جملاتی با فعل aufrufen 〈مجهول فرایندی〉
نمونههایی برای استفاده از صرف فعل aufrufen. اینها جملات واقعی و جملاتی از پروژه Tatoeba هستند. برای هر شکل صرفشده، یک مثال جمله نمایش داده میشود. شکل فعل برجسته میشود. اگر بیش از یک جمله وجود داشته باشد، یک مثال با فعل آلمانی aufrufen به صورت تصادفی انتخاب میشود. برای اینکه صرف فعل را نه تنها با مثالها بلکه با تمرین نیز یاد بگیرید، برگههای تمرین برای فعل aufrufen در دسترس هستند.
زمان حال
-
Ihm werfen die Behörden vor, dass er zu Gewalt
aufruft
.
The authorities accuse him of inciting violence.
-
Ich
rufe
auf
zur sofortigen Beendigung des Blutvergießens.
I call for the immediate cessation of bloodshed.
گذشته ناقص
-
Lenin
rief
die Arbeiter zur Revolutionauf
.
Lenin called the workers to revolution.
-
Tom
rief
die Stadtbevölkerung zum Boykottauf
.
Tom called the city population to boycott.
-
Der Lader sprang sofort an, als er die Installationsdatei
aufrief
.
The loader started immediately when he opened the installation file.
-
Johannes meldete sich schon eine Weile, bis die Lehrerin ihn endlich
aufrief
.
Johannes had been raising his hand for a while until the teacher finally called on him.
وجه التزامی I
حالت التبعیض دوم
-
امری
-
مصدر
-
Du musst auf diesen Link klicken, um die dazugehörige Web-Seite
aufzurufen
.
You must click on this link to access the corresponding web page.
وجه وصفی
-
Sie wurden nacheinander
aufgerufen
.
They were called one after another.
-
Ich wurde nach ihm
aufgerufen
.
My name was called after his name.
-
Mein Name wurde nach seinem
aufgerufen
.
My name was called after his name.
-
Der Lehrer hat die Schüler dem Alphabet nach
aufgerufen
.
The teacher called the students in alphabetical order.
-
Ziehen Sie eine Nummer, Sie werden dann
aufgerufen
.
Take a number, you will be called.
-
Die Gewerkschaft hat zum Streik
aufgerufen
.
The labor union called for a strike.
-
Die Gewerkschaft GDL hat zu dem Streik
aufgerufen
.
The union GDL has called for the strike.
-
Die Gewerkschaft hat zu Warnstreiks
aufgerufen
.
The union has called for warning strikes.
-
Zu den Protesten hat auch eine Politikerin
aufgerufen
.
A politician has also called for the protests.
-
Tom wurde über die Lautsprecheranlage
aufgerufen
.
Tom's name was called over the PA system.
جدول افعال قوانین
- چگونه aufrufen را در زمان حال صرف میکنید؟
- چگونه aufrufen را در گذشته ناقص صرف میکنید؟
- چگونه aufrufen را در امری صرف میکنید؟
- چگونه aufrufen را در وجه التمنی I (Konjunktiv I) صرف میکنید؟
- چگونه aufrufen را در وجه التمنی دوم (Konjunktiv II) صرف میکنید؟
- چگونه aufrufen را در مصدر صرف میکنید؟
- چگونه aufrufen را در وجه وصفی صرف میکنید؟
- افعال در زبان آلمانی چگونه صرف میشوند؟
زمان حال گذشته ناقص امری وجه التمنی اول وجه التمنی دوم مصدر وجه وصفی
وجه خبری
جملات نمونه در حالت اخباری مجهول فرایندی برای فعل aufrufen
-
Lenin
rief
die Arbeiter zur Revolutionauf
.
Lenin called the workers to revolution.
-
Ihm werfen die Behörden vor, dass er zu Gewalt
aufruft
.
The authorities accuse him of inciting violence.
-
Tom
rief
die Stadtbevölkerung zum Boykottauf
.
Tom called the city population to boycott.
-
Ich
rufe
auf
zur sofortigen Beendigung des Blutvergießens.
I call for the immediate cessation of bloodshed.
-
Der Lader sprang sofort an, als er die Installationsdatei
aufrief
.
The loader started immediately when he opened the installation file.
-
Johannes meldete sich schon eine Weile, bis die Lehrerin ihn endlich
aufrief
.
Johannes had been raising his hand for a while until the teacher finally called on him.
جدول افعال
وجه التمنی (سبژونکتیو)
کاربرد وجه التمنی مجهول فرایندی برای فعل aufrufen
وجه شرطی دوم (würde)
شکلهای جایگزین با "würde"
امری
جملات امری مجهول فرایندی برای فعل aufrufen
برگههای کاری
ترجمهها
ترجمههای aufrufen آلمانی
-
aufrufen
call up, call, call for, invite, invoice, invoke, open, select
призывать, вызвать, вызывать, делать перекличку, запрашивать, запросить, обратиться, обратиться с призывом
llamar, abrir, acceder, activar, exhortar, invocar, solicitar
appeler, annoncer, appeler à, choisir, demander à de, désigner, faire appel à, faire l'appel de
çağırmak, adını söylemek, açmak, başlatmak, davet etmek
chamar, abrir, apelar, convocar, fazer a chamada, solicitar
chiamare, aprire, incitare, invocare
chema, deschide, solicita
felhív, felhívni, megnyit
apel, otworzyć, uruchamiać, uruchomić, wezwanie, wybierać, wybrać, wywołać
καλώ, ανοίγω, φωνάζω
oproepen, afroepen, dagvaarden, intrekken, openen, terugnemen, terugvorderen, verzoeken
otevřít, vyvolat, vyvolávat, vyvolávatlat, vyzvat
uppmana, anropa, förklara ogiltig, hämta fram, hämta upp, ropa upp, öppna
høre, opfordre, opråbe, råbe op, åbne
呼びかける, 促す, 開く
cridar, activar, convocar, obrir
avata, kehottaa, vedota
oppfordre, rope opp, åpne
deitu, ireki
narediti, otvoriti, pozvati
отвори, повик, повикувам
odpreti, poklicati, priklicati
otvoriť, vyzvať
otvoriti, pozvati
otvoriti, pozvati
відкрити, закликати
отварям, призовавам
адкрыць, заклікаць
buka, membuka, mengimbau
kêu gọi, mở, thúc giục
chorlamoq, ochmoq
अपील करना, खोलना
呼吁, 打开, 敦促
ขอร้อง, เปิด
열다, 촉구하다
açmaq, çağırmaq
გახსნა, მოწოდება
আহ্বান করা, খোলা
apeloj, hap, çel
आह्वान करणे, उघडणे
आह्वान गर्नु, खोल्नु
తెరవడం
aicināt, atvērt
அழைக்கவும், திறக்க
avama, kutsuma
բացել, հորդորել
daxwaz kirin, vekirin
לפתוח، לקרוא למישהו לפעולה
استدعاء، دعوة، فتح، يدعو
باز کردن، فراخواندن
بلانا، دعوت دینا، کھولنا
aufrufen in dict.cc
ترجمهها
همکاری کنید
به ما کمک کن و با افزودن ورودیهای جدید و ارزیابی موارد موجود، یک قهرمان شو. به عنوان تشکر، پس از رسیدن به امتیاز مشخصی میتوانی از این وبسایت بدون تبلیغات استفاده کنی.
|
|
ورود |
معانی
معانی و مترادفهای aufrufen- jemanden zu einer Aktion auffordern, hereinrufen
- [Computer] (eine Datei) öffnen
- appellieren, (sich) wenden an, auffordern
- unter Tränen bitten, (jemanden) bestärken (in), flehen, stärken, anflehen, anregen
معانی مترادفها
قواعد صرف
قوانین دقیق برای صرف فعل