جملاتی با فعل schicken 〈جمله پرسشی〉
نمونههایی برای استفاده از صرف فعل schicken. اینها جملات واقعی و جملاتی از پروژه Tatoeba هستند. برای هر شکل صرفشده، یک مثال جمله نمایش داده میشود. شکل فعل برجسته میشود. اگر بیش از یک جمله وجود داشته باشد، یک مثال با فعل آلمانی schicken به صورت تصادفی انتخاب میشود. برای اینکه صرف فعل را نه تنها با مثالها بلکه با تمرین نیز یاد بگیرید، برگههای تمرین برای فعل schicken در دسترس هستند.
زمان حال
-
Bitte
schickt
Hilfe.
Please send help.
-
Ich
schicke
Blumen.
I'll send flowers.
-
Tom
schickt
ein Fax.
Tom is sending a fax.
-
Ich
schicke
dir eine große Datei.
I am sending you a large file.
-
Schickst
du mir ein Bild von dir?
Will you send me a picture of you?
-
Der Bäcker
schickt
seinen Jungen mit den Kuchen zu uns.
The baker sends his boy with the cakes to us.
گذشته ناقص
-
Er
schickte
mir Blumen.
He sent me some flowers.
-
Meine Eltern
schickten
mich dorthin.
My parents had me go there.
-
Er
schickte
einen wütenden Kunden zum Geschäftsführer.
He sent an angry customer to the manager.
-
Tom
schickte
mir eine lustige Kurznachricht.
Tom sent me a funny text message.
-
Er
schickte
ihr Blumen.
He sent her some flowers.
-
Die Fluggesellschaft
schickte
meinen Koffer versehentlich nach Boston.
The airline sent my suitcase to Boston by mistake.
وجه التزامی I
-
حالت التبعیض دوم
-
امری
-
مصدر
-
Kannst du mir die Datei per E-Mail
schicken
?
Can you email me the file?
-
Ich muss noch das Anmeldeformular an das Amt
schicken
.
I still have to send the registration form to the office.
-
Tom sollte einen Entschuldigungsbrief
schicken
.
Tom should send a letter of apology.
وجه وصفی
-
Wer hat Sie
geschickt
?
Who sent her?
-
Die Königin hat Grüße
geschickt
.
The queen has sent greetings.
-
Wir haben sofort ein Kabel
geschickt
.
We sent a cable immediately.
-
Tom ist handwerklich sehr
geschickt
.
Tom is very skilled at crafts.
-
Die Akte wurde ans Ministerium
geschickt
.
The record was sent to the ministry.
-
Die olympische Flamme soll nach Japan
geschickt
werden.
The Olympic flame is to be sent to Japan.
-
Die Satelliten haben Strahlen zur Erde
geschickt
.
The satellites have sent rays to the Earth.
-
Napoleon wurde ins Exil
geschickt
.
Napoleon was sent into exile.
-
Der Direktor hat Daniel in Quarantäne
geschickt
.
The director sent Daniel into quarantine.
-
Das Gericht hat den Kardinal ins Gefängnis
geschickt
.
The court sent the cardinal to prison.
جدول افعال قوانین
- چگونه schicken را در زمان حال صرف میکنید؟
- چگونه schicken را در گذشته ناقص صرف میکنید؟
- چگونه schicken را در امری صرف میکنید؟
- چگونه schicken را در وجه التمنی I (Konjunktiv I) صرف میکنید؟
- چگونه schicken را در وجه التمنی دوم (Konjunktiv II) صرف میکنید؟
- چگونه schicken را در مصدر صرف میکنید؟
- چگونه schicken را در وجه وصفی صرف میکنید؟
- افعال در زبان آلمانی چگونه صرف میشوند؟
زمان حال گذشته ناقص امری وجه التمنی اول وجه التمنی دوم مصدر وجه وصفی
وجه خبری
جملات نمونه در حالت اخباری معلوم برای فعل schicken
-
Bitte
schickt
Hilfe.
Please send help.
-
Ich
schicke
Blumen.
I'll send flowers.
-
Tom
schickt
ein Fax.
Tom is sending a fax.
-
Ich
schicke
dir eine große Datei.
I am sending you a large file.
-
Schickst
du mir ein Bild von dir?
Will you send me a picture of you?
-
Der Bäcker
schickt
seinen Jungen mit den Kuchen zu uns.
The baker sends his boy with the cakes to us.
-
Sie
schicken
Flugzeuge.
They send airplanes.
-
Er
schickte
mir Blumen.
He sent me some flowers.
-
Meine Eltern
schickten
mich dorthin.
My parents had me go there.
-
Bitte
schicken
Sie es mir per Fax.
Please send it to me by fax.
-
Er
schickte
einen wütenden Kunden zum Geschäftsführer.
He sent an angry customer to the manager.
-
Tom
schickte
mir eine lustige Kurznachricht.
Tom sent me a funny text message.
-
Er
schickte
ihr Blumen.
He sent her some flowers.
-
Bitte
schicken
Sie es als komprimierte Datei.
Send it to me as a compressed file.
-
Die Fluggesellschaft
schickte
meinen Koffer versehentlich nach Boston.
The airline sent my suitcase to Boston by mistake.
جدول افعال
وجه التمنی (سبژونکتیو)
کاربرد وجه التمنی معلوم برای فعل schicken
وجه شرطی دوم (würde)
شکلهای جایگزین با "würde"
امری
جملات امری معلوم برای فعل schicken
برگههای کاری
ترجمهها
ترجمههای schicken آلمانی
-
schicken
send, dispatch, be enough, consign, despatch, drop, mail, mail to
послать, посылать, отправить, слать, отправлять, командировать, направить, направлять
enviar, mandar, apresurarse, apurarse, conformarse, darse prisa, despachar a, entrar conforme
envoyer, expédier, accélérer, adresser à, envoyer chercher, envoyer à
göndermek, yollamak
mandar, enviar, enviar a, enviar para, mandar para
inviare, mandare, adattarsi, addirsi, convenire, convenire a, fare presto, fare venire
trimite, corespunde, expedia
küld, elegendő, elküld, futja, igyekszik, illendő, illik, siet
przesłać, posyłać, posłać, przesyłać, skierowywać do, uchodzić, wypadać, wyprawiać
στέλνω, αποστέλλω
sturen, zenden, geschikt zijn, horen, passen, terechtkomen, versnellen, verzenden
poslat, posílat, posílatslat, zaslat, zasílat, odeslat
skicka, lämpa sig, passa sig, sända
sende, finde sig, føje sig, passe sig, sende bud, sømme sig, skick
送る, 行かせる, 発送する
enviar, accelerar, mandar
lähettää, nopeuttaa
sende, skick
bidali, azkartu
послати, poslati, slati
испратити, испраќам, пратам
poslati, pošiljati
odoslať, poslať, zodpovedať morálnym normám
poslati, brže poslati, slati
poslati, slati, brže poslati
відправити, відправляти, надіслати, посилати
изпращам, пращам
адправіць, направіць, пашырыць, прыспешыць
לשלוח
أرسل، لاق، يبعث، يرسل، إرسال
فرستادن، ارسال کردن
بھیجنا
schicken in dict.cc
ترجمهها
همکاری کنید
به ما کمک کن و با افزودن ورودیهای جدید و ارزیابی موارد موجود، یک قهرمان شو. به عنوان تشکر، پس از رسیدن به امتیاز مشخصی میتوانی از این وبسایت بدون تبلیغات استفاده کنی.
|
ورود |
معانی
معانی و مترادفهای schickenقواعد صرف
قوانین دقیق برای صرف فعل