoa, satuttaa, satuttaa itsensä, syrjäyttää
såre, forsømme, ignorer, komme til skade, krenke, overtrede, skade
zauritu, hautsitu, ignore, lesionatuta, mindua, mugitu, urratu
povrediti, zanemariti, prekršiti, raniti, uvrediti
повреда, рани, недозволено, оштетување, прекршување
raniti, poškodovati, kršiti, prekršiti, užaliti, zanemariti
ublížiť, nedodržať, poraniť, porušiť, ranen, ranenie, zranenie
zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
ранити, поранити, пошкодити, не дотримуватись, образити, порушити, ушкодити, ігнорувати
раня, играя, наранявам, нарушавам, обиждам, престъпвам, увреждам, контузвам се
параніць, абразіць, забіць, невыконваць, парушаць, ігнараваць
melanggar, mencederai, mengabaikan, menyakiti perasaan
làm bị thương, làm đau lòng, phớt lờ, vi phạm, xâm phạm
buzmoq, e'tiborsiz qoldirmoq, jarohat yetkazmoq, ruhiy zarar yetkazmoq
अनदेखा करना, आहत करना, उल्लंघन करना, घाव लगाना, भंग करना
伤害感情, 忽视, 致伤, 违反, 违背
ทำร้ายจิตใจ, ทำให้บาดเจ็บ, ฝ่าฝืน, ละเมิด, ละเลย
감정을 상하게 하다, 무시하다, 상처를 입히다, 어기다, 위반하다
diqqət yetirməmək, gözardı etmək, hisslərini incidirmek, pozmaq, yaralamaq
არღვევა, გულს გატეხვა, დარღვევა, დაშავება, დაჭრა
উপেক্ষা করা, উল্লঙ্ঘন করা, জখম করা, ভঙ্গ করা, মনকে আহত করা
injoroj, lëndoj ndjenjat, plagos, shkel
उल्लंघन करणे, जखम करणे, नजरअंदाज़ करणे, भंग करणे, भावनिक ठेस देणे
उल्लंघन गर्नु, चोट लगाउनु, भंग गर्नु, मन दुखाउन
ఉల్లంఘించు, గాయపెట్టడం, భావాలను బాధించడం
aizvainot, ignorēt, neievērot, pārkāpt, savainot
உணர்வுகளை காயப்படுத்துவது, காயப்படுத்து, புறக்கணிக்க, மீறுதல், மீறுவது
haavata, ignoreerida, rikkuma, vigastama, ületama
անտեսել, խախտել, հուզական ցավ պատճառել, վնասել
binpêkirin, birîndar kirin, dil şikandin, şikandin
הזיק، העלבה، להזיק، להפר، לעבור על، לפגוע، פגיעה، פצע
جرح، خرق، آذى، آذى مشاعره، أذى نفسي، أصاب، إيذاء، انتهاك
آسیب زدن، زخمی کردن، نقض کردن، آزردن، تخطی کردن، جریحه دارکردن، زخمی شدن، صدمه دیدن
تکلیف دینا، خلاف ورزی، ذہنی نقصان، زخمی کرنا، نظرانداز کرنا، نقص، نقصان پہنچانا
verletzen in dict.cc
ترجمهها
همکاری کنید
به ما کمک کن و با افزودن ورودیهای جدید و ارزیابی موارد موجود، یک قهرمان شو. به عنوان تشکر، پس از رسیدن به امتیاز مشخصی میتوانی از این وبسایت بدون تبلیغات استفاده کنی.
|
|
ورود |
معانی
معانی و مترادفهای verletzen- jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden, verwunden, eine Wunde zufügen
- jemanden psychische Wunden zufügen, kränken, beleidigen, kränken
- etwas (eine Grenze, ein Gesetz) übertreten, nicht einhalten, nicht beachten, birseyi görmezden gelmek, übertreten, missachten
- kränken, (Vertrag) nicht einhalten, Schmerzen zufügen, brüskieren, kränken, brechen
معانی مترادفها
قواعد صرف
قوانین دقیق برای صرف فعل