جملاتی با فعل strömen 〈مجهول حالتی〉 〈جمله وابسته〉
نمونههایی برای استفاده از صرف فعل strömen. اینها جملات واقعی و جملاتی از پروژه Tatoeba هستند. برای هر شکل صرفشده، یک مثال جمله نمایش داده میشود. شکل فعل برجسته میشود. اگر بیش از یک جمله وجود داشته باشد، یک مثال با فعل آلمانی strömen به صورت تصادفی انتخاب میشود. برای اینکه صرف فعل را نه تنها با مثالها بلکه با تمرین نیز یاد بگیرید، برگههای تمرین برای فعل strömen در دسترس هستند.
زمان حال
-
Aus der Wolke
strömt
der Regen.
From the cloud flows the rain.
-
Der große Fluss
strömt
scheinbar träge dahin.
The big river seems to flow slowly.
گذشته ناقص
-
Licht
strömte
durch die Fenster.
Light streamed through the windows.
-
Die Heiratsanträge
strömten
nur so rein.
Marriage proposals flooded in.
-
Wasser
strömte
durch den Damm auf die Wiesen.
Water flowed through the dam to the meadows.
-
Angenehm kühle Meeresluft
strömte
ins Zimmer.
Pleasant cool sea air flowed into the room.
-
Ein Schwall kalte Luft
strömte
durch das Haus.
A blast of cold air swept through the house.
-
Blut
strömte
aus dem aufgeschnittenen Blutgefäß.
Blood poured from the cut vein.
-
Die aufgeregte Menge
strömte
aus dem Stadion.
The excited crowd poured out of the stadium.
وجه التزامی I
-
حالت التبعیض دوم
-
امری
-
مصدر
-
وجه وصفی
-
Nach der unbeabsichtigten Bekanntgabe der Maueröffnung auf einer Pressekonferenz durch Günter Schabowski sind die Ostberliner noch in derselben Nacht zu Zehntausenden über die Grenze
geströmt
.
After the unintentional announcement of the wall opening at a press conference by Günter Schabowski, East Berliners streamed across the border by the tens of thousands that same night.
جدول افعال قوانین
- چگونه strömen را در زمان حال صرف میکنید؟
- چگونه strömen را در گذشته ناقص صرف میکنید؟
- چگونه strömen را در امری صرف میکنید؟
- چگونه strömen را در وجه التمنی I (Konjunktiv I) صرف میکنید؟
- چگونه strömen را در وجه التمنی دوم (Konjunktiv II) صرف میکنید؟
- چگونه strömen را در مصدر صرف میکنید؟
- چگونه strömen را در وجه وصفی صرف میکنید؟
- افعال در زبان آلمانی چگونه صرف میشوند؟
زمان حال گذشته ناقص امری وجه التمنی اول وجه التمنی دوم مصدر وجه وصفی
وجه خبری
جملات نمونه در حالت اخباری مجهول حالتی برای فعل strömen
-
Licht
strömte
durch die Fenster.
Light streamed through the windows.
-
Aus der Wolke
strömt
der Regen.
From the cloud flows the rain.
-
Es
strömen
zahlreiche Leute aus dem Kino.
A lot of people are coming out of the movie theater.
-
Viele Besucher
strömen
jedes Jahr in die Altstadt.
Many tourists visit the Old City every year.
-
Die Heiratsanträge
strömten
nur so rein.
Marriage proposals flooded in.
-
Wasser
strömte
durch den Damm auf die Wiesen.
Water flowed through the dam to the meadows.
-
Am Sonntag
strömen
viele Kirchgänger in die Kirche.
On Sunday, many churchgoers flock to the church.
-
Angenehm kühle Meeresluft
strömte
ins Zimmer.
Pleasant cool sea air flowed into the room.
-
Ein Schwall kalte Luft
strömte
durch das Haus.
A blast of cold air swept through the house.
-
Blut
strömte
aus dem aufgeschnittenen Blutgefäß.
Blood poured from the cut vein.
-
Der große Fluss
strömt
scheinbar träge dahin.
The big river seems to flow slowly.
-
Die aufgeregte Menge
strömte
aus dem Stadion.
The excited crowd poured out of the stadium.
-
Die Arbeiter
strömen
in die modern eingerichtete Fabrikhalle.
The workers are streaming into the modernly furnished factory hall.
جدول افعال
وجه التمنی (سبژونکتیو)
کاربرد وجه التمنی مجهول حالتی برای فعل strömen
وجه شرطی دوم (würde)
شکلهای جایگزین با "würde"
امری
جملات امری مجهول حالتی برای فعل strömen
برگههای کاری
ترجمهها
ترجمههای strömen آلمانی
-
strömen
flow, stream, course, flock, flush, flux, funnel, gutter
течь, струиться, литься, политься, устремляться, хлынуть, валить, высыпать
corriente, fluir, abarrotar, acudir en masa, afluir, correr, emanar
couler, affluer, afflux, circuler, déferler dans, déferler sur, envahir, flux
akmak, dökülmek, akın, akın etmek, akış, çağlamak
corrente, fluir, acorrer, afluir, afluir a, cair, correr, fluxo
scorrere, fluire, affluire, defluire, flusso, incanalarsi verso, passare, sgorgare da
curge, curgere, flux, izvori
áramlik, folyik, patakzik, árad, áramlás, özönlik
płynąć, przepływać
ρέω, ροή, κυλώ, ξεχύνομαι, ρέει, ρέουν, τρέχω, χύνομαι
stromen, stroming
téct, proudit, hrnout se, nahrnout se, proudění, tekoucí
strömma, forsa
strømme, flyde
流れる, 流出する, 流出
córrer, corrent, fluir
valua, virrata, pulputa, tulva, tulvia
strømme
jari, irakurtu, irristatu, jario
strujati, proliti se, teći
протекува, тече, поток, течење
pretakati, teči, pretakanja, tok
prúdiť, prúdenie, tiecť, topenie
strujati, prolijevati se, teći
strujati, teći
струмуватися, текти, потік, струм
поток, изтича, струя, теча
ліцца, цячы, паток, плынь
berbondong-bondong, mengalir
chảy, đổ về
oqib kelmoq, oqmoq, quyilib kelmoq
उमड़ना, बहना
流动, 涌入, 涌来
ไหล, หลั่งไหล
흐르다, 몰려들다, 몰려오다
axışmaq, axmaq
დინავს, დინება, მიაწყდება, მოედინება
উমড়ে পড়া, উমড়ে পড়া, বহা
dynden, rrjedh, vërshoj
ओघाने येणे, ओसंडून येणे, बहणे, वाहणे
ओइरिनु, बहनु
ఎగసిపడు, పారడం, ప్రవహించు
gāzties, plūst
ஒழுகு, குவிந்து வருதல், கூட்டமாக வரு
tulvama, voogama, voolama
հոսել, հորդել
herikîn
לזרום، זרימה
تدفق، سال
جاری شدن، جریان، راندن، سرازیر شدن
بہنا، بہاؤ، جاری ہونا، پھوٹنا
strömen in dict.cc
ترجمهها
همکاری کنید
به ما کمک کن و با افزودن ورودیهای جدید و ارزیابی موارد موجود، یک قهرمان شو. به عنوان تشکر، پس از رسیدن به امتیاز مشخصی میتوانی از این وبسایت بدون تبلیغات استفاده کنی.
|
|
ورود |
معانی
معانی و مترادفهای strömen- anhaltende Bewegung einer großen Menge, an Flüssigkeit, sich ergießen, fließen, wallen
- fluten, quellen, fließen, rauschen, rinnen
معانی مترادفها
قواعد صرف
قوانین دقیق برای صرف فعل